Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Конечно, маги формально подчиняются королю государства, на чьей территории они находятся, но реально… — фыркнула маркиза, когда Летта при помощи пальцев смогла задать ей вопрос. — А ты бы подчинялась, имея в руках такую силу? Но и в дела королей они не лезут. Выполняют контракты, изготавливают амулеты, некоторые имеют в королевствах дома и лавки, но большинство занимаются исследованиями и не любят покидать долину. Например, мой отец создает амулеты и артефакты и очень хорошо на этом зарабатывает. Самые популярные и востребованные маги — это офицеры и целители. Их с удовольствием нанимают на службу. Травники? Нет, травники — не маги. Их относят к лекарям.
Об айтах и их соплеменниках теббах никто ничего не знал. Только разные слухи, иногда совершенно нелепые и противоречащие друг другу. И этими слухами маркиза была готова делиться дни напролет.
— Представляешь, баронесса Ангелика сказала, что для танийцев не имеет значения, кого назвать возлюбленным, мужчину или женщину. Говорят, что у них даже мужчины могут рожать! Я, конечно, спросила об этом у Ромариза, но он только посмеялся. А еще говорят, что наш король хочет предложить айтам обменяться дипломатами! Конечно, он мечтает скрепить договор браком, но его сын еще слишком мал для этого, а дочерей нет.
Насколько поняла Летта, айты здесь были кем-то вроде снежного человека в ее мире. Вроде, как их видели, но о них ничего доподлинно не знали. Поэтому, напротив имени Антео девушка поставила большой жирный вопрос.
Все остальные сведения были примерно такого же содержания. Так или иначе, но все разговоры маркизы постоянно сводились к сексу, что жутко злило Летту, которую больше интересовал общинный строй и политическая обстановка, чем кто с кем и сколько раз переспал, и что на это сказала та или иная придворная дама. Ей было глубоко плевать, сколько фрейлин перетягал в свою спальню король-бабник и кто сейчас его фаворитка. Причем, Летту весьма смешили понятия Варадеи о приличном и неприличном. В ее мире даже пятиклассники были более продвинуты в этих вопросах. Но перебить маркизу она не могла, приходилось из потока ненужной информации старательно вылавливать крупинки того, что могло пригодиться.
Так они и ехали. Иногда в карету подсаживался Ромариз, жутко смущая Летту своим присутствием, иногда Дик или Борг. Ученик мага настойчиво выказывал Летте симпатию. На одном из привалов он вручил ей облезлую куклу, торжественно похороненную Леттой в кибитке под тюфяком. Деревянная фигурка сияла от свежих красок, платье было выстирано и украшено золотистым бантиком, а Борг при этом выглядел очень довольным собой. Такой неожиданный сюрприз вызвал у Летты растерянность, а у маркизы смех. Девушка, притворно улыбаясь, кивком головы поблагодарила кавалера и, как только он выскользнул из кареты, запихнула куклу в ящик с одеялами, который стоял под сиденьем и благополучно о ней забыла.
Дик же наоборот, выспрашивал маркизу о жизни во дворце, о придворных, моде, приемах, на которых она бывала, о наследнике, и вообще, очень живо интересовался светской жизнью, называя при этом маркизу "ваше сиятельство" и с восторгом глядя в глубокое декольте женщины. Летта никак не могла понять, что за игру затеял ее названный братец, ну, не влюбился же он в эту женщину? Маркизе такое внимание молодого симпатичного парня льстило, и, в конце концов, она пригласила Дика навестить ее в столице, пообещав свое покровительство при дворе. Не сейчас, конечно, а когда он достигнет успехов в изучении магических наук. Дик, довольный приглашением, рассыпался в благодарности. А на вопрос Летты туманно ответил, что такие связи в жизни всегда пригодятся. Тем более теперь, когда статус мага в королевстве приравнен к статусу безземельного барона. Эта новость раскрывала некоторые перспективы, и Летта решила обдумать этот вопрос на следующий день. Но не успела.
Это не было классическое нападение, о котором она читала в исторических книгах. На дорогу не падали подрубленные деревья, не выскакивали из кустов грязные и оборванные разбойники. Все случилось более прозаично и жестоко. Их профессионально окружили молчаливые вооруженные люди появившиеся, словно из воздуха. Как узнала Летта позднее- так действует заклинание "скрыта". Борг его еще не изучал, поэтому и прозевал нападение. Разбойников было намного больше, чем сопровождающих карету воинов и действовали они слишком мастерски для обычных любителей легкой наживы.
Ромариз первым почувствовал опасность и успел затолкнуть в карету Сали иперепуганную горничную маркизы, затем, сунув в руки Варадеи небольшой арбалет, приказал стрелять в любого, кто приблизится к карете. Маркиза, моментально ставшая серьезной и собранной, лишь коротко кивнула, умело накладывая на ложе железный болт.
— Ханя, раздай амулеты, — скомандовала она горничной.
Служанка тут же полезла под сиденье достала небольшую шкатулку и раздала всем по деревянному кругляшу на длинной веревке. Летта покорно надела амулет на шею. Сердце возбужденно стучало, испытывая одновременно и легкий страх, и азарт от предстоящей схватки. Впрочем, Летта прекрасно понимала, что от нее помощи не будет, она никогда не держала в руках местного оружия. Вот если бы ей дали пистолет или винтовку… Будучи подростком, она много времени проводила в тире, который был единственным развлечением в их парке. Это она помнила, как и множество мелких эпизодов из своей прошлой жизни. Вот только людей, окружавших ее, и что привело к плачевным событиям переноса, она вспомнить никак не могла. Хотя, очень старалась.
Маркиза глянула на нее и ловким движением протянула небольшой кинжал. Летта с благодарностью его приняла, еще не понимая, что их может ожидать впереди.
— Колдуны! Это колдуны! — раздался голос Дика, и сразу следом за ним — тихий вой и глухие звуки ударов железа о железо.
— Не бойтесь, — процедила сквозь зубы побледневшая маркиза, — эту карету зачаровывал мой отец. Она выдержит не один магический удар. А что будет потом — лучше не думать. Зря я не послушалась Ромариза, когда он предложил нанять на этот перегон дополнительный отряд.
Летта не боялась, не от того, что была слишком смелой, а от того, что пока не верила в реальность происходящего. Ей все случившееся казалось съемками исторического фильма. Даже любопытно было. Она забралась на сиденье с ногами, выглянула в небольшое окошко за местом кучера и в этот момент поняла, что все происходящее — не чей-то розыгрыш, а жестокая реальность. Кибитка горела, источая черный дым, возле нее в лужах крови лежали двое воинов маркизы, еще один из мужчин, который утром сидел с ними за одним столом, зажимал окровавленное плечо, а сзади в него уже летел клинок, направленный безжалостной рукой невысокого смуглолицего разбойника. Ромариз, вооруженный двумя короткими мечами, двигался с такой скоростью, что Летта не могла за ним уследить. Вот он исчез из поля зрения, но дал о себе знать телом, прилетевшим с той стороны, откуда раздавался глухой звон клинков. Борг, прикрывшись маленьким щитом, швырял в нападавших сиреневыми кляксами, которые, попадая в цель, окутывали жертву шипящей субстанцией, похожей на серную кислоту чернильного цвета. Жуткое зрелище. Дик весьма ловко отмахивался кинжалом от наседавшего на него бородача с небольшой дубинкой в руке и не видел появившегося за его спиной мужчины в черномплаще.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78