несомненно, сопутствовали бы штурму, его бригадир также был против немедленной атаки, поэтому противники оставались лицом к лицу на расстоянии около мили, продолжая вести интенсивный огонь из пушек и ружей, до тех пор, пока не село солнце и не стемнело.
Буры, понеся потери при перестрелке и потеряв три части своих позиций, при том что их отступлению угрожал теперь захваченный полковником Де Лилем плацдарм на их левом фланге, в полном порядке отступили ночью по всей длине занятой ими позиции и двинулись на восток вдоль железной дороге четырьмя длинными колоннами. Когда наступило утро, тишина провозгласила британцев победителями.
Неизменным успехом своей стратегии лорд Робертс низверг Бурскую республику. Мы захватили Ренд — те внутренности, что питали вражеское правительство золотом и боеприпасами. Мы захватили их сердце в Блумфонтейне и их мозг в Претории. Большая часть железных дорог, их артерий и нервов, тоже была в наших руках. Но тело, даже смертельно раненое, все еще продолжало конвульсивно содрогаться, особенно левая нога, обутая в тяжелый башмак, который уже нанес нам несколько неожиданных и болезненных ударов.
Чтобы завершить дело, требовались две операции: первым делом надо было зафиксировать опасную конечность, а во-вторых — взять противника за горло где-нибудь в районе Комати Поорт. Второе, вероятно, станет задачей Сэра Редверса Буллера и славной Наталийской армии. Выполнение же первой операции привело в движение бригады Гамильтона, что было частью сложного плана, подразумевавшего размещение постоянных гарнизонов во Франкфорте, Хейльброне, Линдли и Сенекале, в сочетании с одновременной отправкой четырех сильных мобильных колонн против Христиана Де Вета.
Я решил вернуться в Англию и со смешанным чувством смотрел на отправку доблестной колонны, с которой прошел столь далекий путь и стал свидетелем стольких славных побед. Они двигались мимо штаба лорда Робертса, и сам старый фельдмаршал вышел проводить их. Первыми мимо прошли две кавалерийские бригады. Они, собственно, уже не были бригадами — гвардейский кавалерийский полк насчитывал всего пятьдесят человек, во всей же кавалерии было не более 1000 сабель. У Ридли осталось 1400 человек конной пехоты вместо положенных 5000. Тощие клячи тащили тридцать орудий, за которыми двигались две надежные 5-дюймовки, запряженные волами. Далее шла пехотная бригада Брюса Гамильтона и городские императорские волонтеры, уставшие от войны, но вдохновляемые надеждой на мир и полные решимости довести дело до конца. Наконец, на многие мили растянулся обоз. Все они текли мимо, растворяясь в клубах красной пыли и исчезая между возвышающимися на юге холмами. Пожелаем им всем благополучного возвращения домой.
Примечания
1
Предисловие к сборнику «Frontiers and Wars», где собраны 4 первые книги Черчилля. Русское название сборника «Индия, Судан, Южная Африка. Походы Британской армии 1897–1900» — OCR.
2
Послание государственного секретаря № 34 от 1 сентября 1893 г.
3
Прокламация от 14 марта 1895 г.
4
№ 240 от 8 мая 1895 г.
5
Послание государственного секретаря № 30, от 16 августа 1895 г.
6
Недавно поступило предложение награждать Крестом Виктории тех туземных солдат, которые это заслужили. Кажется, что ценность этой награды только увеличится от того, что она станет доступной для всех британских подданных.
7
Я не хочу утомлять читателя, вводя в эту историю личные моменты. Достаточно будет сказать, что не дожидаясь, пока меня призовут на действительную службу, я взял увольнение из моего полка и 20 сентября прибыл в Малаканд как корреспондент «Пионера» и «Дейли Телеграф».
8
После сражения 30 сентября подполковник Макрай 45-го Сикхского полка был послан командовать 31-м Пенджабским пехотным полком вместо подполковника О'Брайана, а сам я временно был определен на другую вакантную должность. Это, я думаю, первый случай, когда британский офицер был приписан к туземному пехотному полку. Доброта и обходительность, с которой я был принят, позволяют мне надеяться, что это будет не последний случай.
9
«Правление египтян в этих отдаленных странах — это правление шайки самых отъявленных бандитов» — полковник Гордон в Центральной Африке, 11 апреля 1879 года.
10
Egypt, № 11, 1883.
11
Потомков пророка.
12
Этот отрывок был взят из книги Слатина «Fire and Sword in the Soudan». Приведенное описание Махди является наиболее ярким и правдивым из всех известных мне. Автор имел исключительные возможности для сбора информации. Я очень четко следовал его рассказам (глава IV).
13
Slatin, Fire and Sword, p. 135.
14
Сэр Эвелин Баринг, письмо от 9 декабря 1883 года.
15
Указ хедива от 26 января 1884 года.
16
Письмо сэра Эвелина Баринга генерал-майору Гордону от 25 января 1884 г.
17
Письмо сэра Эвелина Баринга генерал-майору Гордону от 25 января 1884 г.
18
Генерал-майор Гордон сэру Эвелину Барингу, телеграфное сообщение, полученное в Каире 16 апреля.
19
Генерал-майор Гордон сэру Эвелину Барингу, Хартум, 30 июля; получено в Каире 15 октября.
20
Генерал-майор Гордон сэру Эвелину Гордону, телеграфное сообщение, Хартум, 9 мая.
21
Граф Гранвиль сэру Эвелину Барингу, Министерство иностранных дел, 13 мая.
22
Генерал-майор Гордон сэру Эвелину Баррингу, телеграфное сообщение, получено в Каире 16 апреля.
23
Генерал Бейкер сэру Эвелину Барингу, 6 февраля (официальная депеша), телеграфное сообщение.
24
Сэр Эвелин Баринг графу Гранвилю, Каир, 23 февраля.
25
Подполковник Стюарт сэру Эвелину Барингу, 7 марта 1884 г.
26
Генерал-майор Гордон сэру Эвелину Барингу, 11 марта 1884 г.
27
Хартумские Журналы.
28
Подполковник Н. Ньюман Дэвис, «Воспоминания о Гордоне», опубликованы в газете The Man of the World, от 14 декабря 1898 года.
29
Парламентские дебаты Хансарда, 16 марта 1884.
30
См. карту «Судан и империя дервишей».
31
Slatin, Fire and Sword.
32
Махди сменил Мухаммеда в