ответил Раймон. — Но тогда придётся лететь в Ниппон. Хотя, возможно, после игры вы сможете вернуться.
— То есть в случае выигрыша охота прекратится? — снова влез старик.
— Нет, — Раймон пытался объяснить всё происходящее в первую очередь себе самому, но получалось довольно плохо. — Всё, что я могу обещать сейчас — только более-менее нормальная жизнь с браслетами, а не постоянный побег от органов.
Кафе потонуло в ропоте. Раймон опасливо и с интересом наблюдал за людьми. Из глубины зала слышались споры и разрозненные выкрики. По мере того как всё больше людей уходило, недоверчиво выглядывая наружу, а затем короткими перебежками скрываясь в соседних кварталах, становилось тише. Многие просто молчали, в упор рассматривая Кайгу и Рена, разглядев красную ауру и браслеты, скрывающие запястья.
Наконец, когда все затихли, полностью сосредоточившись на них, старик снова подал голос:
— Эй, молодчики! Что вы за ним таскаетесь? Сколько он вам заплатил, что вы даже не пытаетесь отделаться от этих штук?
Раймон слегка растерялся. Переводить стрелки на остальных он не думал.
— Это мы заплатили, — Раймону захотелось немедленно снять такое редкое явление, как выступление Рена. — «Эти штуки» наш пропуск. Мы будем драться. А вы можете прятаться до тех пор, пока всех не переловят.
После этого толпа немного смешалась. Видимо, в таком направлении никто не думал. Раймону осталось только отойти в сторонку и оставить всё на Рена и Кайгу.
Через долгие двадцать минут в кафе началась перепись населения. Под завязку набитый зальчик теперь стал куда свободнее, но «красных» набралось целых тридцать шесть человек. Всё еще казалось, что Син определенно отличается специфическим составом каст, так как остались в основном крепкие молодые мужчины. Что интересно, хоть они и смотрели с подозрением, почти никто денег за помощь не просил. Видимо, всех по-настоящему увлекла мысль побороться за собственное будущее.
Раймон решил не откладывать и прямо в кафе позвонил по знакомому номеру. После этого некоторые «красные» принялись настороженно выглядывать на улицу, словно ожидая наряд порядников. Когда автоматическая дверь тихо отъехала в сторону, всё погрузилось в напряженное молчание.
— Подпишите здесь, — указал человек на очередной документ, слегка вспотев, словно устал записывать имена.
Раймон потянулся к ручке, но замер. Взгляд его упал на двух молодых людей, державшихся за руки. Под бесформенной курткой, делавшей фигуру непомерно громоздкой, он разглядел девичьи плечи. В голове что-то щелкнуло. Всплыли неприятные воспоминания с аукционов об испуганных глазах Сузи и Эри.
— Тот, кто проиграет, переходит к победителям. Кто выиграет, останется у хозяина браслетов, — смутно прошелестело в памяти.
— Я хочу изменить контракт, — Раймон вернул ручку почтальону, краем глаза замечая замершие фигуры в толпе.
— Семнадцать человек, — он пристально проглядел список и указал некоторых, — оставим, как было. А всех остальных запишите на имя Михаила Романова.
В толпе пополз шепоток: Кайга и Руи объясняли людям, кто такой Михаил. Скоро шевеление затихло, видимо, все уверились, что их не пытаются надуть.
Почтальон не выглядел удивленно. Раймон был не совсем уверен, что это как-то поможет, но лазейку стоило оставить.
Связка браслетов на этот раз была ещё более внушительной. Ничего не оставалось, кроме как сразу надеть их на руки красным. Выглядели люди подавленно, но никто не отказался. Раймон счел это хорошим знаком.
— Блэквуд? Здравствуйте, — поздно вечером, когда красные организованно поселились поблизости к отелю, стараясь не уходить далеко от расширенной зоны действия браслетов, Раймон решил связаться с группой.
Оказалось, что старик уже успел подсуетиться и запрячь Росса, так что теперь между телефонами всех семерых находился постоянный канал связи с проекцией. Лица остальных всплыли следом за чёткими чертами Блэквуда.
— Раймон, — обрадовался ему Росс, остальные сдержано улыбались. — Как у тебя дела? Я больше так никого и не нашёл.
— Всё в порядке, — ответил Раймон. — У нас полный комплект. У нас есть ещё семнадцать людей. Большинство довольно крепкие на вид.
— Рад слышать, — успокоился Блэквуд, напряженно сверкавший глазами. — Значит, теперь мы имеем преимущество перед остальными командами. Я слышал, что многие до сих пор не нашли недостающих.
— Я тоже, — подтвердила Астрид.
Все с интересом проглядывали фотографии, отправленные Раймоном.
— Получается, больше нам не нужно покупать красных? — Сэл задумчиво смотрел куда-то в темноту.
— А есть предложения? — удивился Оливер. Видимо, парню до сих пор не везло.
— Не то чтобы, — Оливер замялся, и Блэквуд продолжил за него.
— Никто из нас не должен никого продавать. Неизвестно, как будут проходить схватки. На одном из раундов могут возникнуть проблемы, тем более что не все красные находятся в надлежащей физической форме.
— Похоже, у нас гонка вооружений, — кивнул Раймон. — Чем лучше и больше оружия, тем больше шанс на победу.
— О да! — Росс восторженно улыбался. — В одном из моих фильмов я вышел живым, потому что припрятал отравленный крючок!
Лили возвела глаза к потолку, остальные сдержанно улыбнулись. Отложив телефон, Раймон последовал примеру Руи — лёг спать. Всего пять дней до начала игры.
Глава 6. Взлётная полоса
Толпа в аэропорту собралась немаленькая. Раймон глубже натянул капюшон и принялся пересчитывать всех заново. Красные держались двумя обособленными кучками: одна больше, другая меньше. Все настороженно оглядывались и выжидали. Руи незаметно вытянул Рена и Кайгу вперёд. Подошедшие Сузи, Эри и Кога во все глаза разглядывали каждого. Служащие, горожане и даже роботы оглядывались на них и встревожено лепетали. Оставалось только радоваться, что Блэквуд отклонил идею Лили собрать всех красных в одном месте, отправив к Раймону. Две сотни человек было бы слишком.
Красные, как заметил Раймон, тоже опасливо рассматривали друг друга. Раньше встречаться двум группам не приходилось, и теперь люди не понимали, чего ждать от своих товарищей по несчастью и человека, купившего, как думали многие, их всех.
Ввести в курс дела людей пришлось заранее: Раймон и Руи обсудили и решили, что не все с радостью примкнут к намечавшейся коалиции, так что следовало убедить каждого или хотя бы попытаться устранить непорядки.
Звонки телефонов, голоса, крики, шум пролетающих над головой самолётов, музыка, снова голоса и снова музыка. Всё смешалось для Раймона в непрерывную какофонию звуков. Вокруг него бесконечным круговоротом двигались красные, друзья, их непонятно как узнавшие о происходящем родные. Каждый хотел добиться внятного рассказа обо всём, многим не нравились условия игр, постоянный контроль браслетов и многое, многое другое.
Раймон готов был схватиться за голову и испробовать силу электроимпульсов, чтобы хоть как-то успокоить толпу и себя, и настоящим благословением показалась появившаяся в вышине серого неба громада боевой платформы.
Двигатель мощно гремел, далеко оповещая всех об отнюдь не мирном воздушном