Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 4 - Семён Афанасьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 4 - Семён Афанасьев

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 4 - Семён Афанасьев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 62
Перейти на страницу:
якудза отправились вниз, здраво рассудив, что лучше не затягивать: основное обсудили, а всю жизнь в бассейне не проживёшь.

Хьюга-младшая их провожать не стала. Она бросила на ближайшую дорожку доску для плавания, без брызг вошла в воду и сейчас стремительной водомеркой скользила туда-обратно, работая только ногами. Было похоже на лягушку — видимо что-то отрабатывала.

Зачем, интересно? В чемпионатах по плаванию она давно не участвует.

— Я сейчас много чего думаю, — тряхнула волосами сидящая в пластиковом кресле финансистка. — Уточни вопрос.

— От моего отца ниточка ведёт к Мацусита, он наверняка им передал кучу нашей внутренней информации. Плюс вырвал кусок Йокогамы — забрал с собой ключевых тим-лидеров разработки. Насколько мы справимся с войной на два фронта?

— Что за два фронта? Не допустить поглощения и борьба за этот твой секретный государственный тендер?

— Да.

Финансистка задумалась:

— Ещё час назад переживала по первому пункту, а теперь думаю, как-нибудь выкрутимся, — она указала взглядом на хозяйку бассейна, совершавшую разворот у противоположного бортика. — Вместе мы значительно сильнее, чем по-отдельности.

— Как насчёт тендера?

— У меня нет твоих амбиций.

— Испортить тебе настроение, что ли, — лениво проговорила Ута. — Хьюга сказала, что её дед своим пакетом нас поддерживать откажется. Будет головой об стенку биться, но гнуть свою неконструктивную линию, потому что ему на всех плевать.

— Наш стажёр на это возразил, что на каждого упрямца есть свой инструмент: если Хину не договорится с собственным патриархом по-хорошему, старикашку ожидает уголовное преследование за вмешательство в протокол лечения моего деда.

— Там же, наверное, будет сложно что-то доказать? — засомневалась айтишница.

— Кое-кто говорит, всё в этом мире решается, нужно только заниматься проблемой и ставить задачи. Знаешь, — Хонока чуть подалась вперёд и понизила громкость. — Я почему-то думаю, если наш хафу лично займётся этим пунктом, то он и медицинскую экспертизу обеспечит, какую надо. И всё будет чудесно доказано.

Какое-то время подруги наблюдали за негласной главой Регулярного Менеджмента, плавно перемещающейся по воде.

— Такидзиро-кун хорошо сказал, — нарушила молчание Ута. — Перед тем, как за что-то браться вместе, нам нужно вместе решить, чего мы хотим.

— А у каждой свои мысли, — согласилась Хонока. — Да, друг на друга уже не бросаемся, но до совместного целеполагания ещё ой как далеко. По стратегиям пока не договорились, — она всё же озвучила итог необычной встречи.

— Надеюсь, только пока, — вздохнула Уэки. — Хотя признаем честно, огромный прогресс уже то, что мы в принципе оказались за одним столом, — кивок на воду.

— Я сейчас вижу минимальную цель — остаться у власти. К ней мы дружно приблизились и в этом пункте полностью совпадаем.

— А новые вершины? — тоскливо вздохнула айтишница. — Если прозеваем нынешний отраслевой передел, следующего шанса можно ждать долго.

— Вот удержимся у власти, тогда настанет очередь тендера, — твёрдо ответила Хаяси. — Тем более, ты сказала, там уже и победитель определён авансом?

— Решетников говорит, любое решение конкурсной комиссии можно оспорить, если будет чем.

— Странно, что целый директор айти ссылается на стажера логистики, — отпустила шпильку финансистка. — После этого он добавил, кстати, что если у тебя есть конкурентоспособный блок, то на конкурсы и комиссии плевать: рынок будет покупать любое рабочее решение, а не только продукт, получивший какую-то там ведомственную награду.

— Знаешь, я только сейчас поняла. — Ута сбросила обувь, скрестила ноги в кресле и оперлась локтями о колени. — Те люди из Мацусита, которые стоят за моим отцом, действительно могут рассчитывать на каскадное падение акций Йокогамы.

— Плевать. Лишь ещё одно направление атаки, а что она идёт, не новость. Выдержим.

— Что ещё остаётся, — меланхолично заметила Уэки. — Будем надеяться, каждый из нас знает, что делает.

— Я уверена, что всё будет хорошо, — Хаяси затеяла подниматься. — Ты идёшь?

— Не-а, посижу ещё здесь: пока смотрю на воду, чувствую, что успокаивает.

— Ты на младшую Хьюга смотришь, а не на воду, — ехидно бросила финансистка.

— И на неё тоже, она хорошо плавает. Скользит по воде, как какой-то морской зверь.

Хонока картинно нахмурила брови и приложила ладонь ко лбу подруги:

— А температуры вроде нет, хм.

— Почему ты так спокойна? — Ута задала главный вопрос совсем другим тоном, без перехода и со скрытым подтекстом, который хорошо знающая её Хаяси отлично поняла.

— Потому что я, в отличие от всех вас, учитываю практические результаты нашего стажёра, — твёрдо ответила финансистка. — Сегодня был погашен кредит моего деда и его акции вернулись в управление без ограничений. Вы просто не понимаете стоимость такого итога, ещё и с учётом сроков.

— Он же просто хорошо что-то там изобразил перед твоими заокеанскими друзьями? — тоскливо вздохнула продолжающая сидеть со скрещенными ногами айтишница. — Никаких других телодвижений?

— «Невежество рождает необычайную смелость в суждениях», — покачала головой Хонока. — Ты не финансист, не финансовый юрист. Ты просто не понимаешь значения такого результата. Я гораздо скептичнее тебя по жизни, согласна?

— Да. Кто бы спорил.

— Вот лично я просто уверена, что всё будет хорошо, так или иначе. Тебе это ни о чём не говорит? А ты просто вибрируешь; возможно, потому, что в корпорации осталась одна, без отца, — в интонациях Хаяси прорезались хорошо различимые нотки ехидства.

— Ой, всё! Иди давай, куда собиралась! — возмутилась Ута.

Она выпрямилась, освободила руку и попыталась хлопнуть подругу по корпусу.

Хонока отскочила, но на мокром бортике не удержала равновесия — её брендовые туфли не были предназначены для перемещений по бассейну.

Начав размахивать руками, финансистка схватилась за кресло айтишницы, после чего оба топ-менеджера опрокинулись на пол, хорошо, не ударились с размаху.

— Свалитесь в воду — очистка всей кубатуры за ваш счёт, — раздался снизу голос младшей Хьюги.

Мокрые Хаяси и Уэки хмуро посмотрели сперва друг на друга, затем — на хозяйку бассейна.

— Правила для всех одни, — невозмутимо продекламировала Хину, развернулась, оттолкнулась от бортика и заскользила к противоположному.

— И как в таком виде в офис идти? — Хонока, поднявшись на ноги, мрачно проводила взглядом стекающие с одежды струйки.

— Решетников говорил, у них в старом отделе специальная комнатка есть, сушилка для зонтов, — раздался голос пловчихи с середины дорожки. — Он, когда в

1 ... 15 16 17 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 4 - Семён Афанасьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 4 - Семён Афанасьев"