– Потом. Сначала я покатаюсь.
– Мы только что видели ястреба, – усмехнулся Джозеф. – Он может подумать, что собачка – неплохой обед.
Джесси взвизгнула, Туай засмеялся, и эхо разнесло его смех в морозном воздухе. Увидев, что Кейти нахмурилась, он умерил веселье и похлопал ее по плечу.
– Не бойтесь, в машине ваш малыш в безопасности.
– Пойдем, мама. – Джесси потянула Сонни за рукав. – Я хочу кататься. Я обещаю, что буду далеко от веревки.
– Хорошо. – Сонни доверяла Джозефу, а энтузиазм дочери был заразительный. – Что ж, пошли. – Они с Джозефом взяли Джесси за руки и ступили на лед.
Сонни ковыляла, спотыкалась и чуть не падала. Джозеф обхватил ее одной рукой за талию, другой придержал под локоть.
– Потанцуем?
– Нет, благодарю… – пробормотала она. – Лучше я буду кататься… если получится. – Она невольно улыбнулась.
– Давайте, Кейти! – крикнул Туай. – Давайте побыстрее!
Воспитательница все еще сидела на ступеньке, убирая свои кудрявые рыжеватые волосы под обруч. Туай призывно помахал ей рукой, потом выехал на середину озера и, сделав плавный круг, вернулся обратно.
Сонни смотрела на него с удивлением – с одной ногой, на протезе, он, казалось, летал по льду.
– Вы прекрасно катаетесь. – Сонни с улыбкой взглянула на Джесси. – Почти как моя дочь.
Туай с усмешкой спросил:
– Вы имеете в виду – прекрасно для одноногого?
– Нет, я…
– Не обращайте на него внимания, – вмешался Джозеф. – Парень, не считай, что все только и думают про твой протез.
Туай стащил с головы шляпу и принялся теребить поля. Взглянув на Сонни, он в смущении сказал:
– Простите, просто вырвалось.
– Ничего страшного, Туай. – Сонни очень ему сочувствовала. И зачем только он себя терзал?
Надев шляпу, Туай укатил к Кейти – та осторожно ступила на лед.
Верная слову, Джесси каталась далеко от опасного места. Она скользила по льду одна, иногда пыталась делать прыжки, которым научилась в Сиэтле, и если получалось, то оглашала воздух радостным криком.
Сонни поражалась способностям дочки и радовалась за нее. Малышка казалась такой счастливой… Щеки ее раскраснелись, волосы растрепались, и когда она проносилась мимо, шарф развевался у нее за спиной, точно флаг. Джозеф тоже прекрасно катался, а его просторные шерстяные штаны лишь подчеркивали стройность ног.
И только Сонни да Кейти чувствовали себя на льду неуверенно; они делали небольшие круги и старались не мешать настоящим конькобежцам.
– Где Джесси так научилась? Можно подумать, она местная, – сказала Кейти, с трудом переводя дыхание.
– Она почти каждый день ходила на каток там, где мы жили раньше, – выпалила Сонни и тут же прикусила язык. Ведь перед ней – воспитательница дочери. Она могла что-нибудь заподозрить.
Кейти с улыбкой закивала и закинула за спину свой розовый шарф. Движение оказалось слишком резким, и она, потеряв равновесие, взмахнула руками; в следующее мгновение ноги ее разъехались в разные стороны, и она упала. Сонни помогла ей встать, и тотчас же послышался лай, – видимо, собачка разволновалась, увидев падение хозяйки.
– Надо его выпустить, – сказала Кейти. – Бедный Мистер Пибоди просидел взаперти всю зиму, но я боюсь, что он простудится.
– Я бы тоже боялась, – засмеялась Сонни. – Хорошо, что ты его так кутаешь.
Кейти пошла за собакой, а Сонни рискнула сделать еще один небольшой круг. Внезапно к ней подъехал Джозеф.
– Надо дать Джесси горячего шоколада, – сказал он. – А вы не хотите?
– Попозже. Боюсь, я не смогу одновременно кататься и пить.
Джозеф засмеялся и направился к машине. Сонни же покатилась к дочке. Джесси с радостным смехом ухватила мать за руку, и они вместе сделали круг. Тут снова раздался лай Мистера Пибоди. Они повернулись и увидели, как малышка чихуахуа, скользя обутыми в мокасины лапками, пытается бежать по льду за Туаем, кружившим возле огороженного места.
– Она выпустила собачку! – радостно закричала Джесси.
Девочка помчалась к песику, но тот ее испугался, попытался отскочить в сторону и, не удержавшись на лапах, завалился на бок и заскользил по льду. Туай протянул к нему руку, но песик дернулся и подкатился под веревку.
– Нет! – взвизгнула Кейти, когда ее любимчик хвостом вперед влетел в одну из лунок, проделанных стрельбой.
Песик отчаянно цеплялся лапками за край льда, стараясь удержаться на поверхности. Но тут один из его башмачков соскользнул, и собачка, не удержавшись на кромке льда, скрылась под водой. В следующее мгновение она снова появилась на поверхности, однако ей никак не удавалось выбраться из лунки.
Плача и размазывая слезы по лицу, Кейти подъехала к Туаю.
– Назад! Я его достану! – Туай подъехал к самому краю лунки. В этот момент с него слетела шляпа, но он не обратил на это внимания.
Сонни обняла Кейти за плечи и тихо сказала:
– Не волнуйся, все будет хорошо.
Затаив дыхание, они следили за Туаем. Тот какое-то время разглядывал тонкий лед, пробитый пулями. Наконец принял решение и осторожно шагнул к собачке. Та снова скрылась под водой, и он ускорил шаг. Лед под ним подломился, но там, к счастью, было неглубоко. Стоя по пояс в ледяной воде, Туай пытался отыскать собачку. Внезапно он наклонился и принялся шарить руками по дну.
– Мамочка… – прошептала Джесси с дрожью в голосе.
– Тихо, малышка. – Мать погладила дочь по волосам.
Сонни очень боялась, что Туай переохладится – ей не раз приходилось слышать о таких случаях. Она оглянулась в поисках Джозефа. В этот момент он подъехал к ним с кружкой в руке.
– Какого черта? Что здесь происходит?!
– Собачка утонула. – Сонни старалась не выдавать своего волнения.
– Я ее достал! – раздался крик Туая.
Джозеф тотчас же передал кружку Сонни и шагнул на лед. Когда Туай подошел достаточно близко, он помог ему выбраться из воды и проворчал:
– Какого черта тебя туда понесло?
– Но я же спасал собаку… – Туай держал на руках песика. – О, да он не дышит! Джозеф, сделай что-нибудь! Спаси его!
Джозеф взял Мистера Пибоди и вопросительно взглянул на Сонни. Она сразу же его поняла и сказала:
– Не беспокойтесь, я займусь Туаем.
Оставив дочку с Кейти, Сонни подъехала к индейцу.
– Пойдемте быстрее. – Она старалась говорить как можно увереннее. Увы, ей никогда не приходилось иметь дело с переохлаждением или обморожением, а примеры из учебника казались полузабытыми воспоминаниями.
– Подождите. – Туай дрожал, зубы его стучали, и над озером разносилось жутковатое дробное эхо. Но индеец отказывался уходить; он смотрел на друга, пытавшегося спасти собачку.