Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская полная версия. Жанр: Фэнтези / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 25
Перейти на страницу:
что Мариэлла пропала! — закричал Снежок. — Твой эгоизм, самолюбование, цинизм и общий сволочизм. Ты — нарцисс, тебя лечить надо. Тебе вот какую девушку доверили, а ты — на облачке… в короне. Что ты сделал, чтобы ее найти?

Снежок продолжил бить Филиарда. Кот вяло отмахивался.

— Я прессовал охрану, никто ничего не видел. Ее, похоже, вынесли в ковре двое, маскировавшиеся под рабочих театра. Швейцар даже поддержал им дверь, — ответил Филиард. — Я все оббежал, никто больше ничего не знает. От театра отъехал темный экипаж без опознавательных знаков. Пока информации больше нет.

Снежок покивал, отряхнул лапы, отвернулся и пошел в гостиную, которая напоминала штаб армии. На стене висела огромная карта города, раз в 5 минут кто-то заходил, отчитывался и снова убегал по заданию.

Через 10 минут в гостиную ворвался Филиард. Он был в кожаной куртке с отложными воротниками, перевязанный кожаными ремнями. На голове его была матросская шапочка с лентами. На козырьке он чем-то красным написал странные символы: "V значит вендетта".

— Цирк уже уехал, а клоун почему тут? — пробурчал Снежок.

— Я пойду Мариэллу искать. Надо еще раз швейцара прессануть, чую, знает от что-то, усы у него слишком наглые были. Дай мне парочку людей для солидности, я сам прессовать буду, — заявил полностью пришедший в себя Филиард, беря дело в свои лапы.

— С тобой пойду, — заявил Снежок, — тут Эдмонд справится.

Через 15 минут коты были на месте преступления. Швейцар стоял у входа.

Филиард подскочил к нему и заорал:

— Именем революции, сдавайте валюту, ценности и информацию. У кого информация — то владеет миром. Я тебя сейчас на полоски пущу, сколько тебе заплатили за молчание?

Далее кот перешел на громкие вопли, среди которых швейцар узнавал лишь несколько слов: "убью", "корм рыбам", "революция никого не щадит".

Испугавшись, он опустился на колени, закрыл лицо руками и прошептал:

— Они мне заплатили. Сказали, что убьют, если расскажу.

Снежок подошел, нежно прижал к шее швейцара стилет и зашептал ему в ухо:

— Их тут нет, зато я — есть. И я убью тебя первым, а им придется тебя воскресать, чтобы убить. Знаешь, сколько стоит работа качественного некроманта? Они столько на тебя не потратят, а некачественный из тебя зомби сделает. Будешь по ночам ползать по театру, как тень отца Снежка и заявлять все, что ты ничего не знал. Проще тебе сказать мне, все что видел и я уйду, даже стилет не забуду в тебе. Понимаешь меня?

Швейцар замотал головой.

— Они пришли, сказали, что ведьма им нужна. Я и сказал, где искать. Потом они вышли уже с ковром, экипаж у них был закрытый, пара коней. Один черный, как кот, а у второго во лбу звезда и нога одна белая — заметный конь. Они загрузились и поехали в сторону южных ворот.

Филиард опустился к швейцару и прошептал:

— Снежок уйдет, а я — останусь с тобой. Если ты, гадина, что-то забыл или не сказал, то я тебя принесу в жертву во славу революции. Понял?

Кот снял матросскую шапочку и спел:

— Врагу не сдается наш гоооордый швейцаааар. Понял меня?

— Я все сказал, не губите, господа коты, — нижняя губа швейцара затряслась.

— А денег ты, контра, сколько взял у них? — промурлыкал Филиард.

— Пять золотых. Вот они. Для вас берег. Берите. — трясущийся швейцар отдал котам деньги.

— Еще с тебя вклад на мировую революцию, — грозно заявил Филиард.

Снежок посмотрел на черного кота с уважением.

— Вот, все, что есть, еще 10 монет. Больше нет. Возьмите, все для мировой революции, — зачастил швейцар.

— А ты молодец, мужик, вот уважаю я таких буржуазных морд, — сказал Филиард, хлопая швейцара по плечу.

— Пошли, Снежок, нам к южным воротам.

Коты деловой походкой направились в сторону ворот.

— А ты молодец, хватку не растерял. Извини, что я тебя побил. В шоке был. Сердился, — примирительно сказал Снежок Филиарду.

— И ты меня прости, не углядел. Найдем мы ее. Не могу я без нее, — вздохнул Филиард. — Она же лучшая ведьма в мире, пусть не умеет деньги зарабатывать, пусть часто бесплатно работает, но для этого же есть я. И деньги будут, и спасал из огня, из воды… хотя, из воды меня потом спасали русалки. Но я честно ее старался достать из воды. И она меня вытаскивала. Мариэлла, я иду тебя спасать! — закричал Филиард в темноту.

— И я, Снежок, тоже иду тебя спасать! — закричал Снежок.

Улица перед идущими котами вымирала. Пьяницы старались слиться с мостовой, а ночные люди просто не выходили из тени. Так они дошли до южных ворот.

У ворот стояла парочка стражников. Ворота были закрыты на огромный засов.

— Куда? — крикнул стражник.

— Туда, — заявили коты.

— Ворота закрыты до 7 утра. Приходите к семи.

— А во сколько Вы закрылись?

— В одиннадцать часов ворота закрываются. Никто не может покинуть город или зайти в него до семи утра, — заявил стражник, зевая.

Филиард подмигнул Снежку и заявил:

— А начальство в курсе вашего приработка?

— Какого приработка? — спросил стражник.

— Ну, того, что Вы тут левачите. Выпускаете за деньги, впускаете за деньги.

— Да я тебя сейчас, — стражник схватился за саблю.

— Замирили- замирили, — в разговор вклинился Снежок. — Черныш имеет в виду, вот если бы мы хотели выйти пораньше, у нас, например, дела там. Мы могли бы это как-то сделать? Вот я понимаю, что до восхода солнца нельзя, но вдруг, будет чудо, солнце взойдет пораньше и мелькнет лучиком.

И кот сверкнул золотой монетой.

— Что же Вы сразу не сказали, — улыбнулся стражник, — солнце уже взошло, я прямо вижу пять его светил на небе. Только для вас.

Филиард с громким криком прыгнул на одного стражника и отправил его в глубокий нокаут ударом лапы в висок. Поправив кожаную куртку, он посмотрел на второго стражника, который лежал у ворот уже связанный, а над ним возвышался меловой статуей Снежок.

Достав стилет, Филиард направился к нему.

Снежок отскочил от стражника и запричитал:

— Давай хоть этого не будем резать, а? Тебе то что, на черном кровь не видна, а мне потом шкурку отмывать. Холодной водой, а я не люблю в холодной воде мыться. Я тепло люблю. Давай я его лучше задушу. Крови не будет.

— Нет, я его зарежу, — грозно сказал Филиард и оскалился на стражника.

— Задушу, просто и быстро.

— За чтоооо? — заныл стражник. Я второй день работаю, ничего не знаю.

— Экипаж выезжал? Один конь черный, второй со звездой во лбу? Иначе он зарежет, а я — задушу, — зло крикнул Снежок.

— Да проезжала, это кони

1 ... 15 16 17 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская"