Я не стыжусь того факта, что воевала на стороне минаров. Но теперь я с вами и хочу помочь.
Она все еще сомневается. Но если она проявит доверие, то многие посмотрят на меня не как на врага, а как на союзника. Увидят, что меня не нужно опасаться и сторониться.
– Если отец волчонка погиб, значит, стая станет ему отцом и защитником. Волчонка я забираю, – женщина падает на колени от таких слов Морада, и он продолжает: – Забираю, чтобы помочь. И ты идешь с нами. А вы подумайте, от чего отказываетесь. Раньше мы полагались исключительно на природу и врожденные умения и регенерацию, а теперь ведьма может помочь.
Морад перекидывается в волка и, схватив за загривок волчонка, закидывает себе на спину. Все расступаются, пропуская альфу. Мы же с матерью ребенка идем сзади.
После того как получилось помочь волчонку с лапой с помощью трав, ко мне стали понемногу приходить другие оборотни. Оказывается, не так все просто и замечательно залечивается даже с регенерацией.
Но такому раскладу я была только рада. Ведь если они начали доверять мне детей, значит, лед тронулся. Главное теперь – разобраться, как жить дальше с открывшейся правдой о любви Сакара.
И понять: действительно ли я принадлежу этой стае или мне так только кажется?
Глава 11. Хелена
Глава 11
– Ведьмочка, ты только вернулась, а я тебя толком и не вижу, – шепчет на ухо Морад, когда в очередной раз перебираю травы.
– Морад, не мешай, – шикаю на него и отхожу в сторону.
После того разговора со всей стаей прошло несколько дней. И как оказалось, им таки нужна помощь ведьмы, но они не обращались. Кто же знал, что запас моих трав может так быстро кончиться, да и собирала я их не для этих целей.
В основном у меня сборы для того, чтобы обезвредить противника, если силовой метод не подходит. А вот для целительства совсем немного.
Не думала, что буду заниматься волчатами и что с ними столько мороки, пока их зверь не окрепнет и не поможет справляться с ушибами и ранами. А с таким подвижным образом жизни они постоянно куда-то встревают, и взрослые потом выхаживают их как могут.
– Ну и вонь здесь. Хелена, пойдем отсюда, – произносит Морад и чихает.
– А ты думал, все будет благоухать? Видишь ту траву возле дверного косяка? – показываю, куда нужно посмотреть, и он, принюхавшись, морщит нос. – Она специально для вас, оборотней.
– Это такая защита, чтобы мы не совались в эту комнату? – пораженно переспрашивает он.
– Лучше так, чем охранное заклинание, после которого откачивать придется, – бурчу в ответ.
И мужчина, снова игнорируя мои протесты, закидывает к себе на плечо и выносит из комнаты.
– Потерпи немного, – успокаиваю его, пока он движется в сторону спальни.
– Нет уж. Я тебя хочу, а ты убегаешь от меня. Теперь моя добыча не убежит, – уверена, что он сейчас довольно скалится и горд собой.
Вот на это у меня не нашлось аргумента, ведь он прав. Пришла в стаю с определенной задачей, но малодушно оттягиваю неизбежное. Эти два дня я всеми силами избегала Морада. Хорошо, что поводов было предостаточно и он ничего не понял.
Наше притяжение никуда не делось, но, как прежде, отдаться страсти не получается. Я с ним и не с ним одновременно. Теперь чувствую себя предательницей в обе стороны. По отношению и к Мораду, и к Сакару.
Он доходит до спальни и закрывает дверь ногой. Скидывает меня на мягкую перину и начинает медленно раздеваться. Вот это именно тот момент, когда нужно выкинуть из головы все лишнее и насладиться нашим уединением.
Нужно… но не получается.
– Ведьмочка, – зовет и предвкушающе улыбается, а я смотрю куда угодно, только не ему в глаза.
Так стыдно становится. Так муторно на душе. Я мечусь от одного к другому. Горю изнутри, не имея возможности погасить это пламя противоречий.
Когда мой красавец полностью разделся и подошел к кровати, внутренняя борьба доходит до своего апогея и выливается наружу самым идиотским способом. Я смущаюсь. Стесняюсь так, будто это наш первый раз. Будто раньше не видела голого мужчины.
Прикрываю глаза и выдыхаю в попытке успокоиться и не выдавать себя еще сильнее. Он ведь все видит. Все чувствует.
– Хелена, – еще один зов, и он ведет ладонью по щиколотке, медленно поднимаясь все выше.
Минует коленку и, комкая платье, пробирается еще выше. Туда, где, несмотря ни на что, скапливается желание. Несмотря ни на что, горит таким пламенем, что потушить его будет очень сложно.
– Ты настроена на игры? – загадочно произносит и убирает руку.
Распахиваю глаза и пытаюсь понять, что взбрело в его голову.
– Стесняешься, зажимаешься и молчишь, – перечисляет очевидное и выпрямляется во весь рост.
Когда Морад отходит от кровати, прикусываю губу от волнения. Размеренное грудное дыхание не помогает. Ничего не помогает успокоиться. Волнуюсь и все.
Он достает что-то из комода и поворачивается ко мне всем корпусом. Он перекидывает из руки в руку веревку, которой я бы обрадовалась в другой ситуации, но не сейчас. Боюсь, если окажусь обездвиженной и уязвимой, то мой организм может выдать какой-то фокус, которому не будет логического объяснения.
Он делает шаг вперед, с предвкушением и азартом улыбаясь, а я подрываюсь с кровати.
– Вот это другое дело, – одобрительно произносит и оставляет веревку в правой руке.
Подхожу к нему медленно, как к самому опасному существу на планете, и кладу руку на плечо. Неотрывно смотрю в глаза и веду рукой ниже. Прочерчиваю пресс и, опустившись ниже, берусь за член у основания и сжимаю. Он рычит и остается неподвижным, видимо, обрадовавшись таким переменам.
Веду рукой вверх и вниз, дразню и заряжаюсь его желанием. Тону в этих потемневших омутах и пропадаю. Как-то все остальное становится резко неважным. Будто за дверью этой комнаты пустота. Кроме нас двоих никого нет.
– Я хочу, но не так, – облизываю губы, и он наклоняется ниже, опаляя дыханием их. – Отдай, – произношу на выдохе и забираю из его рук веревку.
Он вопросительно приподнимает бровь, будто переспрашивая: уверена ли я в своем решении? Доведу ли дело до конца или сдрейфлю на полпути?
Решительности во мне сейчас хоть отбавляй, не то что в самом начале. Беру его за руку