<Они восполнены в каирском издании по одной из, рукописей. Ред. >
282
Лакуны в тексте. <Они восполнены в каирском издании по одной из, рукописей. Ред. >
283
Лакуны в тексте. <Они восполнены в каирском издании по одной из, рукописей. Ред. >
284
Лакуны в тексте. <Они восполнены в каирском издании по одной из, рукописей. Ред. >
285
Лакуна в тексте, <восполненная в каирском издании по одной из рукописей. — Ред.
286
В тексте лакуны; <они восполнены в каирском издании по одной из рукописей. — Ред >
287
В тексте лакуны; <они восполнены в каирском издании по одной из рукописей. — Ред >
288
В тексте лакуны; <они восполнены в каирском издании по одной из рукописей. — Ред >
289
В тексте лакуны; <они восполнены в каирском издании по одной из рукописей. — Ред >
290
В тексте лакуны; <они восполнены в каирском издании по одной из рукописей. — Ред >
291
В тексте лакуны; <они восполнены в каирском издании по одной из рукописей. — Ред >
292
Зу-л-ка’да 130/2—31 VII 748 г.
293
1 августа 748 г.
294
Май — июнь 748 г.
295
В одной из рукописей: М. м. д. — Ред.
296
Т. е. и Абу Салама, и Абу Муслим, как вожди пропаганды, имели одинаковые заслуги перед Аббасидами
297
Равандиты — одна из групп аббасидской ши’и, которая утверждала, что потомки ‘Али передали аббасиду Мухаммаду б. ‘Али «желтый свиток», содержащий тайный завет Мухаммада, в силу чего имамат перешел к Аббасидам. Часть из них обожествляла халифа ал-Мансура (с. 354—355).
298
У Ибн ал-Асира (V, с. 368) — Ахраван (?)
299
Или жителями ал-Джибала
300
Против Византии велись ежегодные походы, обычно летом, реже — и зимой
301
Может быть нужно читать Дил Аштахандж
302
Йакут, Булдан, I, 239 — Асбизруз
303
6 раби’ I 142/7 VII 749 г.
304
Йакут. Булдан, I, 244, 10 — “...ал-Масмаган, царь той области (нахийа)...; значение “ал-Масмаган” — мас маган и ал-мас — “великий”, а маган — маги (ал-маджус) и значение этого — “глава магов” (кабир ал-маджус). Его осаждал Халид б. Бармак, пока не завоевал его царства и не искоренил его державу. И он захватил двух его дочерей и привез их в Багдад”
305
В тексте без точек, возможно чтение Дамир, Думайр, Самбар, Самир
306
Чтение предположительное, в тексте под буквой “ба” нет точек. <В каирском издании по одной из рукописей дано чтение Хунандан. — Ред.
307
Т. е. лишить самостоятельности
308
В тексте буквально: «та’ам», но это слово в большинстве случаев означает не пищу вообще, а пшеницу.
309
Ал-мухаммира — хуррамиты — неомаздакитская секта, призывавшая к общности имущества и возрождению древних иранских обычаев.
310
Зайдиты — умеренные шииты, ведущие название от Зайда б. ‘Али, правнука халифа ‘Али. Они отрицали «скрытый имамат» и полагали, что имамом, может быть любой из потомков ‘Али, обладающий качествами, необходимыми для руководства общиной.
311
Т. е. Му’авийу ‘Убайдаллаха, бывшего начальника государственной канцелярии — диван ар-раса’ил
312
Перевод А. Б. Халидова
313
Перевод В. И. Беляева
314
Т. е. Александром Великим (ал-Искандар)
315
Так в каирском издании, в старом — красноречивой. — Ред.
316
Мусульманин не мог состоять в браке с немусульманкой-язычницей. Рафи’ предложил жене ал-Аш’аса пойти на вероотступничество, чтобы расторгнуть брак с мужем.
317
Зу-л-ка’да 191/8 IX—7 X 807 г.