Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трофей для Альфы врага (СИ) - Вероника Веритас полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:
ко мне относятся в этом доме так, будто я более низкого сорта?

— Не сравнивай себя с Кайли, — покачал головой отец. — Она альфа.

— В этом все дело? — повысила голос я. — Поэтому ей сошло с рук все, что она тут натворила? Посмотри, во что она превратила подарок альфы Ларсона? А объясняться с ним придется мне. Слушать его упреки.

— И все же, — на губах отца появилась тень улыбки. — Он все равно выбрал тебя.

И не только он.

А что, если Карлос сейчас заявится ко мне с новостями? Как объяснить все это отцу?

Богиня Луна, пожалуйста, будь ко мне милостива хотя бы раз.

И все же, несмотря на слова отца, меня терзало чувство несправедливости.

— Да, он меня выбрал, — согласилась я. — Но для чего? Ты был там и слышал каждое его слово.

— Вот об этом я и пришел поговорить, — отец немного помедлил, прежде чем продолжить. — У альфы Ларсона нет к тебе серьезных намерений, потому что ты не альфа. И, скорее всего, он не захочет от тебя потомства и будет заставлять принимать что-то, чтобы ты не понесла.

Я непонимающе моргнула.

Отец смутился, но продолжил.

— Я знаю, что он женится на тебе только для того, чтобы наслаждаться тобой в постели. Но не более. Поэтому, чтобы укрепить свое положение, ты должна забеременеть от него. И чем раньше, тем лучше. До того, как он приведет в дом вторую жену.

— Какую еще вторую жену? — возмутилась я. — Да я ей все волосы повыдергаю!

— Даже если она будет альфой? — невесело усмехнулся отец.

— А если я тоже ею буду? С моим статусом пока ничего не понятно.

— Когда станет понятно, будет уже поздно. Просто делай, как я тебе говорю. Используй свои женские штучки, придумай что-то, но у тебя должен появиться ребенок.

Появиться. Как будто его можно просто пойти и найти в капусте. Или купить на рынке.

— Хорошо, — я не очень поняла свою задачу, но кивнула с самым серьезным выражением лица. — Но это при условии, что свадьба все же состоится.

— Если не состоится, — глаза отца опасно сощурились. — Тогда тебе лучше молиться. Твой дедушка уже оповестил всех своих друзей и соседей, что к тебе посватался сам альфа Ларсон Вальдр. И если что-то сорвется или пройдет наперекосяк, род Бэйл будет запятнан. Тебе не простят такого позора.

Я закрыла лицо руками. Похоже, даже Карлос не сможет мне помочь. Более того, он, скорее всего, навлечет на себя неприятности. Не то чтобы меня это сильно волновало, но…

— Постарайся отдохнуть, — отец поднялся. — У тебя все лицо опухло. От былой красоты не осталось и следа, черные круги под глазами, как будто у тебя утром не свадьба, а смертная казнь.

— Не вижу разницы, — честно ответила я, чем заработала неодобрительный взгляд.

— Сделай что-то, — он махнул рукой. — Припудри там что-нибудь, намажься чем-нибудь.

— Приложу подорожник, — усмехнулась я. — Доброй ночи, отец. Спасибо за наставление.

Бросив на меня долгий нечитаемый взгляд, мой родитель покинул комнату. Я же прислонилась к двери спиной. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Наверное, у Карлоса что-то пошло не так, раз он до сих пор не явился. Но пойти к нему и спросить я не могла. Любой шаг за порог дед мог расценить как попытку побега, несмотря на то, что отец, уходя, не запер дверь.

Несмотря на нервное истощение, под утро мне, кажется, все же удалось уснуть, потому что разбудил меня негромкий стук в дверь. С трудом оторвав голову от покрывала, которым была застелена моя кровать, я встала и впустила раннего посетителя. Им оказалась Мария с чашкой травяного настоя.

— Доброе утро, — жизнерадостно поприветствовала меня она, как будто впереди меня не ждал самый ужасный день в моей жизни.

— Доброе, — пробормотала я, потому что эта женщина всегда относилась ко мне хорошо, и я не собиралась ее обижать.

— Я так счастлива, моя девочка, — поставив чашку на столик, Мария раздвинула тяжелые занавески, что закрывали мое окно, и впустила в комнату розовые лучи рассвета. Они скользнули по моему лицу, заставив поморщиться. — Ты наконец-то выпорхнешь из гнездышка, птенчик мой.

Я представила себя пищащим лысым птенцом, которого заботливая мать пинком отправила в полет. Вот только летать он еще не научился.

— Доброе утро, Эмбер, — громкий голос тети Таши заставил меня поморщиться. Не дождавшись приглашения, женщина шагнула в мою спальню. Ее цепкий, неприязненный взгляд медленно прошелся по помещению, а нос сморщился, как будто здесь дурно пахло. Губы сложились в тонкую линию, что не предвещало мне приятный разговор. Наверное, она явилась сообщить, что их ненаглядный Карлос не сломает себе жизнь браком со мной. Ну и пусть. Мне казалось, я уже готова была выйти замуж за альфу Ларсона, лишь бы покинуть этот постылый дом.

— Мне жаль, что Кайли вчера сорвалась, — сказала тетушка, всем своим видом демонстрируя, что я сама напросилась на неприятности. — Она не должна была реагировать столь бурно.

— Ее даже не наказали, — вырвалось у меня.

Водянистые глаза тети сузились до хищных щелочек, верхняя губа дернулась.

— Она уже достаточно наказана тем, что у нее такая подлая кузина. Увела жениха из под самого носа.

Что?

Я еще и подлая?

От негодования я вскочила, хотя все это время спокойно сидела на кровати.

— Увела жениха? — мой голос сорвался. — Я что, умоляла его взять меня в жены? Да я его видела в первый раз!

— Эти сказки оставь для своего наивного отца, — отмахнулась женщина. — Ему лапшу на уши будешь вешать. Я видела, как бесстыдно ты разглядывала альфу Ларсона. Он не мог не отреагировать на столь жаждущий, призывный взгляд. Наша Кайли хорошо воспитана и не позволяет себе ничего подобного.

В отличие от меня. Ведь у меня не было матери, которая могла наставить меня и указать верный путь. И мне постоянно об этом напоминали.

— Чего вы хотите? — спросила я, только сейчас заметив, что Мария тихо испарилась. Она меня любила, но в скандалы предпочитала не влезать, чтобы не потерять рабочее место.

— Твой дед собирается наказать Кайли за то, что произошло вчера, — процедила тетя. — Поэтому я хочу, чтобы ты сказала, что сама разорвала платье.

— С какой стати я должна это делать?

— С такой, что тебя сегодня отсюда заберут в новую сладкую жизнь, а твоей кузине еще жить здесь неизвестно сколько. По твоей, между прочим, милости.

Они все не устали обвинять меня в том, что альфа Ларсон выбрал меня? Как будто я действительно подло соблазнила его.

— Нет, — покачала головой я. — Пусть Кайли хоть раз в жизни понесет

1 ... 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас"