Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 163
Мы живём в цивилизованной стране, а варварской традиции зачитывать обвинения осуждённым и освистывать их всей толпой не утратили. Люди с сильнейшей аллергией относятся к изменениям, особенно, в себе самих.
Жаль, что Рокфеллер умер, честно. Он должен был выкупить для меня все артефакты, но их решили отдать родственникам погибших, но близкие Тимми и Длассини отказались от них в пользу государства, а у Гамильтона родных нет. Так что все трое отправились в городской музей. Одну иглу выставили на всеобщее обозрение.
Неожиданно помог инспектор Аксель: он поговорил со сторожами, и те отлучились, якобы случайно, ровно на час, оставив мне ключи. Тёмной промозглой ночью, первой ночью за ближайшие две недели, когда люди в Гольхе спали спокойно, я выкрал две иглы из хранилища музея и спрятал их в мастерской. Спасибо, Аксель, чудной заика…
Вот, пожалуй, и всё, что я получил в благодарность за помощь городу. Не привык я к благотворительности, признаться честно.
Толпа продолжает освистывать приговорённых и обрушивать на них дикие ругательства. Скоро люки под ногами алчущих власти и денег подонков откроются, и те прикажут долго жить. Но мне на это смотреть уже неинтересно. Я развернулся и засобирался уходить, но тут же столкнулся лицом к лицу с Дворнягой. Ехидный взгляд экзорциста и его дёргающая губа всё так же выражают неудовольствие видеть меня.
– Добрый день, Бьюло, – всё-таки приходится быть вежливым, – Поздравляю с восстановлением в должности.
– Не вашими стаханиями, – огрызнулся начальник отдела по борьбе с демонами.
– Как раз моими…
– Знаете, что мне интехесно? – быстро переключился Бьюло на новую тему, – Вы так сихьно были убеждены, что ваш заговох хаскхоют, хаз сдали с потхохами подельников?
Было бы неплохо сломать гаду побольше костей, но, боюсь, даже это ничего не изменит. Повторюсь, горбатого могила исправит, а в случае с Бьюло, даже этот способ ненадёжный…
Дабы не поддаться соблазну (а он весьма велик), я просто молча покинул площадь и оставил за спиной падальщика, лелеющего мечту о том, что среди людей на эшафоте окажусь я, а он будет палачом. Без обид, Бьюло, но ты не дождёшься.
Возле моего дома уже стоит экипаж, а у двери, собственно, тот, кто на нём приехал. Он собирался постучать, но, увидев, как я выхожу из кареты, подбросившей меня до дому, остановился. Не думал, что дождусь именно этого гостя…
– А, сэр Хромер! – радостно заулыбался детской улыбкой Нильс Чернуца, – Рад видеть вас в добром здравии!
– И вам добрый день, Нильс.
– Знаете, Август, – дружелюбно раскинул руки в стороны мэр, – Я вам очень признателен: ваше своевременное раскрытие этого дело спасло меня от необоснованных обвинений и жутких последствий. Очень вам благодарен и готов всегда оказать любую услугу! Может, попросите меня о чём-нибудь прямо сейчас?
На этот вопрос у меня всегда есть ответ в запасе:
– Верните все украденные деньги в городскую казну и слагайте с себя полномочия мэра.
Нильс растеряно уставился мне прямо в глаза, так и не поняв до конца, шучу ли я или нет. Но вот его лицо тронула кривая улыбка, он издал нервный смешок, который разрастался, разрастался и перерос в самый обычный беззаботный смех Нильса.
– Будем считать это забавной шуткой! – развеселился мэр, – Тем не менее, я вам очень признателен и готов всегда оказать посильную помощь. Ну, мне пора. А вам тут письмо, – протянул он неподписанный конверт, – Лежало под дверью, и я имел наглости подобрать.
Судя по сургучу, наглости вскрыть конверт ты не имел.
– Да, кстати, – обернулся Нильс на половине пути к экипажу, – Передавайте мои самые лучшие пожелания сэру Шоршу и миссис Шорш!
– Непременно, – заверил я мэра и занялся письмом, не входя в дом.
Отчего все, кто пишет мне, многословностью не отличаются:
Смотровая площадка Гвоздя.
В качестве благодарности за помощь городу Салли и Истеру позволили обвенчаться вне очереди ещё вчера. Гостей почти не было, но веселья было порядочно. Думаю, семья – это именно то, нужно им обоим. Молодым можно только пожелать счастья.
Я бы и рад подумать о друзьях, но все мысли сбивает это письмо. Не заходя в дом, я сразу выдвинулся к Гвоздю. Гвоздь – высоченная башня с часами, на вершине которой оборудована смотровая площадка, с которой можно увидеть чуть ли не весь город. Зайдя внутрь, я встал на подъёмник, нажал кнопку, пар вырвался из заработавшего двигателя, и платформа двинулась к небесам. Всего полминуты, и я уже наверху.
Я оказался внутри часового механизма. Какая халатность: любой турист может прийти и кинуть в шестерни какой-нибудь кусок железа, чем способен вывести из строя башенные часы. Хоть бы охрану поставили…
Впереди неприметная дверца, за которой и располагается смотровая площадка. Вдохнув холодный осенний воздух, морозной ладонью тронувший лёгкие, и пошёл вперёд.
Мне уже известно, кого я там встречу. Выйдя на площадку, я лишь убедился в верности своих предположений.
– Привет, Виктор, – недружелюбно буркнул я.
– Хватит, Август! – недовольно проговорил аронакес в человеческом обличии, – Ты же знаешь, что мне не нравится это имя.
– А мне не нравится высота и демоны, – парировал я, – Зачем ты позвал меня?
Митих отвернулся и уставился вниз на город, облокотившись локтями о перила. Вид у него довольно бодрый и воодушевлённый.
– Крыло так и не зажило до конца…
– Зачем ты позвал меня? – повторил я, намекая на нежелание затевать лишних разговоров.
К счастью, аронакес это моё нежелание уважил:
– Вы ловко всё разгадали. Но, готов спорить, ты так и не понял, откуда двое сектантов научились пользоваться артефактами.
– И ты знаешь? – недоверчиво бросил я.
– Знаю, – не стал скрывать Митих.
– Так говори.
Аронакес ухмыльнулся, почувствовав мой интерес, явный, сильный и неугомонный. Он тянет время, наслаждаясь каждой секундой моего ожидания.
– Ещё до тебя здесь был иоаннит. Он нашёл этих двоих и обучил их азам.
– Иоаннит? Был здесь? Где он теперь?
– Какой интерес, Август! – протянул собеседник, – Я скажу тебе, где его можно найти, а ты поможешь мне его отыскать и убить.
– Ты хоть сам понял, что попросил у меня? – я неслабо разозлился.
– А что? После его причуд, после того, как он посвятил в тайны Ордена всякую шваль и позволил им натворить всякого, ты явно можешь желать ему только смерти. Как и я. Меня, знаешь ли, использовали, как какого-то слугу. Всех нас: меня, Нуно, Семальгора… И собирались нас убить – один только Отфули остался бы в живых. Мне, как твари мстительной, хочется вендетты, но все более достойные кандидаты уже висят в виселицах. Займусь первоисточником всех моих бед, но одному мне с ним не справиться, как, впрочем, и тебе…
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 163