Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Золотой лотос - Елена Германовна Филатова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золотой лотос - Елена Германовна Филатова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотой лотос - Елена Германовна Филатова полная версия. Жанр: Романы / Приключение / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

так и будешь прятаться в темноте или мы пойдем в более приятное место? Раз уж нам не спится, не обсудить ли дела? Ведь разговор наш не был закончен, я все еще жду ответа.

Лорен стала медленно подниматься по лестнице на галерею. Сердце ее стучало так громко — мгновенье ей казалось, что Брюс слышит его стук и читает ее мысли. Он поджидал ее на верхней ступеньке и когда она поравнялась с ним обнял за талию.

— Мы никогда не будем на равных, но ты можешь рассчитывать на мое покровительство. Ты красива и благородна — наш союз предопределен.

— О каком союзе ты говоришь? Может о брачном — его губы были так близко, дыхание обжигало. В этот момент она не думала, что провоцирует его. Слишком велико было его обаяние, что на минуту она уже готова была уступить и упасть к нему в руки. В этот момент он рассмеялся. Слишком торжествующим был его смех, он рано праздновал победу.

— Уже поздно, пора спать. Завтра утром отправляйтесь в путь пораньше. Считайте, что я уже простилась с вами — она стряхнула его руку и быстро пошла по коридору.

Глава 12

— Старый башмак с крыльями, ты упустил девчонку и даже не раскаиваешься ни капли.

Брюс сидел в пещере напротив дракона, блаженствующего, после сытной трапезы. Вокруг валялись остатки шкуры бедной овцы, ставшей очередным ужином владельцу пещеры.

— Ты сам виноват, дружище. Какого демона ты бросил ее тут на меня? Я не нанимался стеречь прекрасных дам, сам понимаешь. К тому же, я должен добывать себе пропитание, ведь стадо коров, обещанное за твое чудесное спасение — так и останется пустым обещанием?

Брюс поморщился, что правда — то правда. Этот гаденыш не раз выручал его из беды. Вот и сейчас, он опять вынужден прибегнуть к помощи Кирка.

— Да не морщись, я ведь все понимаю. Ты человек деловой и занят по горло спасением девиц, а по выходным — спасением мира — дракон растянул пасть, что означало улыбку — тебе не до коров. Ты меня не поймешь, ведь в любой придорожной таверне, тебя ждет стол и постель. Меня никто не ждет — напротив, меня все боятся почему- то. А ведь я душка, просто мне тоже надо чем-то питаться.

Да, окрестные крестьяне давно объявили на Кирка охоту и даже как-то заманили в ловушку. Крестьян можно понять, ведь Кирк — прожорливая тварь, постоянно наносит урон их стадам. Все окрестные пастухи трепещут и проклинают его ненасытное брюхо. Брюс тогда подоспел вовремя. Пока крестьяне совещались как уничтожить врага, Брюс выкатил им целую бочку вина и предложил отпраздновать победу и спокойно подумать о казни проклятого дракона за кружкой вина. Пока сельское дурачье пило и праздновало, Брюс под покровом ночи, освободил Кирка и улетел на нем.

— Да, это был поступок достойный благородного лорда — вздохнул Кирк — не зря я тебя тогда отбил у разбойников. Они бы тебя точно повесили.

— Не преувеличивай, я бы выкрутился, но как ты проворонил девку?

— Она не простая городская девчонка. Есть в ней что-то колдовское и она это не отрицала. Сказала сама мне, что ее мать — ведьма или демон лесной. Так что не удивляйся, что она испарилась как дым. Если уж она тебе так небезразлична — поищи ее в лесу, там ей самое место. Может, ее мать помогла ей исчезнуть или она сама достаточно сильна — в любом случае не стоит искать ее в окрестных селениях. Она явно уже далеко.

Что верно — то верно. Вот только не все так просто как рассуждает крылатый гаденыш. Перед тем, как явится сюда, Брюс побывал на тайном заседании Совета четырех.

Заседание Совета проходило всегда в мрачном зале, где все стены и даже потолок затянуты черной тканью. Этот зал расположен под землей, нет там окон и только портреты бывших членов Совета сурово взирают на новые поколения, вершащих судьбы государства в мрачном зале.

Брюсу всегда тут было не по себе. Потолок давил, знаменитые мужи на портретах, выглядели уродливыми и свирепыми. Художник явно «постарался».

— Брюс, мы поручаем тебе важнейшее задание. Ты должен найти женщину, на которую указала провидица.

— Я послушен воле Совета, но задание мне кажется невыполнимым. Женщина была под вуалью, мужчина, похитивший ее — в маске. Может я могу встретиться с провидицей и узнать подробнее, как мне ее найти.

— Слушай, а зачем им девчонка — дракон прервал рассказ Брюса на самом драматическом месте — ведь они не знают кто она, ну провидица может ошибаться. В любом случае, неужели ты сначала спас девку, а теперь разыщешь и отдашь ее на растерзание этому совету четырех мудаков? Запомни — тут тебя я не помощник.

— Не перебивай, ты не дал мне дорассказать. Так вот, я выразил сомнение в благоприятном исходе этих поисков и указал на недостаточность исходных данных, что сделает этот поиск заведомо провальным.

— Чего? — проворчал дракон — говори проще, ведь даже ежу понятно, что девчонка — дочь зажиточного горожанина или купца. В Эраде таких немного, вот только как ты узнаешь, что это именно она.

— Да-да. Я именно об этом и говорю. Они ведь не знают, что она простолюдинка и попала на бал тайком.

— А провидица? Она разве не знает этого?

— Пфф. Провидица только проводник воли высших сил. Ей было видение — она об этом поведала. Теперь она спит в своей башне и будить ее нельзя, даже если небо обрушиться на землю. Нам придется самим из этого выгребаться. У тебя есть предложения?

— У меня? — дракон очень удивился и чуть не изрыгнул огонь. В горле у него запершило, и он открыв пасть, выпустил облачко вонючего газа.

— Фу, не забывайся, ты тут не один — Брюс зажал нос пальцами.

— Прости, милорд, просто я поражен, что ты взялся за такое поручение. Или я чего-то не понимаю?

— Вот именно, ты ничего не понимаешь. Девчонка, убегая, потеряла туфлю — Брюс достал белую атласную туфельку и дал понюхать дракону.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 15 16 17 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотой лотос - Елена Германовна Филатова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотой лотос - Елена Германовна Филатова"