Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Эмили двинулась по тропке, которая вела вниз, к дому Джефферсонов, Тор рысил рядом. Фамилию владельцев дома она узнала от Саймона. Очевидно, в день, когда выпал красный дождь, мистер и миссис Джефферсон уехали к родителям в Колумбию и теперь наверняка мертвы.
Тропка сбегала вниз: теперь Эмили шла вдоль пруда. Утки, которые были тут раньше, никуда не делись, но на этот раз Тор не стал за ними гоняться, предпочтя держаться поближе к хозяйке.
Как минимум одна из луковиц на здоровенном дереве была пуста. Мысли Эмили вернулись к такому же дереву под Валгаллой и к силуэтам, которые медленно вращались в округлых, наполненных розоватой жидкостью плодах. Какая бы дрянь там ни скрывалась, она рыскала теперь где-то в окрестностях. Осознание того, что Эмили, возможно, не одна в этом лесу, превратило приятный пейзаж в потенциальную ловушку, и журналистка обнаружила, что бежит по тропинке трусцой, сжимая в руках сорванный с плеча дробовик.
Если бы телефон был при ней, она ни за что не рискнула бы пробираться через лощину, бросив все припасы. Но телефон, единственная связь с Джейкобом и его командой, остался в доме Джефферсонов, и будь она проклята, если оставит его там.
Когда Эмили толкнула дверь и вошла в дом, ее, будто давно потерянного друга, приветствовал приглушенный звонок спутникового телефона.
Она бросилась вверх по лестнице и ворвалась в гостиную, вытащила телефон из рюкзака, быстро открыла его и вытянула антенну, одновременно нажимая кнопку, чтобы принять вызов.
– Привет, – задыхаясь, сказала она. – Джейкоб?
– Эмили, слава Богу. Я несколько часов пытаюсь до тебя дозвониться. С тобой все нормально? – Джейкоб совершенно точно был обеспокоен, но Эмили понятия не имела, что его опечалило в первую очередь.
– Да. Я. Зачем? – наконец сказала она.
– Слушай, у меня есть новости, и нужно…
Эмили оборвала его:
– У меня новости поинтереснее, поэтому я первая. Я нашла выживших.
Эмили услышала, как задохнулся Джейкоб.
– Что? Где? Сколько их?
– Это семья: отец, чертовски милый сынишка и дочь. Я вчера на них наткнулась.
– Это поразительно. Невероятно, – Джейкоб даже заикаться начал. – Подожди-ка, у них тоже иммунитет к красному дождю?
И тут Эмили поняла, что на самом деле даже не думала толком над этим вопросом. Есть ли у Саймона и его семьи иммунитет? Она исходила из предположения, что есть, и они тоже способы сопротивляться влиянию красного дождя. Но благодаря микроклимату лощины Саймон с детьми не подвергались чужеродному воздействию. Что, если они не иммунны? Что, если, стоит им ступить за пределы лощины, вирус – или что там разносил красный дождь, – который, возможно, все еще активен, убьет их?
Нет! Эмили была убеждена, что после того, как остатки дождя превратились в пыль, вирус больше не мог оказывать на человека негативное влияние, но, не рискуя жизнью семьи Саймона, проверить это было невозможно.
– Не знаю, – в конце концов сказала она Джейкобу. – Может быть, они иммунны, но думаю, скорее, им просто повезло. – Несколько минут ушло на то, чтобы повторить рассказ Саймона о микроклимате лощины и о том, как она оказалась защищена от воздействия красного дождя. – Здесь даже утки есть, – взволнованно выпалила она, борясь с желанием крякнуть для наглядности.
– Потрясающе. Просто потрясающе. Это делает мою новость еще более важной. – Голос Джейкоба теперь доносился издалека, будто он держал телефон на отлете. – Хочу послать тебе фотографии, чтобы ты на них посмотрела, – продолжал он, повышая голос и, видимо, производя какие-то манипуляции с телефоном. – Ты должна показать их своим новым друзьям, чем скорее, тем лучше, и убедить их уехать.
Спутниковый телефон пискнул, и Эмили посмотрела на его маленький экранчик, на котором появилась надпись: «Загрузка файла… 1 из 4».
Эмили подождала, пока файлы загрузятся. Разрешение экрана не позволяло рассмотреть всех деталей, но, пока Эмили разглядывала каждое изображение, а Джейкоб объяснял, что именно нужно искать, у нее внутри все сильнее подсасывало от страха.
– Ты видишь, что происходит, Эмили. Очень важно, чтобы вы все убрались оттуда как можно быстрее. Если нет способа…
Эмили перебила его на полуслове:
– Мне нужно вернуться в другой дом. Объяснишь все Саймону сам, потому что я сомневаюсь, что он мне поверит. Он вообще очень скептически отнесся к моим словам. Без твоего подтверждения он опять решит, что я сошла с ума. Дай мне полчаса, чтоб я добралась до него и перезвонила тебе.
– Только поторопись, Эм, – сказал Джейкоб. – Буду ждать у телефона.
Эмили услышала щелчок (это Джейкоб нажал кнопку отбоя) и быстро собрала остальные вещи. Забросив рюкзак на плечо, она подозвала Тора и двинулась в обратный путь.
Шагая от дома к гаражу, Эмили нашла свой велосипед и повернула с ним в сторону лесной тропки. Спустившись по ступенькам, она села в седло и поехала к дому на противоположной стороне лощины.
Крутя педали, она едва ощущала, как ее подкидывает на колдобинах. Фотографии, которые прислал ей Джейкоб, вызывали множество будоражащих сознание вопросов, а сердце лишь чудом не взрывалось в груди.
* * *
– Что происходит? – спросил Саймон, идя следом за Эмили в ее комнату.
– У тебя есть компьютер? Работающий? – спросила она.
– Что? Зачем тебе понадобился компьютер? Эмили скинула рюкзак у кровати и повернулась к Саймону.
– Пожалуйста, Саймон, – взмолилась она. – У тебя есть компьютер?
Саймон несколько мгновений смотрел на нее, вышел из комнаты и вернулся с ноутбуком под мышкой. Эмили выудила из рюкзака спутниковый телефон, взяла компьютер и направилась в гостиную.
– Господи, Эмили, ты мне расскажешь, что за чертовщина тут происходит?
– Я не знаю, что происходит, – ответила журналистка, водружая девайсы на кофейный столик и подключая их друг к другу USB-кабелем. Потом она включила телефон и компьютер, убедилась, что соединение установлено, и нажала на телефоне «повторный набор». – Но, думаю, я знаю кое-кого, кто сможет это объяснить нам обоим.
Нажав на кнопку «громкая связь», она прислушалась к гудкам. Прогудело всего дважды, а потом Джейкоб отозвался:
– Эмили, твои новые друзья с тобой?
– Тут только мы с Саймоном, – ответила она, стараясь говорить как можно тише, чтобы не услышали дети. – Не думаю, что ребятишкам следует участвовать в наших дискуссиях. – Переведя взгляд с телефона на Саймона, Эмили по его удивленному виду поняла, что он не поверил ни единому слову о Джейкобе и его команде ученых. – Саймон, познакомься с Джейкобом. Джейкоб… Саймон… – Мужчины обменялись приветствиями, и Джейкоб снова взял слово:
– Не знаю, насколько подробно Эмили разъяснила вам нашу версию происходящего, Саймон, но у меня есть кое-что еще, чтобы сообщить вам обоим. Думаю, это рассеет любые сомнения относительно того, с чем вы столкнулись. Подождите секунду, я выйду на связь.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62