Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Турнир Королевств - Элис Кова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир Королевств - Элис Кова

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир Королевств - Элис Кова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 109
Перейти на страницу:

— Если у вас возникнут какие-либо проблемы… если у кого-нибудь из вас возникнут проблемы, — добавила Денея, словно изначально она говорила не с Эйрой наедине, — вы можете лично прийти ко мне в любое время. Я помогу вам. Мы на одной стороне.

Все они выразили свою благодарность и признательность. Даже Эйра, неохотно. Она не хотела давать Денее повод подозревать ее. Но правда заключалась в том, что доверие было подорвано, и теперь Эйра не видела никакого пути к его спасению. Никакие угрызения совести или извинения не могли изменить того, что Эйра чувствовала к Денее, Двору Теней и королевским особам, которые ими управляли. Она ни за что не пошла бы к ним без крайней необходимости — если только судьба королевств не висела на волоске.

— Эйра, — прошептал Каллен справа от нее.

Эйра пропустила момент, когда он оказался так близко к ней, пока Ноэль и Элис были заняты какой-то игривой дискуссией. По выражению лица Каллена она могла сказать, что он видел ее насквозь. На короткую секунду в ее сознании они вернулись в узкий проход, который вел ко Двору Теней. Она открылась ему. Он знал о ее неуверенности и успокоил бы ее. Затем… прижал бы ее к стене и… Эйра быстро положила конец фантазии.

— Мне показалось, что ты не ожидала ее увидеть… С тобой все в порядке?

— Я в порядке, — пробормотала она в ответ, глядя вперед.

— Не похоже, что ты в хороших отношениях с Денеей.

— Ситуация напряженная. — С ним по-прежнему было так легко разговаривать. Слишком легко. Искушение иметь кого-то, на кого можно было опереться, постоянно витало рядом с ним. — Но все будет хорошо. Из нашего краткого обмена любезностями прямо сейчас я поняла, что у нас профессиональное перемирие. — На данный момент. По крайней мере, пока одна из них не встала на пути другой. — По крайней мере, у нас есть общий враг. И это делает нас союзниками.

— Эйра, пожалуйста, будь осторожна. — Он повернулся к ней лицом чуть больше. Костяшки его пальцев коснулись ее, и Эйра напряглась.

Ее взгляд скользнул назад, туда, где уже выстроились участники Квинта. Девушка с изумрудными глазами и вьющимися каштановыми волосами рассмеялась, одарив ослепительной улыбкой одного из своих спутников. Солнечный свет, казалось, благоволил ей, подбирая золотистые и черные пряди, струящиеся по ее кудрям. Все в ней было живым и подвижным и, казалось, излучало радость.

Она бы хорошо подошла Каллену, пыталась убедить себя Эйра.

— Ты не должен стоять так близко ко мне, — мягко сказала она. — Твоя невеста может увидеть.

— Эйра… — Он так и не смог закончить предложение.

Под звуки рожков и барабанного боя, такого громкого, что задрожала земля, огромные двери, ведущие на арену, медленно распахнулись. Они застонали, когда цепи со звеньями размером с человека втянули их внутрь. Все ее внимание было устремлено вперед, к солнечному свету, который ослепил их.

Знаменосец участников Меру выступил вперед под веселую мелодию, которую заиграл оркестр позади них. Еще задолго до того, как на них кто-либо обратил внимание, носильщики цветов подбросили лепестки в воздух. Процессия двинулась вперед.

Эйра выпрямилась, расправив плечи. Она глубоко вдохнула и сжала челюсти. Лед покрыл ее пальцы, кожа покрылась испариной, когда ее магия коснулась горячего послеполуденного воздуха.

— Мы собираемся немного покрасоваться? — нетерпеливо спросила Ноэль. Над ее головой сыпались искры, языки пламени плясали в волосах. — Дразнить их всех тем, что их ждет?

— Это один из способов взглянуть на это. Я иду, готовая к битве, — сказала Эйра в ответ.

— К битве? — эхом повторил Каллен.

Эйра выдавила улыбку, будто была застенчивой, словно все это было метафорой, а жизнь и смерть на самом деле не висели на волоске.

— Конечно. Мы здесь во славу Соляриса. Я хочу победы или ничего.

Глава седьмая

Т

уннель через Колизей оказался длиннее, чем она ожидала. На полпути между деревней чемпионов и выходом на арену был перекресток с четырьмя путями. Другой туннель огибал арену внутри толстых стен сооружения, далеко под зрительскими трибунами. В отсутствие естественного освещения факелы вдоль стен давали ровно столько света, чтобы пробиться сквозь полумрак внутренних помещений Колизея. Вдоль этого второго, внутреннего туннеля находилось несколько дверей, но больше ничего примечательного. Было невозможно разглядеть, что еще находится за изгибом дорожек.

Музыка эхом отражалась от потолка, создавая пульсирующий, гудящий ритм, который она ощущала между ребрами. Говорить было невозможно, особенно когда они начали приближаться к арке в дальнем конце пути, и звуки групп, игравших за ней, смешались с грохочущей музыкой. Подобно обрушивающейся на них волне, все это достигло крещендо, когда впервые послышался рев толпы.

Эйра резко вдохнула запах пыли и свежей краски, когда от рева воздух действительно сгустился, и стало труднее дышать. Солнечный свет ударил ей в лицо, обжигая щеки. Она вышла в самое сердце Колизея, моргая, ошеломленная внезапным нападением чувства.

Сверху посыпались лепестки цветов. Их сбрасывали со ступеней, которые растягивали толпу, по меньшей мере, на сотню рядов в высоту. Крошечные флаги с цветами каждой нации переливались, как чешуя рыбы, плывущей в людском море. Символы и цвета были отражены на вымпелах, украшавших верхнюю часть Колизея.

Впереди них, прямо напротив входа для участников, находилась платформа. Она разделяла ряды зрителей от пыльной арены, по которой они шли, до самого верха Колизея. С такого расстояния Эйра не могла разглядеть лиц тех, кто сидел в дальнем конце, но она узнала троны, когда увидела их.

Над головой королевских особ висели пять больших труб, каждая из которых на четверть была заполнена песком разного цвета. В верхней части каждой трубы был изображен флаг, соответствующий той или иной нации. Золотой песок был для империи Солярис, серый — для королевства Меру, зеленый — для республики Квинт, красный — для королевства Дракони и синий — для Сумеречного королевства.

Они прошлись по периметру арены. Мужчины и женщины, разодетые в пышные одежды, сидели на нижних ступеньках, прямо над ними. Без сомнения, это были самые востребованные места — достаточно близко, чтобы видеть кровь, пот и каждую искорку магии. Некоторые бросали цветы и монеты своим фаворитам. Эйра задавалась вопросом, действительно

1 ... 15 16 17 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир Королевств - Элис Кова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир Королевств - Элис Кова"