Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сыграй мою жену - Кэтрин Гарбера 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сыграй мою жену - Кэтрин Гарбера

733
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сыграй мою жену - Кэтрин Гарбера полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

Затем настала очередь Бени. Дерек поставил его на ступеньки у стола и положил ладонь на спину мальчика. Биток, который до этого Бени держал в руке, медленно заскользил по велюровому покрытию стола и остановился ровно перед треугольником шаров, которые нужно было разбить.

– Попробуй еще раз, но теперь толкни шар посильнее, – сказал Дерек, обойдя Бенито и положив ладонь на его ручонку.

Бьянка быстро достала из кармана свой телефон и сделала несколько снимков, поймав сосредоточенные взгляды на их лицах, когда они смотрели на биток. На этот раз Бени с помощью Дерека разбил треугольник, и один из шаров уверенно закатился в угловую лузу.

– Получилось! – радостно закричал Бени.

– Конечно, получилось. У тебя отличный учитель, – сказал Дерек, подмигнув Бьянке.

– Удивительно, как твое эго помещается в этой комнате, – хмыкнула она.

– Это не эго, это мастерство! – притворно возмутился Дерек.

– Что дальше? – спросил Бенито.

– Поскольку один из шаров попал в лузу, снова твой ход. Постарайся убрать со стола все шары.

Бьянка наблюдала, как сын смотрит на стол, и поняла, что он собирается сделать, ровно за секунду до того, как он пошевелился. Бени протянул руку к ближайшему шару и переложил его в лузу.

– Умно, дружище, но так нечестно. – Дерек взял его за руку. – Постарайся теперь загнать шар в лузу с помощью кия.

– Это трудно. А можно играть по-другому? – спросил Бени.

Бьянка подозревала, что ее сын просто устал. У них сегодня был длинный насыщенный день.

– Конечно. На самом деле именно так меня и моих братьев учил играть на бильярде папа, когда мы были маленькими. Я просто хотел покрасоваться перед твоей мамой.

– Как это?

Бьянка молчала. Ей было интересно, как станет выкручиваться Дерек, и он ее не разочаровал.

– Это то, что делает мальчик, чтобы его заметила девочка, которая ему нравится.

– Это глупо. Мама и так тебя видит.

– Да, вижу, – кивнула Бьянка. – Просто Де-рек хотел сказать, что считает, будто он играет лучше, чем я. Думаю, его не слишком впечатлила моя игра в теннис.

– Это правда? – спросил Бени, оглядываясь на Дерека.

– Что-то вроде того, – кивнул он. – Уже довольно поздно. У вас есть время, чтобы съесть мороженое перед уходом домой? – прошептал Дерек так, чтобы Бени его не услышал.

Бьянка покачала головой. Она сама не знала, чего ожидала, приглашая Дерека вместе провести вечер, но сейчас она была рада своему порыву.

– Не сегодня. Давай мы отвезем тебя домой.

– Нет. Джентльмен всегда провожает даму домой, поэтому я отвезу вас, а потом прогуляюсь до дома пешком.

– Ты уверен? – спросила Бьянка. Ее родители жили на другом конце района от дома Дерека, так что идти ему придется неблизко.

– Абсолютно. У меня был длинный день в больнице, так что пешая прогулка будет кстати.

– Что еще делает джентльмен? – коверкая трудное слово, спросил Бени.

– Например, открывает перед дамой дверь, – сказал Дерек, снимая Бенито со стула и ставя на пол.

Бьянка взяла свой телефон и ключи от гольф-кара и вышла из кабинета через услужливо открытую перед ней дверь.

– Спасибо, – улыбнулась она.

– Не за что, – ответил ей Дерек.

Бенито и Дерек последовали за ней. Когда они шли по клубу все вместе, к ним было приковано множество взглядов. Бьянка прекрасно понимала, что пройдет не слишком много времени, прежде чем сплетни достигнут ушей их с Дереком матерей. Хорошо, что ужин уже завтра.

Когда они прошли через фойе к выходу, Бенито побежал вперед и с помощью Дерека открыл перед ней тяжелую дубовую дверь.

– Спасибо, – по-испански сказала Бьянка.

– Не за что! – просиял малыш.

Ей так хотелось, чтобы эта маленькая семья была настоящей… Бьянке пришлось напомнить себе, что Дерек может быть только их другом. Но сегодня вечером ей хотелось притвориться, что мужчина, едущий на заднем сиденье гольф-кара вместе с ее сыном, ее настоящий жених, а не фальшивый.

Глава 8

Мама Бьянки стояла за спиной дочери в ванной комнате и с любопытством посматривала поверх ее плеча в зеркало.

– Не знаю, зачем нам всем ехать в дом Дере-ка на ужин. Его мама, кстати, тоже не в курсе.

Матери не терпелось узнать истинную причину, но Бьянка продолжала хранить молчание. В основном потому, что после разговора с Кинли она осознала, как много путаницы возникнет между двумя семьями после их разрыва. Бьянка до сих пор не знала, что с этим делать.

Бьянка прекрасно понимала, что ей в любом случае придется выполнить свою часть сделки. Накануне вечером Дерек прислал ей по электронной почте приглашение на званый вечер, который состоится в больнице по случаю открытия нового кардиологического отделения. Он интересовался, сможет ли она найти на вечер няню для Бени.

Это было началом их совместной жизни, и израненное сердце Бьянки трепетало от предвкушения. Именно такой она представляла себе настоящую семейную жизнь, как у ее родителей. Но с Хосе у нее никогда не было ничего даже отдаленно схожего… Бьянка поняла, что слишком глубоко ушла в свои мысли, когда ее мама откашлялась.

– Тебе придется подождать, мама. Мы с Дереком все объясним, когда все соберутся у него дома.

– Я просто…

– Мам, я обещаю, ты будешь рада. Да, и я, скорее всего, не смогу выкупить Диего на аукционе холостяков, так что ему придется найти кого-то другого на эту роль.

– Вы с Дереком встречаетесь?

Бьянка молча пожала плечами. Она подозревала, что рада тому факту, что у нее есть секрет от матери, больше, чем следовало бы. Обычно Елена была в курсе всего на свете, недаром она начинала свою карьеру в журналистике в качестве простого репортера. Приятно было осознавать, что мама впервые в жизни чего-то о ней не знает.

– Хорошо, можешь молчать, я вполне способна подождать еще несколько часов, – сказала она. – Твой отец хочет взять большой «кадиллак», который купил два дня назад.

Никто и никогда не смог бы убедить ее отца, что можно ездить на чем-то, кроме «шевроле» или «харлея». Бьянка с изумлением наблюдала, как Хосе уговаривал ее отца пересесть за руль спортивной итальянской машины, которую он ему подарил, когда они с Бьянкой только начали встречаться. Она подозревала, что машина до сих пор пылится в гараже под брезентом.

– Отлично. Только надо переставить туда автокресло для Бени.

– Папа уже все сделал. А ты можешь сама сказать Диего неутешительные новости про аукцион, он сегодня ночует здесь. Сказал, что братья Карутерс сегодня будут пить, а он тоже не собирается ударить в грязь лицом.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 15 16 17 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сыграй мою жену - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сыграй мою жену - Кэтрин Гарбера"