Бер машинально посмотрел на улицу.
– Теперь у меня есть Интернет, поэтому котировки можно смотреть хоть целый день, – услышал он Крейнпула уже как бы издалека.
Сыщик очнулся, задал еще несколько вопросов, на которые получил отрицательные ответы, кивнул в знак благодарности и пошел через газон назад. Его собеседник с облегчением открыл дверь, глядя, как сыщик садится в машину.
Детектив повернул за угол и представил, что едет на велосипеде. Добросить газету до двери дома Крейнпула удобнее всего с того места, где он стоял на Перри, до поворота на Тиббс. Бер сымитировал такой бросок правой рукой от груди. Да, отсюда и нужно бросать, точно. Затем он вышел из-за угла. До дома миссис Конъярд примерно тридцать метров. И Джейми не удалось их пройти. Вот это место. У Бера перехватило дыхание. Знакомая темнота, которую он почти физически ощущал на месте каждого ужасного преступления, начала охватывать его. Это здесь…
Бер еще долго стоял на Тиббс-авеню между домами Крейнпула и миссис Конъярд. Он опустился на колени, провел кончиками пальцев по асфальту и как медиум уставился на масляные пятна. Если бы сыщик поднял голову, то увидел бы, как за ним из-за кухонной занавески наблюдает мистер Крейнпул. Поднявшись наконец под скрип коленных суставов, Бер вспомнил о любителе бега трусцой.
Глава 11
Иногда дело, которое вел Бер, раскручивалось быстро, а иногда – наоборот, очень медленно. Обычно этот процесс напоминал разбивание молотом скалы: при каждом ударе отлетают мелкие осколки, результат почти не виден, и вдруг – раз! – и огромная скала раскалывается пополам. Но до этого было еще очень далеко, а пока Бер сидел перед компьютером и собирался с силами, чтобы заняться в Интернете поиском сайтов, которых там быть не должно, которым не место в мире нормальных людей.
Вчера и позавчера он сидел допоздна, проверяя сайты Национального центра пропавших и похищенных детей. Сыщик увидел фото Джейми среди сотен таких же милых детских мордашек, однако никакой новой информации не почерпнул. Сегодня Бер, как маньяк, рыщущий в кибер-пространстве, начал искать сайты с детской порнографией. И хотя было их относительно немного и открывались они не сразу, все равно они ужаснули детектива. На некоторых посетителям предлагались уменьшенные изображения, которые должны были их заинтересовать и вовлечь в сложный процесс с паролями и защищенным скачиванием. Бер смотрел бесплатные версии, и его трясло от бессильной ярости. В плохо освещенных помещениях безликие мужчины насиловали беспомощных от наркотиков худеньких мальчиков и девочек. Черные круги и цифровое размывание изображений не мешали видеть происходящее. Сыщик почувствовал, что его желудок с трудом удерживает ужин, но мужественно продолжил поиски, надеясь увидеть среди этих детей с пустыми глазами Джейми. Он уже с трудом сдерживал себя. Потребовалось собрать в кулак всю волю, чтобы не разнести дом. Бер собственными руками задушил бы всех этих бледнотелых обрюзгших недочеловеков. Работая в полиции, он встречал всякую уличную мразь, разных уродов и психопатов. Он видел обезображенные трупы и чудом выживших жертв маньяков, однако никогда еще не испытывал такого шока. Бер просидел полночи, находя все новые и новые сайты обществ, которые выступали за физическую «любовь» – они так это называли – между взрослыми и детьми, пока перед глазами не поплыло. А в четыре утра напряжение и усталость дали себя знать: на лица юных жертв педофилов вдруг стало накладываться лицо его сына, Тима. У Бера мороз пошел по коже, волосы встали дыбом, а пульс молотками застучал в висках. Тошнота подступила к горлу, и он едва успел добежать до туалета.
На следующее утро, еще не было и шести, с волосами, еще мокрыми от обжигающе горячего душа, которым он словно хотел смыть ночную грязь, сыщик вернулся на Тиббс-авеню, чтобы дождаться бегуна. Он сидел в машине и пил «маалокс», пытаясь справиться с изжогой. Дело было в субботу; к десяти часам он понял, что приверженец бега трусцой не появится, но тем не менее прождал его до пяти часов вечера. В воскресенье Бер снова был на месте, хотя опасался, что бегун был из соседнего района и оказался на Тиббс совершенно случайно или вообще приехал из соседнего города к кому-то ненадолго в гости. И снова зря.
Но вот в понедельник, в шесть десять утра, мужчина лет сорока с небольшим, с приличным животом и на тонких ножках, все-таки появился. Бер побежал рядом с ним.
– Простите, если помешал, – начал сыщик без особого сожаления в голосе, двигаясь при этом как внезапно ожившее каменное здание. – Я расследую дело об исчезновении ребенка.
Мужчина прекратил движение вперед, но продолжил бег на месте, утирая с лица пот и тяжело дыша.
– Двадцать четвертого октября прошлого года здесь пропал мальчик. Вам что-нибудь известно об этом?
– Нет, ничего, – ответил бегун.
– Представьтесь, пожалуйста.
– Брэд Фиггис.
Он явно ничего не знал.
– Я тут время от времени видел паренька на велосипеде, – заявил он, однако.
– А полицейские вас об этом спрашивали?
– Нет, я ведь живу не здесь.
Бер посмотрел на него задумчиво. Непохоже, что он в состоянии бегать на большие дистанции.
– А сколько вы обычно пробегаете?
– Семь километров.
– Может, вспомните что-нибудь необычное?
Потный Фиггис закивал:
– Да. Несколько дней подряд здесь стояла большая старая машина. Она была припаркована вон там, поэтому мне приходилось ее огибать. А потом я ее больше не видел. Это был «понтиак» или «линкольн». Серого цвета.
– Номер не запомнили?
– Нет, даже не смотрел.
– А почему вы обратили внимание на машину?
– В ней сидели двое мужчин. Лиц я не помню, но обратил внимание, что они ели. Я еще подумал, что они маляры или ландшафтные дизайнеры. Сидят себе и ждут, когда можно будет начать работу. Или кого-то главного. Такие типы обычно ездят на пикапах или небольших «короллах», а это была большущая машина. Громадная решетка на радиаторе. Ну знаете, этакое чудовище, которое жрет много бензина.
Бер записал номер телефона и адрес Фиггиса, который кряхтя продолжил свой бег, и поехал домой – проверить машину по базе данных Отдела транспортных средств.
Глава 12
Каждое утро было для семьи Гэбриэл серьезным испытанием.
Когда-то Кэрол всерьез считала, что если она не выпьет кофе, то высохнет и улетит как сухой лист. Она никогда не была «жаворонком». Во время учебы в колледже Кэрол редко появлялась на занятиях раньше десяти утра. После замужества, когда Пол каждый день вставал без четверти шесть, она поднималась вместе с ним, чтобы не испытывать чувства вины, и, пока он совершал пробежку, варила кофе и готовила ему завтрак. Потом она сидела с ним за столом и делала вид, что слушает, хотя пребывала в полусонном состоянии.