Книга Встретимся в новом мире - Томоко Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что такое? — спросил Го Хэн, вытерев руку об белый пододеяльник. — Разве ты не любишь меня? Не этого хотел?
— Нет, — отрезал Чжу Баи и принялся застегивать обратно рубашку. Го Хэн, конечно, мешал ему, но Чжу Баи сражался за застегнутые пуговицы, а Го Хэн просто отнимал его руки и мешался словно бы играючи.
— А что, разве что-то изменилось? Или ты меня другим любил? — Го Хэн явно издевался, и Чжу Баи не сдержался. Пока тот был занят пуговицами — размахнулся и дал пощечину. Ударить кулаком не хватило бы ни силы, ни размаха, а пощечина была не столько болезненной, сколько обидной. Теперь Чжу Баи напряженно наблюдал, как Го Хэн замер, обдумывая, к нему повернулся снова с улыбкой, но ощущалась она как ответный удар.
— Вообще никакого больше желания с тобой церемониться, — предупредил Го Хэн угрожающим шепотом. Он только дернулся по направлению к Чжу Баи, когда в дверь ударили.
— Ты там? — послышалось снаружи. — Эй, капитан, ты здесь?
Го Хэн тут же поспешно вскочил с кровати, поправил форму, подхватил бронежилет и принялся одеваться. Бросил быстрый взгляд на Чжу Баи, и тот тоже поспешил застегнуть пуговицы рубашки. В этот раз ему никто не мешал, можно было подтянуться к прикованной руке и делать это двумя. Как только он закончил, Го Хэн открыл дверь. И Чжу Баи ждал новый сюрприз… Вообще он не обращал внимания на тех, кто пришел за ним или вел его в комнату, но вроде бы Гун Ву среди них не было. А теперь он в военных ботинках, черной майке и брюках в цветах хаки стоял на пороге комнаты, скучающе уставившись на Го Хэна.
— Что опять? — раздраженно спросил тот. Гун Ву бросил короткий взгляд на заложника, не заинтересовался и не заподозрил ничего, снова перевел взгляд на капитана:
— Там, короче, по пизде пошло все. Он вообще теперь в себя приходить перестал. Дышит, но, кажется, пора его либо закапывать, либо медикам сдавать. И срочно. Сказали тебя спросить.
Го Хэн шумно выдохнул, еще раз обернулся на Чжу Баи, собирался что-то ему сказать, но внезапно Гун Ву безразлично спросил:
— Ты его трахнуть, что ли, пытался?
Чжу Баи видел, как дернулось лицо Го Хэна, который в это время смотрел на него. Даже ждал, что тот ударит подчиненного. Но ответил Го Хэн внезапно довольно спокойно:
— Я что, на пидора похож?
— М. Ну да… Не знаю, я бы попытался, — внезапно добавил Гун Ву и отошел от двери, скрылся в темноте коридора. Чжу Баи был все еще прикован к кровати. Он с интересом смотрел за тем, как менялось выражение лица Го Хэна. На ненависть к Гун Ву, потом к Чжу Баи, потом к себе. Казалось, он в три секунды искал, кого за эту ситуацию убить, но пришел к выводу, что самый виновный тут он, и не стал делать необдуманных действий. Вот только ушел он, так и не отстегнув Чжу Баи. Даже не сказал ничего напоследок.
Чжу Баи был этому даже рад, потому что уже и так был напуган до ужаса. В пустой комнате он, казалось бы, сможет перевести дух, но это было не так. Он прислушивался к внешним звукам, воображал себе кошмары по нарастающей. Сначала, что вернется Го Хэн. Потом, что Гун Ву. Потом, что их, военных, придет толпа. В комнате не было тихо. Казалось, сюда стекались звуки со всей базы. Несмотря на позднее время, постоянно были слышны шаги по потолку, далекие разговоры, грохот, шум воды по трубам в стенах. Чжу Баи боялся лечь на кровать, он сел на полу рядом, по поручню опустив наручник как можно ниже, чтобы не затекла рука. Свет в комнате не очень яркий, не мешал. Можно было и поспать, но как после всего произошедшего заснешь… Чжу Баи услышал шаги в коридоре, напрягся. А, когда дверь открылась, и вовсе испугался, дернулся, опять думал прятаться под кровать, но удержался — рука же все равно будет торчать. В комнату вошел Дрэгон, уставился на прикованную руку чуть ли не с возмущением.
— Я не приказывал приковать, — произнес он и двинулся к Чжу Баи. Организм отказывался сделать вдох все то время, пока наклонившийся над ним Дрэгон подбирал ключ от наручника. Расстегнул только тот браслет, что был на руке Чжу Баи, и парень тут же оказался в дальнем углу кровати. Чжу Баи трясло то ли от холода, то ли от страха, а может от слабости. Чтобы согреться и скрыть это, он потянул одеяло и завернулся в него, так он себе прибавил одежды, а врагам препятствий к его телу.
— Хорошо, что я зашел проверить. Разве Го Хэн не знает, что пленным нужен туалет и сон? В этой комнате вода горячая. Если понадобится душ, то завтра днем смогу туда отвести. Тебе на этой базе не должно ничего угрожать.
