У нас не часто бывают новички. Но мы рады. Особенно тем, кто помогает Гвен. Если ты хорошо ладишь с животными, ты, должно быть, хороший человек, — Ребекка хихикнула, и Харлоу напряглась при этом слове. Если бы только эта женщина знала.
— Что ж, я надеюсь, что оправдаю ожидания, — улыбнулась Харлоу, восприняв это как идеальный выход, прежде чем у неё возникнет ещё много вопросов.
Когда Харлоу приехала в офис, Гвен уже вовсю трудилась, ухаживая за попугаем мистера Муни. Тед, секретарь в приёмной, приветствовал её широкой улыбкой, одновременно занимаясь многозадачностью с другим клиентом, вошедшим со своим котом.
— Привет. Харлоу, верно? — Харлоу кивнула. — Я сообщу Гвен, что ты здесь.
Харлоу отступила назад, осматривая крошечный офис и кассовую зону, обращая внимание на стены, уставленные полками с товарами для продажи. Она продолжала расхаживать, испытывая беспокойство по поводу того, как начнётся её утро. Однако она не беспокоилась о своих навыках.
Она знала, что делала. Она просто очень хотела, чтобы всё получилось ещё лучше. Когда она выглянула в коридор, Гвен просто случайно переходила из одной комнаты в другую. Должно быть, она почувствовала Харлоу, потому что повернулась, и их взгляды встретились.
— Харлоу, возвращайся, — яркая улыбка Гвен заставила её почувствовать тепло и надежду внутри.
Гвен закончила с попугаем мистера Муни, позволив Харлоу понаблюдать. Как только они перешли в следующую комнату, посетитель с котом ждали внутри.
— Эшли, как дела? — Гвен поприветствовала этого клиента как старого друга. — Я надеюсь, ты не возражаешь, что Харлоу помогает мне здесь.
— Конечно, нет, — Эшли потянулась, чтобы пожать руку Харлоу, что удивило её.
Гвен оценила некоторые опасения владельца. Харлоу даже подскочила, предложив взять несколько мазей и настоек.
— Это было бы здорово, Харлоу, — затем Гвен обратилась к Эшли. — Мы собираемся пойти забрать кое-какие вещи из подсобки. Мы вернёмся к вам через минуту.
Гвен вышла из комнаты, Харлоу шла за ней по пятам. Как только они добрались до полок с припасами и лекарствами, Гвен схватила кое-что и украдкой посмотрела на Харлоу, которая тоже взяла кое-что.
— Итак, где ты проходила своё обучение? — Гвен, казалось, что-то поняла.
— О, это было крошечное учебное заведение в моём родном городе, — усмехнулась Харлоу, надеясь, что Гвен будет довольна, но ей не повезло.
— Как оно называлось?
— О, вы, вероятно, не слышали о нём раньше.
Харлоу сделала паузу, оценивая, воспримет ли Гвен эту расплывчатую информацию или захочет большего. По поднятым бровям и нетерпеливому взгляду было ясно, что Харлоу нужно продолжать.
— Оно называлось профессиональная школа Рейнз-Бей, — Харлоу старалась не заикаться и чувствовала себя неловко из-за лжи.
Гвен замолчала, прикусив нижнюю губу, и подняла глаза:
— Хм, я не думаю, что слышала о таком, а я слышала о большинстве.
— Я же говорила вам, что оно маленькое, — Харлоу невинно улыбнулась, пожимая плечами.
— О, ладно, давай вернёмся. Мы можем поговорить позже.
Харлоу последовала за Гвен обратно в комнату, когда они закончили ухаживать за кошкой Эшли. Запросы прошлых выходных, казалось, всё ещё были в разгаре, и всё больше и больше клиентов приходили с нуждающимися домашними животными. Харлоу делала всё возможное, чтобы быть полезной.
Она оставалась занятой и предлагала что-то делать, когда её не просили. Харлоу даже достала несколько мазей и баночек с лекарствами из своей сумки. Гвен очень быстро обратила внимание на то, какого они типа.
День пролетел быстрее, чем ожидала Харлоу, и не успела она опомниться, как они уже были в подсобке, приводя себя в порядок после рабочего дня. И снова готовность Харлоу помогать и работать произвела впечатление на Гвен. Не говоря уже о том, что они вдвоём очень легко ладили.
— Итак, ты хорошо себя чувствуешь после сегодняшнего дня?
— Да, мне понравилось, — Харлоу сделала паузу. — Я надеюсь, вы остались довольны моей работой.
Гвен кивнула.
— Итак, я хотела спросить, не могли бы вы указать мне направление аренды недвижимости и шоппинга, — Харлоу прислонилась к дверному проёму задней комнаты.
— Ну, теперь ты просишь о двух совершенно разных вещах, — Гвен вытерла руку тряпкой и бросила её в большую раковину, ведя их к передней части. — Я знаю риэлтора, с которым могу свести тебя по поводу аренды недвижимости. Что касается покупок, то тебе придётся отправиться в следующий город, если ты хочешь что-то существенное.
Харлоу знала, что приближается ужин стаи, и она сбежала так поспешно, что у неё действительно не было приличных вариантов одежды. Она узнала, как добраться до небольшого торгового центра, и решила купить что-нибудь неформальное для ужина. Она также обратила внимание на риэлтора, решив подождать, чтобы связаться с ним позже, на случай, если она решит покинуть Форест-Крест.
— Итак, увидимся завтра? — голос Гвен вырвал Харлоу из её мыслей.
— В самом деле? Я имею в виду, да! Это было бы здорово.
— Я думаю, ты будешь хорошим дополнением. Мне бы здесь не помешала постоянная помощь.
Харлоу старалась не подпрыгивать от радости, любезно пожимая руку Гвен:
— Вы не пожалеете. Я собираюсь быть лучшей помощницей, которая у вас когда-либо была.
Харлоу попрощалась и практически вприпрыжку выбежала из офиса, в восторге от того, что начало её новой жизни расставило все по своим местам.
Глава 10
Харлоу
Харлоу думала, что её первая смена с Гвен была напряжённой, но это была только верхушка айсберга. Она никогда не думала, что в таком маленьком городке может столько всего пойти не так за один раз. Сегодняшняя смена определённо была одной из тех, о которых пишут в книгах.
— Фух, — Харлоу вздохнула, присаживаясь на край раковины в задней комнате.
— Я знаю, — быстро ответила Гвен. — Теперь ты понимаешь, почему мне нужна была помощница, — низкий смешок вырвался из её груди, когда она вытирала руки полотенцем.
— Конечно, понимаю. Это было определённо много, но мне понравилось
— Тебе понравилось? — спросила Гвен, оживляясь.
— Да. Приятно снова помогать людям, — Харлоу почувствовала, что Гвен хочет побольше узнать о её обучении и прошлых навыках, но пока уважала её потребность в секретности.
— Хочешь выпустить пар в «Бухте по соседству»? — предложила Гвен.
— Что по соседству? — Харлоу в замешательстве склонила голову набок.
Гвен рассмеялась ещё громче:
— Нет, прости. «Бухта по соседству» — местный бар
— О! Я видела это по дороге в продуктовый магазин на днях.
— Ага! Он самый. Многие из нас, местных, ходят туда. Я обычно захожу пропустить пару стаканчиков, чтобы расслабиться после таких дней, как сегодня. Хочешь пойти? — Гвен спросила её ещё раз.
Харлоу на мгновение остановилась, думая о том, как Гвен упомянула, что там будет