Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 1606 1607 1608 ... 1619
Перейти на страницу:
class="p1">Встав в кружок, чтобы их слова нельзя было прочитать по губам, главы кланов Хоккайдо вели разговор.

— И где я на этот раз был не прав? — спросил раздражённый Мацумаэ.

— Нигде, — ответил Андо. — Юнец просто сорвался, что было неожиданным. Наверное, сам факт того, что мы поверили словам Императора, а не Аматэру, было ошибкой.

— Думаешь? — хмыкнул Мацумаэ. — Далеко не факт, что мы ошибались.

— Ой, да хватит уже, — произнёс глава клана Сагара. — Думаешь произошедшее спланировано? А даже если и так, я ведь говорил вам — не надо показывать гонор перед Аматэру.

На это никто ничего не сказал, так как Сагара и правда был единственным в их компании, кто сомневался, что война на Филиппинах была спланирована Императорским Родом. Только вот никто больше в это не верил, так как сложно поверить в то, что один братский Род подставил другой.

В это до сих пор никто, кроме Сагары не верил.

— Скорее всего, это конфликт конкретно между Императором и главой Аматэру, — произнёс Андо. — Прямо сейчас нам это ничего не даёт, но в будущем надо учесть.

— Даже немного удивительно, что все эти слухи о их вражде оказались не слухами, — покачал головой глава Рода Такацукаса. — Я до конца в это не верил.

— А чего ты тогда со всеми возмущался? — проворчал Сагара. — Если сотрудничество было очевидно, тогда… — запнулся он. Ну да. Собравшиеся здесь главы кланов не верили во вражду между этими Родами, потому и укол Императора стал для них неожиданностью — зачем планировать возвращение кланов Хоккайдо в общество, если по тому же плану в конце их ждёт унижение? Дёрнув плечом, Сагара закончил: — Ладно, забудьте. Что теперь делать будем?

— Ничего, — ответил Мацумаэ. — С Аматэру будут говорить Андо, а мы, как и планировалось, начнём интеграцию в японский бизнес.

— Даже никакой подарок ему в качестве извинений не преподнесём? — уточнил Андо.

Сходу никто ничего не ответил. Палку-то перегнул именно Аматэру, так и не извинился к тому же. Уладить этот конфликт хотелось всем, но поступаться при этом своей гордостью?

— Мы не сделали ничего плохого, — вздохнул Мацумаэ. — И даже не сказали. Давайте оставим всё как есть. Притворимся, что ничего не было. Даже если отношения с Аматэру будут разорваны, мы мало что потеряем, главное, чтобы конфликт не начался.

* * *

К сидящему, в небольшой библиотеке, Императору, ворвался его старший сын. Ворвался в буквальном смысле этого слова, вышибив дверь. Молча подойдя к сидящему отцу, он опёрся на подлокотники кресла и нависнув над отцом, тихо прорычал:

— Более я не воспринимаю тебя как Императора. Отныне ты лишь мой отец. А если попытаешься это изменить… Я буду сопротивляться. Ты меня понял старик?

И не дожидаясь ответа, разогнулся, направившись в сторону выхода из помещения.

— А ну, стоять! — вскочил на ноги Акихито. — Ты что себе позволяешь?!

Резко обернувшись, Нарухито бросил:

— Десять минут назад Аматэру нам чуть войну не объявил, старый ты маразматик. И довёл его до этого ты! Обещаю, отец, если ты не дашь им клан, я против тебя весь Род подниму! — рявкнул он, после чего вышел из библиотеки.

Произошедшее было настолько возмутительным и неожиданным, что Император даже не злился. Он просто не мог понять, что происходит. Идеальный же план был — и пульт получить, и клан парню не дать.

— Что за дичь… — прошептал он.

И в этот момент вернулся Нарухито.

— Кстати, — произнёс он. — Аматэру придёт завтра. Когда, не знаю, но лучше освободи день. Не дай боги ты его ещё и ждать заставишь.

— Да какого демона?! — возмутился Император. — Что у тебя там произошло?

— Ты его подставил, — ответил Нарухито. — Очередной раз. Главу братского Рода. Так ещё и меня послал его позвать в самый неподходящий момент. Но тут и моя вина есть… Нет! Звать его на разговор во время приёма в принципе не стоило.

— Что. Там. Произошло? — спросил Император раздельно.

— Из-за тебя он поссорился с северянами, — ответил Нарухито. — Так ещё и я в этот момент подошёл.

Поссорился, это хорошо. Так и планировалось.

— И в чём проблема-то? — спросил Император садясь обратно в кресло. — Не так уж ему и нужны эти связи.

— Ты вообще не догоняешь?! — махнул Нарухито рукой, объятой пламенем стихии Земли, от чего в дверном проёме образовалась непредусмотренная планом дыра. — Ты из него лгуна сделал! Я такое яки в жизни не чувствовал, там, наверное, половина гостей чуть не обосралась.

Император поморщился. Не привык он слышать подобные выражения и детей своих за это всегда одёргивал.

— Поумерь пыл, принцу не подобает… — начал он было.

— Да плевать, — дёрнул плечом Нарухито, что для Императора тоже стало неожиданностью. — Я взрослый мальчик, могу себе позволить и не такое.

— Я тоже взрослый, — произнёс Император раздражённо, — но даже я…

— Хватит этих нотаций, — оборвал его Нарухито. — Не хочу слышать их от маразматика. Сначала в себя приди, а потом жизни меня учи.

От такого Император и вовсе ошалел.

— Я смотрю, ты страх совсем потерял? — начал заводиться Император.

— О каком страхе ты говоришь, с обосранными-то штанами? — усмехнулся Нарухито. — Я только что такое пережил, что мне твоя злость уже нипочём.

И не дожидаясь ответа отца, вышел из помещения.

— Да как так-то? — бросил в пустоту, до крайности удивлённый Император.

* * *

В гостиной, выполненной в традиционном японском стиле, практически ничего не напоминало о высоких технологиях современности. Даже чашка, стоящая на низком столике, была вылеплена вручную из глины. Ровно две вещи нарушали погружение в древность — люстра на потолке и трубка телефона в руке Кояма Кенты.

— Да, да, — произнёс он с улыбкой. — Конечно, нет. Вы бы видели, как Атарашики с Императором ругается, а тут парень просто вспылил. Ну и что? Он ещё молодой, раньше он яки ещё хуже контролировал. Однажды так мою внучку напугал, что она весь день с круглыми глазами ходила. Нет, я про Шину-тян. Хм… Ну да, это одна из его странностей, но что мы вообще про Патриархов знаем? Судя по Синдзи — ничего. Именно, всё как обычно. Да? Я тоже так думаю. Да, всего хорошего. И вам того же. До встречи.

Нажав кнопку "отбоя", Кента с удовлетворением вздохнул. Приятно, когда уважаемые люди звонят именно тебе, вдвойне приятно, когда ты можешь ответить на их вопросы. Потянувшись за чашкой с чаем, Кента замер, так как телефон вновь зазвонил.

— Да, слушаю, — произнёс он. — Конечно, узнал. Давненько вы мне не звонили. Ничего, всё нормально. Естественно. М-м-м… Сомневаюсь. Синдзи не из таких людей… С чего? Ну-у-у… Это лишь моё

1 ... 1606 1607 1608 ... 1619
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский"