— я в удивлении вздёрнул брови. — Мне ничего не нужно, младшая. Я из сект. И уж точно ничего не воровал на этом вашем Хребте.
Она скорчила недовольную гримасу:
— Ой, прости-прости. Оговорилась. Я куплю трофеи наглых убийц, что напали на тебя. И все диковинки из твоей далёкой и негрязной секты.
Я невольно передразнил её:
— Ой, прости-прости, но это пока больше похоже на грабёж, чем ты будешь платить за все мои сокровища?
— Работой! — Фатия решительно тряхнула маской. — И начну с этого. Ты, похоже, получил её после жестокого боя. Здесь следы нескольких ремонтов. И первый был самым грубым, неаккуратным, да ещё и брошен на половине пути. Южный... — прервав начатое объяснение, Фатия вздёрнула бровь. — А ты только сражаться умеешь или разбираешься и в артефактах?
— Только, — теперь замолчал я. Это будет неправдой. Нужно ответить по-другому. — В артефактах вообще не понимаю.
— Тогда просто поверь, я могу сделать эту маску лучше. Она сейчас немного сломана и плохо работает, а я её починю.
— Что-то мне слабо в это верится. Это недешёвая маска и над ней трудились лучшие артефакторы моей далёкой секты.
Фатия скорчила презрительную гримасу:
— Чтобы в этих ваших далёких сектах понимали в артефактах? Это изделие наших ближних сект. Ваши безрукие мастера даже не сумели понять, что перед ними и неверно починили.
Звучало не очень правдиво. Беда была лишь в том, что Указ над её головой утверждал, что она говорит правду. Или верит в то, что говорит. Помедлив, я спросил:
— И какова будет цена полного ремонта?
Фатия подалась вперёд:
— Доставай плату, я скажу, когда хватит.
Я покачал головой:
— Только не будь слишком жадной, дочь главы секты, — опустив руку на кисет, спросил. — Артефакты негрязной секты или небесные травы Хребта?
Фатия хлопнула ладонью по столику:
— Артефакты.
Подумав, я достал Светоч.
Три вдоха и Фатия толкнула его пирамидку обратно:
— Дешёвка. И работа, и материалы. Другое давай.
Я вздохнул. Высыпать всё разом, показывая, как мне безразличен на самом деле торг и цена, будет неправильно, сразу на шею сядет. Это затянется надолго. А что делать? Нет у меня рядом Гавала, которому можно поручить торговаться. А Призрак не только говорить, но даже писать не умеет, словно никогда и не умел. Так что сам. Всё сам. Хорошо хоть напротив не старик какой сидит, с кучей опыта. Плохо, что она так похожа на Файвару. Даже именем.
Глава 3
Проснулся я сразу, разом. Вот ещё сплю, а вот уже нет, хотя глаза ещё закрыты. В голове лишь одна мысль.
Что-то не так.
И тут же получаю ответ.
Здесь кто-то есть.
Чужое дыхание совсем рядом. Чья-то рука скользнула под халат, полезла к амулетам на шее.
Я оторвал от себя чужую руку, отшвырнул напавшего прочь.
Через вдох боевая медитация заполнила пещеру. Через два из кулака правой руки торчал Коготь Роака.
А я замер на месте, тупо пялясь на стонущую у стены Фатию.
Светоч не горел, но сквозь пелену формации на входе уже серело, снаружи всходило солнце.
И никого, кроме меня и Фатии, здесь не было.
Я с желчью процедил:
— Так вот какая цена твоим словам?
Фатия в ответ простонала:
— Бешеный.
Я зло оскалился:
— Конечно. Не дал снять с себя амулеты.
— Да кому нужны твои амулеты, — Фатия наконец утвердилась на ногах, всё так же прижимая руку к груди, простонала. — Ох, какой же ты быстрый. И какой же ты бешеный.
Я прервал циркуляцию энергии в Когте, тяжело вздохнул:
— Фатия, мы же вчера обо всём договорились. Неужели желание убить...
— Да заткнись ты, тупица, — Фатия так ожгла меня взглядом, что слова сами застряли у меня в глотке. — Я не убить тебя хотела, а отблагодарить за спасение. Отблагодарить! Кто же знал, что ты такой бешеный со сна?
— Отблагодарить?
Фатия перестала стонать, выпрямилась, выпученными глазами уставившись на меня:
— Ты чего, не понимаешь, как женщина может отблагодарить мужчину за спасение?
Вдох или два я смотрел на Фатию, а затем почувствовал, что краснею, щёки буквально запылали. Я с трудом выдавил из себя:
— Да уж, перепутал со сна, так перепутал.
Фатия прищурилась и с подозрением спросила:
— А ты, вообще, был с женщиной? Может, моя благодарность вдвойне к месту?
Через миг она медленно сменила позу, чуть переступила ногами, одна рука её легла на талию, другая поползла выше, с груди на шею, нырнула в волосы, поднимая их вверх.
Мелочи. Ничего незначащие по отдельности, но вместе...
Я ощутил, как в горле разом пересохло. Сипло потребовал:
— Прекрати.
Фатия шагнула ближе, тихонько шепнула, причём в шёпоте её мне слышалось мурлыканье, словно передо мной давно потерянная Миура:
— Почему? Разве я тебе не нравлюсь?
В движении Фатия стала ещё более завораживающей, но я упрямо повторил:
— Прекрати. Немедленно. Замри.
— Замерла.
Фатия широко улыбнулась, теперь обе её руки были подняты вверх, шёлк халата туго обрисовывал грудь. Миг и она освободила волосы от стягивающего их кольца и рассыпала их по плечам.
Больше всего хотелось отвести взгляд. Но... Это стало бы трусостью? Или я просто не мог этого сделать?
Но вот говорить я мог.
— Вчера я сказал тебе, что ты похожа на девушку другого человека. И так оно и останется. Даже то, что ты не она, ничего не меняет.
— Точно? Подумай, Леград.
— Прекрати! Или сейчас я уйду прочь и разорву все наши договорённости.
Фатия вспыхнула, упёрла руки в бока:
— Как это разорву?! Я уже починила тебе маску! Это моя лучшая работа в жизни! Куда это ты пойдёшь? А контракт?
— Отдам тебе травы как компенсацию и пойду.
— Ага! Бросишь меня им? — Фатия махнула рукой в сторону выхода из пещеры. — Снова?
Невольно я проследил за направлением взмаха. Вчера там появлялись люди. Но лишь проверили тела на кисеты, не став их убирать. А те на жаре уже начали нехорошо пахнуть. Но дело не в этом. И не в том, что Призрак так и стоит возле выхода, даже не подумав меня защищать, когда Фатия решила меня отблагодарить.
А в том, что одна она может снова влипнуть в неприятности. А может и не влипнуть.
Я перевёл взгляд обратно на неё и