Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162
ребенок? Молнии помните? (укр.яз.)
35
Мы тогда в общей столовой сидели, когда мальчишки на нас кинулись, и тут Персик возникла. Сделала вот так... и они полетели все в разные стороны. Я, если честно, ее до сих пор побаиваюсь. Есть в ней что-то нехорошее (укр.яз.)
36
Это все глупости!
37
Это ты так думаешь! А никто не знает, кто она и откуда взялась!
38
Нам нужно бежать отсюда. У меня уже есть план (укр.яз.).
39
Ты все еще думаешь сбежать? А куда? Родители наши за нами так и не пришли... (укр.яз)
40
Думаю, потому что оставаться здесь опасно! Я не хочу провести здесь всю жизнь, среди "мутантов". как... как калека какая-то! На нас и так показывают пальцем! (укр.яз.)
41
Показывали… (укр.яз)
42
Да какая разница?! Как мне это все надоело... И Персик!.. Она пропала! Они ее куда-то дели... чертовы "мутанты"... (укр.яз.)
43
И какой же ты план придумала на этот раз? Помнится, в детдоме, тебе не удалось его осуществить... (укр.яз.)
44
Тогда секция была заперта, а про способности Персика мы еще не знали (укр.яз).
45
И ты хочешь привлечь к этому Персика? Она же пропала (укр.яз).
46
Может, ее уже похоронили где-нибудь за углом... (укр.яз.)
47
С ее-то способностями? Да бросьте. Она поди где-нибудь ошивается… (укр.яз.)
48
Кто ж знал, что эта станция рванет… (белорус.яз.)
49
Нам нужно отыскать Персика. Они ее держат где-то здесь (укр.яз.).
50
А вы не думали, что ее держать из-за ее способностей? Она девочка довольно глупая, запросто себя выдаст (укр.яз.).
51
А ты откуда знаешь? Сама больно-то умная? (укр.яз.)
52
И каков наш план? (укр.яз.)
53
Я видела, на что способна Персик. Мне нужно, чтобы она освободила мне дорогу, пока я буду бежать по коридорам. Я видела двух охранников, один на входе, второй внутри здания пасется. Их надо убрать (укр.яз).
54
А потом? (укр.яз)
55
А что будем делать мы? Мы разве не пойдем с тобой? (белорус.яз.)
56
Мы останемся здесь. Пусть Лена найдет своего отца. А если не найдет... у нас есть временное пристанище. И давайте не будем нагнетать обстановку заранее. Мы до сих пор не знаем, что случилось с нашими родителями (укр.яз.).
57
Ты что здесь забыла? Пошла вон отсюда! (укр.яз.)
58
Речь идет об “Распаде” 1990 года (прим.авт.)
59
Речь идет именно про магазины самообслуживания. Первый гипермаркет в Украине открылся в 2001 году, а первый магазин самообслуживания открылся еще в Советском Союзе, в городе Припять, незадолго до аварии (прим.авт.)
60
Приблизительный временной промежуток ~ 1993 или 1994 гг. (прим. авт.)
61
Что ты здесь делаешь?! Живо убирайся! (укр.яз.)
62
Пункт специальной обработки (прим.авт.)
63
Ты слышишь мой голос? А крик собственной души? Я помогу тебе выбраться. Я подскажу тебе, какое будущее выбрать. Или ты предпочитаешь жить измученным прошлым? (укр.яз.)
64
Ну, что выберешь -- выбраться из ада или остаться в нем? Твое будущее, твоя жизнь. Он уже выбрал. Он контролирует всех и вся. Не доверяй никому. Не доверяй ни милиции, ни властям, он уже давно контролирует их. Знаешь, почему станция взорвалась? Это его контроль. Его контроль разрушителен. Он и до всего мира доберется, когда настанет время. Беги, если хочешь жить. Иначе все мы сгинем, подчинившись его контролю. (укр.яз.)
65
Скоро измерение откроется. Я впущу тебя в свои владения. Но ты должна выжить, иначе мы все пропадем. Твоя жизнь, твое будущее… (укр.яз.)
66
Знаешь, придется перенести наше действо в другое место, так как соседки обо мне плохого мнения. Они завидуют мне и называют меня плохими словами, потому что журналисты наделяют меня большим вниманием. А они тоже вдовы. Я даже с подругой из-за этого поругалась. Она не понимает, почему у меня спрашивают про моего Васеньку, а про ее Виктора практически ничего не говорят. Поэтому не хочу спать с чужим мужиком на глазах у всех. (укр. яз.)
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162