Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
- О, как получится, - тут же включила Яра светскую леди и очаровательно улыбнулась.
Она знала, что на щеках появились ямочки, придававшие ей еще больше шарма, и хлопнула ресницами.
- Я вообще люблю путешествовать, знаете ли, - продолжила она. - В столице бывает скучно, - Ясира сморщила носик и ловко разрезала дольку помидора в салате, отправив её в рот.
- Разве? - искренне удивился её собеседник, кажется, позабыв про хлеб с паштетом в руке. - Мне казалось, жизнь в Таниоре весьма весёлая…
- Все эти бесконечные приёмы, балы, да званые вечера, - Яра закатила глаза и вздохнула, привлекая внимание к декольте, пусть и весьма скромному. - А вы что же, не бываете в столице? - словно невзначай поинтересовалась она, даже не глядя в сторону Эйса.
- Да с выпуска не летал, да, - молодой человек пожал плечами и улыбнулся уголком губ. - Зовут, конечно, но я больше природу люблю, - признался он. - Всё как-то не получается выбраться.
Ответить ему Ясира не успела - в столовую снова вошли слуги, неся первое и ставя перед гостями тарелки с ароматным сырным супом, как определила девушка по запаху. Она бросила взгляд на герцога, который как раз взял ложку и погрузил в суп, не забывая о возможной попытке отравления, и перевела глаза на палец Аттиоса, где красовался подарок Настоятельницы, кольцо с прозрачным камнем. Однако едва его светлость поднял ложку, камень потемнел, и Ясира едва не вскрикнула, напряжённо замерев и разом позабыв и о флирте, и о соседе. Всё равно, его голос ей не был знаком. Аттиос же, с задумчивым видом посмотрев на суп, опустил ложку обратно и подозвал слугу, что-то тихо ему сказав. Тот с поклоном забрал тарелку, и Ясира облегчённо выдохнула, порадовавшись, что герцог сохранил невозмутимость. «Значит, кто-то на кухне, кто разливал суп по тарелкам, добавил эту отраву», - уверенно заявила Закатная, тоже внимательно наблюдавшая за происходившим.
- Возможно, - одними губами пробормотала Ясира, чуть нахмурившись .
- Ты что-то сказала, дорогая? - вдруг обратился к ней Эйсар, и девушка едва не вздрогнула от неожиданности.
Она повернулась к своему «жениху», мило улыбнулась, затрепетав ресницами, и проворковала:
- Нет, дорогой, тебе послышалось .
Дальше обед протекал ровно, только Ясира, время от времени поддерживая вежливый разговор с соседом, посматривала на герцога. Остальная еда раскладывалась с общих блюд, и таинственный отравитель, видимо, решил не рисковать . Ни вино, ни горячее - тушёное с овощами мясо - не оказались приправлены опасным ядом, кольцо Аттиоса не реагировало. Яру снедало нетерпение переговорить с герцогом насчёт случившегося, и остаток обеда она едва его сдерживала, хотя оставалась в рамках выбранного образа столичной аристократки. Чуткое ухо девушки ловило отголоски разговора, но знакомых голосов она не услышала. Заговорщиков за столом не сидело. Даже не было желания подразнить Эйса, его невозмутимая физиономия говорила о том, что до поведения «невесты» ему особо дела нет. Так, иногда произносил вежливые реплики, что бы поддержать разговор, и всё. «Зануда», - мысленно фыркнула Ясира и отвернулась к соседу с другой стороны, продолжив слушать рассуждения о лесах вокруг поместья его отца, где молодой человек проводил свободное время.
К счастью Яры, обед надолго не затянулся. Прошли все перемены блюд, которых оказалось всего четыре, гости съели десерт, и когда хозяин дворца поднялся со своего места, тарелки большинства были уже пустыми.
- Спасибо, что пришли, рад был всех видеть, - Аттиос улыбнулся, обведя гостей взглядом.
Родственники и знакомые нестройным хором поблагодарили за гостеприимство и направились к выходу, в том числе и Ясира. Она ухватила Эйса за руку и настойчиво потянула за собой, горя нетерпением обсудить с Аттиосом потемневший перстень. От Охотника долетел смешок.
- И куда же вы так торопитесь, дорогая? - не скрывая иронии, спросил он.
Ясира оглянулась на него и выгнула бровь.
- В кабинет его светлости, - невозмутимо ответила Ясира. - А вы о чём подумали, дорогой? - ехидно добавила девушка.
- О том же, дорогая, о том же, - Эйс в два шага догнал девушку и положил её ладонь себе на локоть, еще и легонько прижав. - Только не стоит делать это столь демонстративно, напарница, - понизив голос, добавил Охотник.
- Его суп был отравлен! - не сдержавшись, прошептала Ясира, сворачивая по коридору за Эйсаром. - Камень в кольце потемнел!
- О, а ты заметила? - хмыкнул Ирни. - Я думал, ты слишком поглощена разговором с соседом, чтобы обращать внимание на такие мелочи.
Яра плавно повернула к нему голову и расплылась в довольной улыбке.
- А ты ревновал, милый? - проворковала она, прижавшись к его плечу, и Эйс чуть не споткнулся от неожиданности.
Даже без всяких амулетов обаяние Ясиры достигало цели, когда она его включала, признал про себя Охотник.
- Ни в коем случае, - тем не менее, невозмутимо откликнулся он, выравнивая шаг. - Я же понимаю, что всё исключительно ради дела.
- Зануда - не удержавшись, фыркнула Яра и задрала носик.
- Кокетка, - не остался в долгу Эйс.
Ясира задержала дыхание, а потом медленно выдохнула. «Ярочка, что я вижу, тебе в кои-то веки не нравится мужчина? - пропела Закатная с отчётливой иронией. - Неужели?» Девушка поджала губы, глядя прямо перед собой. «Сомневаюсь, что эта ледышка может вообще кому-то понравиться», - сухо ответила она зверю. До приёмной перед кабинетом герцога они дошли в напряжённом молчании, и Ясира старалась сопеть не очень громко. Тем более, что Эйсар продолжал улыбаться со снисходительным выражением на лице.
Кабинет еще был закрыт - герцог провожал гостей, - и Яра сразу отошла к окну, скрестив руки на груди и демонстративно глядя в парк, куда выходили окна приёмной. «А он на тебя смотрит, - раздался вкрадчивый и отчего-то довольный голос Закатной. - Ты не чувствуешь?» Девушка и бровью не повела. «Глаза сломает», - непримиримо отозвалась она, хотя немедленно захотелось повернуться и проверить, правду ли говорила драконица. К счастью, в приёмной раздались шаги, и голос герцога произнёс:
- Хорошо, вы уже здесь . Пройдёмте.
Ясира живо обернулась и поспешила за Аттиосом, так и не взглянув на Эйса. Едва за ними закрылась дверь кабинета, она выпалила:
- Я видела, яд был, да?
Его светлость сел за стол и только тогда посмотрел на девушку.
- Я попросил прийти главного повара, - ровно произнёс он. - Разливали по тарелкам в кухне, и он должен знать, кто это делал.
Яра кивнула и устроилась в кресле для посетителей, переплетя пальцы. Эйсар занял второе и задумчиво произнёс:
- Что-то мне подсказывает, мы не найдём того, кто добавил яд. Несмотря на общую нелепость этого заговора, те, кто его организовал, весьма осторожны.
- Но проверить стоит, - герцог выразительно посмотрел на Эйса. - Поможешь?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58