Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Клятва вечности - Лайла Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клятва вечности - Лайла Джеймс

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клятва вечности - Лайла Джеймс полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 21
Перейти на страницу:
красивых местных жителей. Мирай была спонтанной, и я не удивлюсь, если она уже связалась с упомянутыми местными жителями.

Когда машина остановилась перед знакомым зданием, я вешаю трубку. 

— Мы здесь, миссис Спенсер.

Джексон открыл мне дверь, и я вышла из машины, держа папку под мышкой и сумочку в другой руке.

Это произошло слишком быстро, чтобы я успела осознать, что происходит на самом деле, пока не стало слишком поздно. В тот момент, когда я вышла из машины, меня внезапно окружили люди. Втиснувшись в меня, пытаясь протиснуться мимо моих телохранителей. Мое сердце забилось, и я огляделась в панике.

Что происходило?

Откуда взялись эти люди? Тротуар был пуст секунду назад.

Земля закачалась под моими ногами, когда тревога наполнила мои холодные вены. Паника переросла в ужас, когда я заметила, что на меня полыхают микрофоны и камеры. Они были у меня перед лицом, позади меня, все говорили одновременно.

Ужас превратился в ужас, когда я поняла, что происходит.

В основном я подвергалась нападкам со стороны прессы.

Они были слишком близко; их голоса слишком громкие; их тела прижимаются ко мне. Почти агрессивно. Мои телохранители окружили меня, пытаясь удержать их, поскольку мои легкие сжались, а сердце забилось.

Мое зрение затуманилось, когда я побрела прочь, пытаясь попасть внутрь здания Спенсер. Я подняла папку, спрятав за ней лицо и пытаясь прикрыть глаза от ярких вспышек.

Деваться было некуда.

Я была в ловушке.

Кто-то наткнулся на меня. Я не знала, кто это был — человек, пытающийся меня защитить, или те, кто вот-вот на меня нападет. Неизвестная пара потных рук попыталась схватить меня, и я отшатнулась.

Мое дыхание сбилось, когда я попыталась встать на ноги, но мои ноги ускользнули из-под меня. Мир закачался, когда мое тело наклонилось к дороге, к встречному потоку машин.

Стук.

Стук.

Стук.

Я рухнула под своим весом и сильно ударилась об асфальт.

А потом я увидела только тьму.

 

 

 

ГЛАВА 7

 

Киллиан

 

Стук в дверь оторвал меня от стопки бумаг. 

— Войдите.

Я подумал, что это Джулианна, но, к моему удивлению, вошел Гидеон.

— О, привет. Это неожиданный визит, — протянул я тестю. — Джулианна будет рада тебя видеть. Она скоро придет.

Он на мгновение замолчал, и я нахмурил брови. Я внимательно посмотрел на него и увидел, что он напряжен, как будто готовится к бою. 

— Все в порядке? В чем дело?

— Ничего не в порядке, — наконец, произнес он. — Как ты можешь думать, что это так?

Я нахмурился.

 — Я не могу читать твои мысли, Гидеон. О чем ты говоришь?

Он издал резкий звук в задней части горла, прежде чем вытащить что-то из внутреннего кармана куртки. Небольшая стопка… фотографий?

Я склонил голову набок, сбитый с толку, ожидая, что он продолжит. Он взял первое фото, и у меня сжалось сердце.

 — Это, — прошипел он. — Я говорю об этом.

Гидеон небрежно бросил стопку на мой стол. Фотографии упали мне на колени, и у меня сжалась челюсть. Я боролся с желанием вздрогнуть, потому что, черт возьми, это было больно. Видеть фотографии моей жены, разбросанные по столу и лежащие у меня на коленях; ее шрамы были в центре внимания. Отфотошопленные таким образом, что они казались хуже, чем были на самом деле. Это было болезненным напоминанием о том, какими жестокими могут быть люди.

Джулианна была чертовски красива. Она была моей женой и матерью моих детей. Но не такой она была представлена в СМИ.

Над ее шрамами смеялись.

Ее характер очерняли.

Каждое слово, сказанное ею, перевиралось против нее.

Каждое действие было продумано таким образом, что из жертвы она превратилась в злодея.

СМИ ненавидели мою жену.

И сколько бы я ни пытался это исправить; ненависть только усилилась.

— Джулианна говорит, что с ней все в порядке. Что ей все равно, — процедил Гидеон, стукнув кулаками по столу. — Что не имеет значения, что говорят люди, пока ты рядом с ней. Но это действительно чертовски хорошо?

Я зажмурил глаза, потому что знал, что он прав. Он был абсолютно прав.

Это было нехорошо.

— Действительно ли справедливо, что она прошла через это, потому что ты публичный человек? — резко обвинил он. — Потому что, поверь мне, если бы Джулс была нормальным гражданином, как и все остальные, всем было бы наплевать на ее прошлое, и она уж точно не стала бы посмешищем.

Гидеон глубоко вздохнул и торжественно покачал головой. 

— Это твоя жизнь, но не ее. Ей здесь не место, Киллиан.

— Она моя жена. — Мои кулаки сжались. Его слова были правдой, но я все еще защищался. — Ей место там, где я.

Он устало провел рукой по лицу. 

— Я не пытаюсь разлучить вас двоих. И я не прошу тебя делать выбор. Я знаю, как важна для тебя эта кампания. Твой покойный отец гордился бы тем, как далеко ты продвинулся… и тем, кем ты стал. Но тебе нужно обдумать это с ясным умом. — Он сделал паузу, а затем вздохнул. — Я просто обеспокоенный отец.

— Гидеон…

Моя дверь распахнулась без стука. Гидеон удивленно обернулся, а я выпрямился и хмуро посмотрел на свою помощницу. Она явно была в панике и тряслась. 

— В чем дело?

Она резко задыхалась, и я забеспокоился, нет ли у нее гипервентиляции. В остальном Миера была спокойной, так что же могло ее так взволновать?

— Гм… Дж-Джулианна, — прохрипела она. Я моргнул, прежде чем мой желудок упал. — Она внизу. Есть… чрезвычайная ситуация.

Я уже выбежал из комнаты, прежде чем она успела закончить предложение, Гидеон бросился за мной по пятам. Я нажал кнопки лифта, и это была самая длинная гребаная поездка в моей жизни, когда все мое тело тряслось. Гидеон молчал, и даже если бы я захотел, я не смог бы говорить.

Мое сердце колотилось, когда я думал обо всех безумных возможных сценариях.

Насколько сильно она пострадала? Что случилось? Она потеряла сознание?.. Может, ничего серьезного не было.

Черт возьми, я молился, чтобы это не было чем-то серьезным.

Лифт загудел, и двери открылись. Я выбежал в переполненный вестибюль, где все выглядели в панике, и это был мой первый признак того, что что-то не так. Люди жалеют меня сочувствующими взглядами, и страх скользит по моим венам, сильно бьется в груди.

Джулианна должна быть в порядке. Она должна была быть, потому что я не мог принять никакого другого возможного исхода.

В тот момент, когда я вышел на улицу, на оживленный тротуар, весь мой мир внезапно остановился. Время замедлилось; земля качалась под ногами, в ушах настойчиво звенело.

Я забыл, как дышать.

Болезненное жжение скользнуло в мою грудь, и мне показалось, что мои легкие вот-вот рухнут.

Моя жена лежала на земле, свернувшись калачиком на левом боку, ее окружали четыре телохранителя. Вокруг

1 ... 15 16 17 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва вечности - Лайла Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва вечности - Лайла Джеймс"