Глава 1
На ступеньках меня догнал Дольче.
– Ну что?
– А что?
– Зачем он бегал за тобой?
– Он меня любит.
Дольче, видно, не нашелся, что сказать на это. Мы поднялись в офис, прошли в кабинет Сони и достали из ее шкафа-купе бутылку виски. Когда Соня появилась на пороге, мы вслух читали журнал Maxim и смеялись до икоты. Наше веселье было реакцией на отчаяние, охватившее нас после разведки боем.
Основной причиной было то, что мы снова попали в тупик с нашим бестолковым и суетливым расследованием. А это, в свою очередь, означало бесконечное продолжение нашего темного периода. И лично мне тоски добавляла встреча с глупым художником, которого я почти сумела забыть. Зачем мне это?
– Идиоты, – сказала Соня, доставая из своего шкафа стаканчик и для себя.
Мы попытались объяснить ей суть происходящего.
– Сонька, – серьезно сказал Дольче. – Мы прокляты. Писец нам, писец!
Я хлопнула в ладоши и выкрикнула: «Опа!» Думаю, она поняла.
Спустя еще некоторое время я пошла в свой кабинет, где, свернувшись калачиком на диванчике, забылась сладким сном. Проснулась около девяти часов вечера, вполне отдохнувшей и в прекрасном настроении. Наверное, эта бутылка виски была как-то заговорена на хорошее настроение. Хотелось только есть.
Пройдясь по Центру, я обнаружила, что Соня в своем кабинете тоже уснула, а Дольче курит в фитнес-зале. Мне было понятно, какая мысль гложет его. Я подошла к другу, обняла его, похлопав по мускулистой спине, и отправилась домой, к Варьке.
Дочь моя встретила меня на удивление ласково. У подростков так бывает – то злятся, то ластятся. Она была в отличном настроении и любила весь мир, видимо, потому, что сегодня любила саму себя. В школе она заработала три пятерки – по русскому, по истории и – барабанная дробь! – по физике. Ее захвалила руководительница изостудии в Доме детского творчества, называя по крайней мере гением. Варька тонко чувствует цвет, у нее верная рука, ей надо только приложить немножечко усилий – и она добьется та-аких высот! Еще Варька самостоятельно соорудила пиццу из купленного в гастрономе слоеного теста, всяких колбас, сыра, майонеза, кетчупа и специй.
– Моя умница, – нахваливала я дочь, поглощая кусок за куском ее кулинарный шедевр.
– Я сейчас принесу рисунки! – радостно вскричала Барби. – Только вымой руки, а чай я накрою в гостиной. Иди сюда!
Последний кусок пиццы пришлось доедать на бегу. Правда, рисунки не показались такими уж шедевральными. Но я – не специалист. На мой вкус, все-таки и кривовато, и блекло, и невыразительно рисовала моя доченька.
– Ну, есть над чем работать, – сказала я. И добавила, ради сияния Варькиных глаз: – Ты можешь добиться всего, чего хочешь.
– Да, я хочу попасть на выставку лучших работ нашей студии. Она будет в феврале, в галерее Шельдешова.
– Ага… – Опять эта фамилия! – Конечно, будет здорово!
Глава 2
Весь следующий день я думала только о работе, отчего и настроение было рабочим. Немножко мешали всплывающие картинки утреннего сна, когда перед самым звонком будильника мне привиделся Женька – смеющийся и щурящийся от солнца. Он мне рассказывал что-то, а за его спиной плескалось море… Гнать эти мысли, гнать нещадно!
День тоже прошел спокойно, да и вообще казалось, будто все начинает возвращаться в прежнее русло. Ремонт в холле Центра завершался, кредит мы получили, преследования таинственного человека больше меня не пугали. Вечером я поужинала с Варькой, и, хоть она снова была смурая, я радовалась покою и миру.
Примерно в таком же ритме и настроении прошло еще несколько дней, и от этого в душе рождалась слабая, но очень желанная надежда, что все неприятности и беды, отмеренные нам высшими силами на этот темный период, мы уже пережили.