— Даже представить не могу, с чего это ты так заинтересован.
Он мягко покачал головой.
— Заинтересован? Мы говорим о тебе. Я зачарован.
Он божественно улыбнулся. От такой улыбки учащается пульс. Во всяком случае, мой участился.
— Думаю, тебе стоит вернуться к работе, — сказала я.
— Хоть и такой ценой, но я рад, что в школе нет никого, кто бы отвечал твоим требованиям.
— Ах, да, совсем забыла, ты же специалист в моих так называемых требованиях, — съязвила я.
Он посмотрел на меня так, что я почувствовала себя прозрачной.
— Ты ведь не зажатая, Нора. И не стеснительная. Тебе просто нужна очень серьезная причина, чтобы свернуть с обычной дороги и сойтись с кем-то ближе.
— Я больше не хочу обсуждать меня.
— Ты думаешь, что у тебя все под контролем.
— Неправда, — сказала я. — Ну, например, я почти ничего не знаю… о тебе.
— Ты не готова узнать меня.
В его тоне не было и намека на шутку. По правде говоря, он был резким, как лезвие бритвы.
— Я видела твое личное дело.
Слова на мгновение повисли в воздухе, а потом глаза Патча встретили мой взгляд.
— Мне кажется, это противозаконно, — спокойно сказал он.
— Твое дело пусто. Ничего. Нет даже карты прививок.
Он даже не попытался притвориться удивленным. Откинулся на стуле и сверкнул темными глазами.
— И ты говоришь мне об этом, потому что боишься, что я могу кого-то чем-то заразить? Корью, свинкой?
— Я говорю тебе об этом, чтобы ты знал, что я в курсе, что здесь что-то нечисто. Всех ты не обманул. Я выясню, чего ты добиваешься. Я тебя поймаю.
— Не могу дождаться.
Я покраснела, слишком поздно уловив двусмысленность. Поверх головы Патча было видно, как сзади подходит Ви, лавируя между столиками.
— Ви идет, — сказала я. — Тебе пора.
Продолжая задумчиво разглядывать меня, он не двинулся с места.
— Почему ты так на меня смотришь? — с вызовом спросила я.
Он наклонился вперед, собираясь встать.
— Потому что ты совсем не такая, как я ожидал.
— Ты тоже, — отозвалась я. — Ты гораздо хуже.
Глава шестая
На следующее утро я была сильно удивлена, увидев Элиота, который со звонком вошел на первый урок физкультуры. На нем были баскетбольные шорты и белая толстовка «Найк». Кеды выглядели новыми и дорогими. Отдав листок бумаги мисс Салли, он поймал мой взгляд. Затем медленно помахал рукой и подсел ко мне на трибуну.
— Я все думал, когда мы наконец встретимся снова, — сказал он. — Администрация заметила, что у меня не было физкультуры последние два года. В частных школах этот предмет необязателен. Они раздумывают, как упихнуть четыре года физкультуры в предстоящие два. Вот почему я здесь. Теперь этот замечательный предмет у меня на первом и четвертом уроках.
— Я так и не узнала, почему ты перевелся сюда, — сказала я.
— Я потерял стипендию, а мои родители не могут платить за меня.
Мисс Салли просвистела в свисток.
— Мне кажется, этот свист что-то означает, — сказал мне Элиот.
— Он означает десять кругов вокруг зала, не срезая углы, — я поднялась с трибуны. — Ты занимаешься спортом?
Элиот подпрыгнул, пританцовывая на мысочках и посылая в воздух удары то левой, то правой. Он закончил апперкотом, который остановился прямо около моего подбородка.
— Спортом? Да, спортсмен до мозга костей, — ухмыльнулся он.
— Тогда тебе понравится то, как мисс Салли понимает веселье.
Мы с Элиотом вместе пробежали десять кругов, потом вышли на улицу, где воздух был наполнен призрачным туманом. Мне было трудно дышать, туман душил меня. С неба упало несколько крупных капель, видимо, оно с усилием пыталось разразиться настоящей бурей над Колдуотером. Я посмотрела на входные двери, хотя понимала, что это бесполезно. С мисс Салли такое не пройдет.
— Мне нужны два капитана для софтбола, — прокричала она. — Ну, давайте! Просыпайтесь! Кто хочет — поднимаем руки. Лучше сами, а то составлять команды придется мне, и не факт, что я буду действовать справедливо.
Элиот поднял руку.
— Отлично, — сказала ему мисс Салли. — Давай сюда. И как насчет… Марси Миллар, будешь капитаном красной команды.
Глаза Марси прошлись по Элиоту.
— Я готова.
— Элиот, ты выбираешь первым, — сказала мисс Салли.
Потирая пальцем подбородок, Элиот обвел глазами класс. По-видимому, он делал выводы о том, кто и как умеет бросать и ловить мяч, просто глядя на каждого из нас.
— Нора, — наконец выдал он.
Марси запрокинула голову и расхохоталась.
— Спасибо! — улыбнулась она Элиоту радиоактивной улыбкой, которая по каким-то непонятным для меня причинам всегда гипнотизировала противоположный пол.
— За что? — спросил Элиот.
— За то, что отдаешь нам победу, — Марси ткнула в меня пальцем. — Есть тысяча причин, почему я — в группе поддержки, а Нора — нет. И главная из них — это координация.
Я недовольно посмотрела на Марси, потом подошла к Элиоту и натянула через голову синий, цвета команды, свитер.
— Мы с Норой друзья, — спокойно, даже чуть холодно сказал Марси Элиот.
Да, это было преувеличением, но я не собиралась его поправлять. Марси выглядела так, будто ей на голову только что вылили ведро воды, и мне нравилась эта картина.
— Это потому, что ты не встретил никого лучше. Например, меня, — Марси накручивала прядь волос на палец. — Марси Миллар. Ты скоро услышишь обо мне.
И то ли у нее глаз задергался, то ли она подмигнула Элиоту.
В любом случае Элиот никак не отреагировал на это и получил еще несколько очков по шкале моего одобрения. Мало кто из парней не упал бы к ногам Марси и не умолял бы уделить ему хоть чуточку внимания.
— Вы хотите, чтобы мы дождались дождя, стоя здесь все утро? Может быть, все-таки займемся делом? — спросила мисс Салли.
После того как мы разделились на команды, Элиот отвел нас к скамейке запасных и распределил порядок подающих.
— Ты будешь первая, Грей. Все, что нам сейчас нужно, это просто удар на базу, — сказал он, протягивая мне биту и надевая на мою голову шлем.
Делая пробный взмах битой, я чуть не задела его.
— А я уже настроилась на хоум ран, — сказала я.
— Он будет тоже, — он указал по направлению к домашней базе. — Иди на поле подачи и замахивайся изо всех сил.