Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Металлический шторм - Клайв Касслер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Металлический шторм - Клайв Касслер

288
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Металлический шторм - Клайв Касслер полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 88
Перейти на страницу:

— Я медитировала, — начала она. — Совершенно потеряла душевное равновесие. То злюсь, то хочется плакать… Вы были правы, я совершенно непредсказуема. Может быть, я просто устала от одиночества.

Забавно, но Курту показалось, что она чувствует себя хорошо.

— Не знаю, по-моему, вы неплохо держитесь.

— Сейчас мне есть чем занять мысли, — ответила Лилани. — Нужно понять, что происходит. Все это благодаря вам, пусть вы и не хотели брать меня в команду. Есть какие-нибудь успехи?

— Пока никаких, — ответил он. — Единственное, что мы пока обнаружили, так это противоречия.

— Какие противоречия?

— Кимо вместе с остальными искал температурные аномалии, — начал Курт. — Кое-что они нашли, но совсем не то, чего они ожидали. Температура океана растет во всем мире, а они обнаружили снижение температуры в тропической зоне. Это первая странность.

— Что еще?

— Как ни странно, снижение температуры океана — вещь, которой обычно радуются. Охлаждение воды приводит к повышению содержания в ней кислорода, а значит, изобилию жизни. Вот почему в теплых мелководных морях, как, например, в Карибском бассейне, мало рыбы, а рыболовные флота ходят в холодных водах Северной Атлантики.

Девушка кивнула. Курт понял, что она уже просмотрела данные и пришла к тем же выводам, но они знали так мало, что все имело смысл проговорить с начала до конца.

— Тем не менее, — озадаченно произнесла девушка, — Кимо говорил, что, несмотря на пониженную температуру, они обнаружили пониженное содержание растворенного кислорода, меньше криля, меньше планктона, меньше рыбы.

— Вот именно, — согласился Курт. — Все наоборот. Если только что-то не впитало и тепло, и кислород…

— Как такое возможно? — поинтересовалась она. — Токсичные отходы? Какие-то анаэробные существа?

Курт ломал над этим голову с тех пор, как проверил и перепроверил цифры. Вулканическая активность, красные приливы,[18]цветение некоторых водорослей могут создать в воде «мертвые зоны» с пониженным содержанием кислорода, но ни одним из этих явлений нельзя было объяснить такое падение температуры. Апвеллинг глубинной холодной воды обычно приносил к поверхности питательные вещества и повышал уровень кислорода на поверхности, вызывая взрывной рост морской жизни.

Это была проблема. Возможно, Кимо и его спутников убили за попытку с ней разобраться. Но расследованию эти рассуждения не помогали.

— Не знаю, — протянул Курт. — Мы проверили все, в том числе электронные письма Кима, чтобы быть уверенными, что ничего не упустили. Но так ничего и не нашли.

Теперь девушка выглядела несколько озабоченной.

— Вы просмотрели его письма, адресованные мне?

— Пришлось. Был шанс, что брат послал вам какие-то важные данные, — ответил Курт.

— И вы нашли что-нибудь?

— Нет, — вздохнул он. — Но я и не ожидал что-то найти, хотя мы, что называется, заглянули под каждый камень.

Лилани вздохнула, и плечи ее опустились.

— Возможно, эта проблема слишком сложная для нас. Может, этим должна заниматься какая-нибудь большая международная организация?

— А как же то, что вы говорили несколько часов назад?

— Я была зла. Во мне играл адреналин. Теперь я стараюсь думать более рационально. Может быть, силы ООН или Национальная служба безопасности Мальдив и начнут расследование. А может, нам лучше просто пойти по домам. Теперь, когда я встретила вас и ваших друзей, я поняла, что дело слишком серьезное, и не хочу, чтобы кто-то еще пострадал.

— Нет, так дело не пойдет, — заверил девушку Курт. — Мы не отступимся, а тем более не станем передавать дело в какую-нибудь стороннюю организацию.

Девушка кивнула. В это время защебетал телефон Курта. Он вытащил его из кармана.

Звонила Гаме.

— Как успехи? — спросил Остин.

— Я отправила тебе фото, — ответила она. — С микроскопа. Скачай его.

Остин скачал на телефон фотографию — черно-белую, но кристально четкую. На ней было существо, напоминавшее разом насекомое и причудливую машину.

Курт прищурился, изучая фотографию. Существо напоминало паука с шестью вытянутыми вперед длинными лапками и двумя ногами сзади, длинными и плоскими, вроде весел. По форме эти лапки напоминали хвост кита. На каждой паре лап был свой набор когтей, а вдоль всей спины протянулся гребень с разнообразными выступами, похожими не столько на шипы или шерсть, сколько на схему печатной платы. Тварь напоминала уродливую механическую игрушку.

— Что это?

— Микробот, — ответила Гаме.

— Что?

— Штуковина, фото которой ты рассматриваешь, размером с пылевого клеща, — пояснила Гаме. — Но это не органика, это машина. Микромашина. Она из того образца, что я взяла. И таких машин в угольном остатке огромное количество.

Курт еще раз посмотрел на фото, обдумывая все то, что только что сказала Гаме. Потом развернул телефон, так что Лилани могла видеть.

— Много-много птичек запекли в пирог, — вспомнил он детскую песенку. — Семьдесят синичек, сорок семь сорок?

— Я бы сказала, сорок семь миллионов, — ответила Гаме.

Курт вспомнил предыдущую теорию о том, что экипаж сам поджег яхту, чтобы спастись от чего-то более опасного.

— Значит, эти штуки оказались на борту, и экипаж пытался их сжечь, — пробормотал он, размышляя вслух. — Но как они могли туда попасть?

— Без понятия, — проговорила Гаме.

— Зачем они нужны? — продолжал Курт. — Что эти роботы делают?

— И снова нет даже догадок, — повторила она.

— Хорошо. Если это машины, то кто-то должен был их сделать.

— Мы так тоже подумали, — ответила Гаме. — И, похоже, мы знаем, кто это.

Телефон Курта снова звякнул, и появилось еще одно фото. На этот раз это была журнальная статья. Фото изображало бизнесмена, выходящего из ярко-оранжевого «Роллс-Ройса». Его волосы цвета красного дерева были собраны сзади в длинный хвост, а окладистая борода скрывала большую часть лица. Носил он темно-синий двубортный костюм «Армани».

— Кто это? — спросил Курт.

— Элвуд Марчетти, — пояснила Гаме. — Миллиардер. Гений электроники. Несколько лет назад он разработал процесс печати цепей на микрочипы, которые ныне используют все производители. Он — сторонник нанотехнологий. Однажды он заявил, что в будущем наноботы будут делать все, начиная с очистки артерий от холестерина и кончая добычей золота из морской воды.

— И это один из таких наноботов? — спросил Курт.

— Почти, только на порядок больше, — заметила женщина. — Нанобот рядом с этой штукой будет выглядеть как игрушечная машинка рядом с многотонным грузовиком. Аналогичная концепция, микроскопическая, но в тысячи раз крупнее.

1 ... 15 16 17 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Металлический шторм - Клайв Касслер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Металлический шторм - Клайв Касслер"