Чжу Баи пристально смотрел на него и не очень понимал, что происходит. Дрэгон выглядел незаинтересованно. Вспомнилось, что в той реальности, где они встретились впервые, Дрэгон тоже производил впечатление клерка. Клерка с неприятными фетишами, которые он не раскрывал. Это был гомофобный мир, и скорее всего здесь Дрэгон свои пристрастия прятал еще глубже. Если бы они встретились впервые, Чжу Баи бы ни в чем его не заподозрил. Но он-то знал… и все же — следовало пользоваться любой возможностью, чтобы обезопасить себя. Так что Чжу Баи негромко пожаловался:
— Го Хэн домогался меня.
— Ты же парень, не сочиняй, — безапелляционно отрезал Дрэгон и даже попытался улыбнуться. Понял, что ему не верят и на всякий случай прибавил: — Скорее всего он как-то выразился странно. Может быть, оскорбил. Сейчас на базе ночь и мы не рассчитали на лишний рот. Вы приехали раньше, и если для солдат еда оставалась — тебе будет только с завтрака. Надеюсь, ты потерпишь. Я обращаюсь с пленными достойно, так что не паникуй. Что по здоровью? Тебе что-то нужно?
— Я не знаю, — после паузы ответил Чжу Баи и завернулся плотнее. Он слишком доверял докторам. И дело было даже не в том, какие таблетки ему давали. Он думал, что это насовсем, до самого выздоровления. И теперь сам не знал, чем себе помочь.
— Ну, выглядишь здоровым, — закончил Дрэгон. Несмотря на военную куртку и нож в ножнах на бедре, он снова напоминал клерка: вежливый, с негромким голосом, пытающийся несмотря на свой внешний вид казаться окружающим безопасным. Впрочем, трогать Чжу Баи он не собирался никак, так что тот и правда успокоился. Да, конечно, будь они в чистом поле, Чжу Баи бы уже бежал прочь от этого человека. Но сейчас, в замкнутом пространстве, то, что маньяк не собирается на тебя нападать сейчас, успокаивало. Дрэгон (а как его зовут на самом деле Чжу Баи так и не знал, да и он не представился) поднялся с кровати и отправился на выход, не оборачиваясь. Когда Чжу Баи заметил, что за дверью кто-то стоит, его снова охватил ужас. Такой, что его затрясло. Дрэгон закрыл его в комнате, но дверь по-прежнему была слишком тонкой, и Чжу Баи слышал разговор.
— Зачем ты его приковал? Он и так напуган. Он не заложник, нам от него нужно только, чтобы он оставался здесь. Он щит. Не надо его запугивать.
— Вас он тоже обманул, да? — Го Хэн вздохнул, сделал паузу и заговорил быстрее и тише: — Когда мы были один на один, он пытался убить меня. Пытался бежать. При этом он был привязан. Только кажется, что он больной и напуганный. Мы не знаем, как давно он успел прийти в себя.
— Да я видел. Вы его от машины до главного зала дотащили и он уже задыхался, как старик. Если он даже сбежит из комнаты, я найду его на три этажа выше — он будет лежать там без сил. Возможно, он был резвым раньше. Но не теперь.
— Я же говорю, он и вас обманул.
Чжу Баи мог бы послушать еще, какого про него тут мнения, но он слишком долго не был в туалете. Пришлось отойти, а за закрытой второй дверью голоса превратились просто в гул. Чжу Баи убедил себя в том, что ему и не интересно. Пусть хоть подерутся, главное чтобы его не трогали. Когда Чжу Баи вышел из туалета — оказалось, что голоса за дверью превратились и тут в невнятный шепот. Но интонацию было слышно. Дрэгон угрожал, а Го Хэн просто молчал. Дрэгон что? Защищает его? В этом мире? Может, он все же поверил, и теперь выговаривает? В конце концов в этом мире такое не приветствуется.
Чжу Баи понял, что ему угрожает только Го Хэн. Больше его тут никто не тронет… а еще, что мог пораниться сам и еще раз сказать Дрэгону, что его снова домогались. Тогда по крайней мере Го Хэна за дверью заменят на кого-то более безопасного.
Вскоре стало тихо, послышались шаги, но одного человека. Видимо, Го Хэн все еще оставался сторожить его. Чжу Баи на цыпочках подкрался к выключателю. Словно чудовище за дверью не знало, что он тут и никуда отсюда деться не может. Без света тоже стало спокойнее, словно включенная лампочка могла приманить монстра. Так же на цыпочках Чжу Баи вернулся и лег в кровать. Одеяло он носил с собой, тут же просто завернулся в него как в кокон и некоторое время напряженно смотрел на дверь. Никто не врывался к нему снова. Его оставили в покое. Чжу Баи закрыл глаза и попытался заснуть, когда вдруг услышал стук — одиночный. Он резко снова открыл глаза и привстал. Звук был не деревянным, стучали будто бы в бетон. А потом голос позвал:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Встретимся в новом мире - Томоко Ли», после закрытия браузера.