Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
Она вышла в коридор. Купер по-прежнему подпирал стену, но Ансона нигде не было.
Хорошо.
Джинни вынула телефон и позвонила по номеру, что остался в списке звонков с прошлой ночи. Александр Куин ответил после второго гудка.
– Нам нужно поговорить, – сказала Джинни.
Глава 7
– А она ушла, – сообщил Купер, когда Ансон вернулся из кафетерия.
– Куда?
В руках у Ансона были две банки колы и пакет с сэндвичами, которые он купил для Джинни, поскольку она не ела ничего со вчерашнего дня и, должно быть, умирала с голоду.
– Не знаю. Она вышла, позвонила кому-то и ушла. Сказала, что скоро вернется.
– И ты ее не задержал? – нахмурился Ансон.
– А я ей кто, тюремщик?
– А ты знаешь, что вчера вечером к ней в дом вломились бандиты, что кто-то ударил ножом ее брата и угрожал ей? И ты отпустил ее куда-то без охраны?
Калеб отлип от стены и встал в полный рост. Он был всего на дюйм ниже Ансона и такой же широкоплечий.
– Она взрослая женщина, способная принимать самостоятельные решения. Да и потом, она приехала с тобой, потому что ее машина в ремонте. Куда она денется без колес?
Точно. Купер говорит дело. Пешком она далеко не уйдет. Может быть, она где-то в больнице? Или внизу, в магазине сувениров?
Но кому она звонила?
– Если она вернется, скажи ей, чтоб сидела тут и ждала меня. И присмотри за этим. – Ансон поставил пакет с колой и бутербродами на пол у ног Купера и направился к лифту, на ходу вынимая телефон.
Джинни не отвечала. Когда вызов переключился на голосовую почту, он сказал: «Джинни, это Ансон. Я тебя ищу. Перезвони мне» – и дал отбой.
Ни в вестибюле, ни в магазине сувениров на первом этаже ее не было. Куда она, черт подери, исчезла?
– Я не люблю бегать по вызовам, – без выражения приветствовал ее Куин и жестом указал на скамью у входа в больницу.
Джинни села на краешек.
– Мне бы хотелось кое-что узнать о расследовании по утечке информации из «Гейтс».
– Это текущее расследование.
– И Ансон Дотри ваш единственный подозреваемый, так? Вы отстранили его от работы.
– Он в отпуске.
– Но Ник Дарси тоже был в отпуске и уже вернулся на работу.
– Он доказал свою непричастность к утечке информации…
– А Дотри пока не доказал?
– Какой смысл в этих вопросах?
Джинни нервно облизала губы, чувствуя страх и стыд за свою неблагодарность. Если бы Дэнни не убедил ее, что наркотики ему подбросили, ей бы и в голову не пришло подозревать в чем-то Ансона. А тут еще это дело о корпоративном шпионаже. Должны ведь у Куина быть причины для отстранения Ансона от работы?
– Мне необходимо знать, в чем еще вы подозреваете Дотри помимо информационных утечек. Я знаю, что это как-то связано с нападением на Мару Дженнингс, которая работала у нас курьером. Но не только. Все расходные ведомости проходят через меня, и я видела, что вы платите ей совсем не как курьеру.
Заметив промелькнувшее в глазах Куина раздражение, Джинни со страхом поняла, что ей самой светит оказаться среди подозреваемых в деле об утечке информации. Но на карте стояла жизнь Дэнни, и она должна пойти на этот риск.
– Ее убили колумбийские торговцы оружием, верно?
Куин не отвечал, но Джинни и не ждала ответа. Застывшее выражение и непроницаемый каменный взгляд говорили ей, что она на верном пути. Наконец-то она начала постигать своего загадочного босса.
– Она исчезла вскоре после появления сообщений в прессе о стычке между торговцами контрабандным оружием и полицией, хотя это была не полиция, а агенты «Гейтс». Вскоре в Амарилло погибла ее сестра, а она исчезла.
– Зачем вам все это? – спросил Куин. – Вы административный помощник, а не агент.
Джинни спокойно выдержала его взгляд. Она устала от того, что все видят в ней тепличное растение.
– Я любопытна по природе. Но главное – меня интересует ваше мнение насчет Ансона Дотри. Способен ли он подбросить пакет с кокаином в комод моему брату? Почему он вообще приехал вчера в бар?
– Чтобы выпить, я полагаю.
– Пока ждала вас, я позвонила в «Виски-Роуд-Таверн» и поговорила с барменом Джейзом. Он друг Ансона. Я сказала, что звоню, чтобы поблагодарить его, но попутно задала ему несколько вопросов – вроде мне нравится Ансон, и я хочу о нем побольше разузнать. Так, на всякий случай. Например, не пьяница ли он. Это прокатило, поскольку кому неизвестны мои проблемы с Дэнни? Я сказала, что не хочу влюбиться в человека, который не умеет контролировать тягу к спиртному.
– И что же он вам рассказал?
– Оказывается, Ансон совсем не пьет. Его отец был алкоголиком, и в результате Ансон возненавидел алкоголь.
– Люди ходят в бар не только ради выпивки.
– Это понятно, но Ансон вообще не бывает в барах. Джейз говорит, что последний раз он видел его у себя несколько лет назад. Они встречаются в других местах. Ансон не выносит даже запаха спиртного.
– И каковы же ваши предположения? Что он делал возле бара?
– Я не знаю. Мне не хочется думать, что он преследовал какие-то тайные цели, но он был там и ввязался из-за нас в драку. Зачем подвергать себя опасности ради малознакомых людей?
– Некоторые иначе не могут.
– Может быть, ваши агенты. Они все герои войны и бывшие служащие ЦРУ и привыкли рисковать жизнью. Они, в конце концов, имеют соответствующую подготовку. Но Ансон не агент, а компьютерщик. Почему он просто не вызвал полицию, когда увидел, что зреет неладное?
– Потому что полиция прибыла бы только через десять минут, – зарокотал за ее левым плечом голос Ансона, – к тому времени вас бы уже убили.
Джинни резко обернулась и посмотрела на него. Он навис над ней – огромный, долговязый, с жестокой ухмылкой на лице.
– Ты следил за мной вчера вечером, не так ли? – спросила она.
Ансон не отвечал.
Куин поднялся:
– Смотрю, вам есть о чем поговорить, а я пойду навещу Купера и вашего брата.
Он кивнул Ансону и исчез за дверями больницы.
Джинни рассматривала свои стиснутые руки, чувствуя дурноту.
Ансон тем временем плюхнулся на место Куина, наклонился, уперев локти в колени, и уставился в асфальт у себя под ногами.
– Почему ты расспрашивала Куина обо мне? – тихо спросил он.
– Почему ты приехал в бар вчера вечером? – вместо ответа, спросила Джинни.
– Какое это имеет значение?
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38