Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Навсегда его девушка - Люси Дарлинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Навсегда его девушка - Люси Дарлинг

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Навсегда его девушка - Люси Дарлинг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 28
Перейти на страницу:
вечером я пытаюсь заставить Рида наброситься на меня. Я знаю, он сказал, что не снимет своих штанов, но как насчет моих? Наверное, я не кричу о своей сексуальной привлекательности так, как это делают некоторые другие девочки из школы. Я поворачиваюсь и бросаю взгляд в зеркало, чтобы посмотреть на свою задницу. Шорты доходят мне до середины бедер. Может быть, мне нужны мини-шортики? Хотя, я думаю, у меня слишком большая попка для таких шорт. Она, вероятно, вываливалась бы из них.

Я наклоняюсь, снимаю носки и шорты, оставшись в простых белых трусиках с маленькими бантиками по бокам. Я абсолютно не готова кого-то соблазнять. Затем я снимаю футболку, а после и тонкий бюстгальтер для сна, который надеваю перед сном почти каждую ночь. Я ощупываю свои изгибы, вспоминая, что сказал о них Рид.

— Хочешь чего-нибудь выпить? Я собираюсь найти нам другой фильм. — Я слышу, как он ходит по моей спальне. — Как насчет «Вредный Фред»? Он возвращает меня в прошлое. Он все еще твой любимый?

— Ага, — отвечаю я, распуская волосы. — Но я не хочу смотреть фильм. — Ты можешь это сделать, Зои. Я произношу себе небольшую ободряющую речь. Мне восемнадцать, и с тех пор, как Рид снова ворвался в мою жизнь, я чувствую себя так, словно мое тело пробудилось от глубокого сна, а мои гормоны вышли из-под контроля. И он собирается это исправить, иначе я начну думать, что он просто пичкает меня фразами о том, что ему нравятся мои изгибы. Хотя я не думаю, что можно подделать тот взгляд, который появляется у него в глазах. Тот, из-за которого мне всегда кажется, что он собирается наброситься на меня в любую секунду. Но он никогда этого не делает. Кроме того, я на самом деле не думаю, что можно притвориться будто у тебя стояк, а он всегда со стояком.

— Хочешь снова лечь спать? Мне нравилось быть твоей подушкой. Каким шампунем ты пользуешься в последнее время? У меня будет вставать каждый раз до конца моей жизни, когда я почувствую запах яблок. — Я фыркаю от смеха. — Что ты там делаешь? Я уже скучаю по тебе. — Мои внутренности тают от его сладких слов.

— Тогда эти последние несколько лет, должно быть, были для тебя адом, — бросаю я в ответ.

— Ты ни хрена себе даже не представляешь. Мне пришлось выплеснуть свою агрессию на поле, чтобы однажды ночью не заползти в окно твоей спальни и не заявить на тебя права.

Я делаю глубокий вдох. Мои соски напрягаются так сильно, что это почти больно.

— Что, если я скажу тебе, что это меня заводит? Что это вызывает боль между моими бедрами. — Я слышу, как что-то упало на пол.

— Мне не нужно, чтобы ты поощряла зверя, который живет внутри меня и который так сильно хочет тебя. Если бы ты знала хотя бы половину тех грязных вещей, которые я думал о тебе, лежа ночью в постели, ты бы сбежала. — Я выключаю свет в ванной, прежде чем открыть дверь. Он стоит ко мне спиной и поправляет мою постель.

— Я не собираюсь убегать.

— Умоляю тебя… — Его слова замолкают, когда он оборачивается. Я прикусываю внутреннюю сторону щеки. Он закрывает глаза, протирая их рукой, прежде чем снова открыть. — Мне нужно убедиться, что мне это не снится. — Он оглядывается на кровать, будто может увидеть себя спящим там.

— Рид… — все, что я могу выдавить из себя, его имя. Он оказывается на мне еще до того, как я успеваю заметить его движение. Я думаю, все были правы; этот человек действительно быстро соображает. Его губы накрывают мои прежде, чем я успеваю сказать еще хоть слово. Он поднимает меня на ноги и несет к кровати. — Ты убиваешь меня. — Моя спина касается матраса.

— Это чувство взаимно. Ты сводишь меня с ума. — Его ноздри раздувается, когда он улыбается мне.

— Тебе больно?

— Да. — Я приподнимаю бедра, чувствуя его эрекцию. Я трусь об него. На мгновение он закрывает глаза. Он выглядит так, словно ведет внутреннюю борьбу с самим собой. — Рид. — Я выкрикиваю его имя, заставляя его глаза распахнуться. — Не делай этого. Не пытайся скрыть ту часть себя, которую ты пытаешься взять под контроль. История говорит, что у нас это работает не слишком хорошо.

— Я здесь. — Он толкается в меня, одаривая дерзкой ухмылкой.

— Знаешь что? — Я начинаю давить ему на грудь, но он не двигается. Он сжимает челюсти.

— Да, я знаю, что, — рычит он, прежде чем его рот оказывается на моем. Его поцелуй дикий и собственнический. Так много эмоций и чувств проносится по всему моему телу. Я впиваюсь пальцами в его спину, желая притянуть его ближе.

Он отрывает свой рот от моего. Мое тяжелое дыхание наполняет комнату, пока я пытаюсь взять себя в руки. Похоже, у Рида нет такой же проблемы, как у меня. Его рот все еще движется, путешествуя вниз по моей шее к груди. Я делаю глубокий вдох. Я почти голая в своей постели с Ридом. Мое сердце бьется так быстро, что я чувствую, как оно пульсирует у меня в ушах.

— Футболка, Рид. Я хочу видеть больше тебя. — Он наклоняется, отрываясь от меня лишь на мгновение, чтобы стянуть ее через голову и отбросить прочь. Его рот возвращается к моей груди. Он втягивает мой сосок в рот, прежде чем провести по нему языком. Я со стоном произношу его имя, когда он переходит к другому.

Я зарываюсь пальцами в его волосы, не отпуская.

— Трахни меня. Ты так нужен мне.

Его слова звучат хрипло.

— Я нужен тебе, — повторяет он.

— Да. — Он поднимает на меня взгляд, его глаза встречаются с моими.

— Ничто и никогда больше не отнимет тебя у меня. — По выражению его глаз я знаю, что Рид сделал бы все возможное, чтобы удержать меня рядом с собой. Он снова наклоняется, его рот скользит вниз по моему животу, пока не добирается до трусиков.

Он на мгновение замирает, глядя на них сверху вниз. Я не сомневаюсь, что мое желание просвечивает сквозь тонкий белый материал. Я чувствую, как они липнут ко мне. Я понятия не имела, что это может возбудить, но мой клитор пульсирует, требуя его внимания.

— Я знаю, что это не сексуальные трусики, но…

— Они идеальны. Они — это ты. — Он целует влажное пятнышко на них, прежде чем просунуть в них пальцы, стягивая их вниз по моим ногам и с моего тела. Его руки хватают меня за

1 ... 15 16 17 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Навсегда его девушка - Люси Дарлинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Навсегда его девушка - Люси Дарлинг"