Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
Несколько секунд она постояла в полной прострации. Недоуменно пожала плечами, потом пискнула от ужаса и кинулась к зеркалу прихорашиваться. Я же ужасно выгляжу, думала Дениза, глядя на свое уставшее и неухоженное лицо. Немедленно в душ, а потом… Черт, уйдет килограмм пудры, чтобы скрыть эти жуткие синяки под глазами! Что означает этот звонок? Его голос звучал как-то подозрительно. Он, наверное, был очень взволнован. Такая спешка – и никаких видимых причин. О чем он со мной хочет поговорить? Никаких ответов, одни только вопросы. Но ничего, нужно быть готовой ко всему. Эти мужчины иногда способны выкидывать самые странные вещи.
Ровно в девять часов Ден увидел ее, идущую стремительной походкой по направлению к башне с часами. Внутри у него что-то радостно шевельнулось. Она тоже увидела его издали и приветливо помахала рукой.
Зачем я сюда приехал? Проклятье, чувствую себя, как мальчишка на первом свидании! Все-таки это была плохая идея. Но теперь уже поздно отступать, придется как-то объясняться. Он двинулся ей навстречу, кутаясь в свое длинное пальто.
– Здравствуйте, Дениза.
– Здравствуйте, Ден.
– Прогуляемся?
– Почему бы и нет. Погода просто отличная.
Словно старые приятели, они развернулись и пошли по площади в сторону бульвара. Он предложил ей локоть, она согласилась и оперлась на него рукой, затянутой в черно-красную перчатку. Помолчали.
– Вам по-прежнему не нравится Кройдон? – спросила она как ни в чем не бывало, словно они имели обыкновение вдвоем гулять здесь по вечерам каждый день.
– Нет, что вы, теперь этот город для меня одно из чудес света. – Он хотел добавить «потому что здесь живете вы», но сдержался.
– А для меня этот город в последнее время превращается в клетку. Чувствую себя здесь очень странно. Наверное, что-то такое испытывает подросший птенец в гнезде: покидать его страшно, а оставаться дольше невозможно.
– Да, я вас понимаю, сам находился в таком состоянии к окончанию колледжа. Покидать его стены было страшно и тревожно, а оставаться там навечно – значит заранее похоронить свое будущее, – сказал Ден тихо и задумчиво.
– Да, вы это верно подметили. – Для Денизы это была очень болезненная тема. – В общем, у нас с этим городом очень сложные отношения.
Он молча кивнул и внимательно посмотрел на нее, явно думая о чем-то своем.
Неужели она так и не спросит меня ни о чем. А что мне ей сказать в ответ? Что я поссорился с невестой и чувствую теперь себя на грани срыва, что не понимаю, люблю ли я Мелинду или ненавижу ее? Как объяснить, что устал кидаться стульями в своей пустой, похожей на лабиринт квартире и теперь мне хочется простого человеческого тепла. Он ничего не сказал вслух, только покрепче сжал ее руку и посмотрел по сторонам. Они шли молча по вечернему парку. Сквозь туман, подсвеченный огнями фонарей, странными тенями выступали силуэты деревьев и кустарников. Аллеи казались сказочными тропами и таинственно поблескивали мокрым асфальтом, словно заманивая прохожих, предлагая пройти по ним, погрузиться в мир нечетких очертаний.
– Вам не холодно? – Он бережно накрыл ее руку своей.
– Немного. Мне кажется, что мы с вами уже не в Англии. – Она тихо и задумчиво сделала несколько шагов в сторону от него, и ее фигура начала терять четкость.
– А где же мы, по-вашему? – Ему очень не хотелось ее отпускать. Один шаг – и они снова рядом.
– Не знаю. Может, в волшебной стране, где возможно все. Хотя нет, это слишком банально. – Она снова отступила в туман, похожая на существо из легенд, заманивающее путника в топи или лесную чащобу. – Не верится, Ден, что вы позвонили мне ни с того ни с сего и теперь мы как два призрака бродим под ручку по туманному парку. – Еще несколько шагов в туман.
– Постойте, Дениза, остановитесь. – Понимая прекрасно, что она всего лишь безобидно играет, Ден все равно почувствовал страх. Он быстро направился в туман, взял ее за руку и решительно вывел на свет фонаря. – Не пугайте меня, Дениза. Мне на секунду показалось, что еще чуть-чуть – и вас утащат пресловутые эльфы. – Он почему-то забыл ее отпустить, и теперь они шли по аллее, взявшись за руки.
– Эльфы – это прекрасно, жалко, что их нет. – Дениза рассмеялась и посмотрела на своего спутника.
– Спасибо, что согласились со мной встретиться. Мне стыдно об этом говорить, но причины как таковой нет… – Он замолчал, не зная, что сказать дальше. Черт побери, какая у меня может быть причина?! Что она обо мне подумает? Посчитает меня идиотом, наверное, но почему рядом с ней весь мой опыт общения со слабым полом не работает? – Ну, причина есть вообще-то, но… Дениза, я приглашаю вас поехать с мной на выходные в Брайтон, – повинуясь минутному порыву, вдруг выпалил он.
Повисла напряженная тишина. Ден прекрасно понимал, что этого говорить не следовало. Откуда-то из глубин его мозга всплыло яркое желание отомстить Мелинде и почти против воли превратилось в такое сомнительное предложение. Конец нашей дружбе, проскользнула на краю сознания мысль.
Дениза тихо рассмеялась и посмотрела ему в лицо спокойным взглядом.
– Неужели ты думаешь, что я готова пожертвовать всем строем своей жизни ради двухдневного развлечения? – Она покачала головой и продолжила: – Такие опрометчивые поступки оправдывает только любовь. А я люблю другого человека, Ден Стаут. – Это было сказано спокойно, но очень холодно и безжалостно. Он обескураженно молчал и смотрел прямо перед собой. – Я замерзла, Ден. Пойдем в тепло, тут недалеко есть один паб. Я бы с удовольствием выпила кофе. – Она указала рукой в сторону выхода из парка.
– Да, конечно. Я был бы тоже не прочь чего-нибудь выпить. – Все еще держась за руки, они побрели в сторону паба. Можно даже чего-нибудь покрепче кофе. Может, глинтвейна или грога. Господи, что я наделал?! Зачем я такое ляпнул?! И это сделал человек, который выигрывал сложнейшие процессы! Он бросил взгляд на Денизу. С виду она вела себя, как и раньше: держала его руку, смотрела по сторонам. Но что-то неуловимо изменилось. В походке, в выражении глаз, в осанке. Его опытный глаз нельзя было обмануть.
Я ее обидел. Она относилась ко мне как к другу, а я практически сделал ей непристойное предложение.
Они подошли к пабу. Ден открыл перед ней дверь и пропустил вперед. Ему жутко хотелось извиниться за допущенную ошибку, но он чувствовал, что может сделать только хуже. В молчании они прошли в зал и уселись за угловой столик у окна.
– Чего ты хочешь? Сегодня угощаю я. – Она посмотрела на него так напряженно, что Ден только виновато кивнул.
Он понял, что она пытается сохранить дружеские отношения и еще раз это подчеркивает. Она просто чудо. Откуда берутся такие жемчужины? Он почувствовал, как ему полегчало, и виновато улыбнулся.
– Что-нибудь вроде горячего вина со специями. Только в следующий раз угощаю я. – Прозвучало это неуверенно, но в ответ она очень серьезно кивнула.
Подошел официант и молча положил перед ними меню.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36