довольно подробно. Крэйн мысленно выругался в адрес покойного торговца и подождал, пока улягутся гомон и свист. – Да, я был ужасно пьян. Такое случается.
– Подобное случается только с тобой. – Впервые за вечер Монк выглядел удивленным.
– О, не знаю. Мне всегда казалось, что это с Уиллеттсом постоянно что-то происходит. – Олдбери кивнул в знак согласия. – Он был готов к любому веселью. Искал приключения.
– А когда кто-то ищет приключений, он часто их находит. Я заметил кое-что странное… – начал Шейкотт.
Крэйн безжалостно его прервал:
– Как и все мы. А ты когда-нибудь видел крысиный амулет Уиллеттса, Олдбери?
Уроженец Явы пожал плечами.
– У него было много вещей. Целые комнаты, забитые странными предметами.
– И что с ними произошло? – спросил Крэйн. – Кто его ближайший родственник? У него вообще была здесь семья?
– Сестра. Из-за нее он и вернулся. Она больна. Проблемы с легкими.
– Бедняга, – нахмурился Крэйн. – Тебе известен ее адрес? Я бы хотел выразить свои соболезнования.
Компания разделилась на небольшие группы. Крэйн позаботился о том, чтобы выведать у Олдбери и Хамфриса все, что известно об убийстве Уиллеттса, не выглядя при этом слишком подозрительным. Информации оказалось не много. Через полчаса или около того граф оглянулся в поисках Стивена, который отважился взять на себя незавидную задачу разговорить доктора Алмонта. Ученый все еще был там, теперь беседуя с Шейкоттом, но Стивен исчез.
– Ищешь своего приятеля? – спросил Таун.
– Он, наверное, выпрыгнул из окна, – усмехнулся Крэйн. – Алмонт – жуткий тупица, не так ли?
Таун закатил глаза.
– Они с Шейкоттом не затыкаются, а Олдбери разговаривает так, будто его обвиняют за каждое сказанное слово. Не знаю, что такого особенного в мужчинах с Явы. Зануды, все до последнего. Кроме Уиллеттса. У тебя к нему был какой-то особый интерес?
– Нет, ничего особенного. Просто немного жаль беднягу и хотелось бы помочь его сестре. Это Дэй интересуется Явой.
– Твой маленький, хм, друг? – Таун поиграл бровями.
– Боюсь, ты ухватился не за тот конец догадки, – спокойно произнес Крэйн. – Поскольку я вообще за концы не хватаюсь, если ты улавливаешь, о чем я. – Таун, любивший грязные шуточки, прыснул в стакан с виски. – Он друг одного из моих кузенов, и ему захотелось посетить это место. Не в моем вкусе, но я могу сыграть роль главы семьи и подсунуть его Шейкотту и Алмонту, а если он будет достаточно благодарен, кто знает, может, на этом все и не закончится.
– Ха! Что ж, удачной охоты, мой дорогой друг, – бесчувственно бросил Таун. – Хотя не думаю, что у тебя будет много шансов, если Пейтон запугает его рассказами о твоих постыдных похождениях. Он последовал за твоим другом несколько минут назад.
– Проклятие. Ладно, все равно это вряд ли сработает. Ты давно видел Рэкхема?
Как оказалось, давно, и до Тауна не дошли последние сплетни. Они еще немного побеседовали. Стивен не вернулся вместе с Пейтоном, но некоторое время спустя официант принес записку, Крэйн прочитал ее, а затем, смяв, засунул в карман.
Пейтон пристально наблюдал за графом.
– Плохие новости, лорд Крэйн? Надеюсь, ваши планы на вечер не были испорчены.
– Совсем немного, – заверил его граф.
Меррик вернулся в апартаменты спустя примерно полчаса после прихода Крэйна и выглядел явно потрепанным.
– Веселый выдался вечер?
– Можно сказать и так. – Меррик пытался повесить шляпу, но промахнулся. – Вы хоть представляете, на что способна эта мисс Сэйнт?
– Очевидно, может споить взрослого здорового мужчину. Вы узнали про шаманов?
– Да. Всему виной крысы.
– Проблем не возникло?
– Ничего такого, о чем стоит говорить, – произнес Меррик. – А как прошел ваш вечер?
– Не очень успешно. И, как обычно, Удивительный Исчезающий Шаман снова смылся, не сказав ни слова. – Голос Крэйна звучал не столь непринужденно, как он того хотел.
– Боже, милорд. – Меррик покачал головой. – Вас это расстроило, да?
– Умолкни.
– Я просто говорю, что он обводит вас вокруг своего маленького пальца.
– Замолчи.
– Вы тоскуете по нему, вот что происходит. Я не сразу распознал, но…
– Закрой рот, ты, омерзительный пьяница, или я уволю тебя и оставлю без рекомендаций. И ложись спать. Мы завтра рано встаем.
– Правда? Зачем?
– Рэкхем, – вздохнул Крэйн. – Он дал мне время до пятницы, а это уже завтра. Так что первым делом отправимся к нему.
– Он не любитель ранних визитов.
– Ему придется их полюбить, как только я вытащу его из постели. Лео Харт прислала мне записку, этот мерзавец вымогает у нее еще пятьсот фунтов. Она очень расстроена. И, поскольку мы не нашли весомые рычаги давления, будем действовать напрямую.
– Хорошо-о. И что мы будем делать?
– Я полагаю, сломаем ему ноги, – непринужденно ответил Крэйн. – Или предложим ему пятьсот фунтов, чтобы он убрался из города. Или оба варианта сразу.
– Лучше не ломать ему ноги, если вы хотите, чтобы он на них убрался подальше. А что говорит мистер Дэй?
– У него хватает своих проблем. И я хочу, чтобы Рэкхем перестал быть одной из них.
– Разумеется, вы возьмете всю ответственность на себя. – Меррик широко зевнул. – Видит Бог, маг не может постоять за себя сам. Как знать, может, если сделаете для него достаточно, он задержится здесь чуть дольше.
– И что, черт возьми, это значит?
Меррик смерил графа внимательным взглядом.
– Это значит, что вам нужно немного пораскинуть мозгами, вот что. Думаете, будь я высоким красавцем, тоже вел бы себя так, будто правлю всем миром?
– Я не веду себя так, словно правлю миром, и при чем тут мой рост? – огрызнулся Крэйн. – К чему это все?
– Постарайтесь догадаться сами. Я пойду спать.
– Отправляйся к черту, – бросил Крэйн и удалился в скверном настроении.
На следующее утро, когда они постучали в дверь пансионата, где остановился Рэкхем, Крэйн все еще пребывал в дурном расположении духа. Здание располагалось недалеко от Кейбл-стрит в довольно убогом районе города к востоку от Тауэра. Внутри было сыро, хозяйка пансионата не казалась приличной или вежливой. Она разрывалась между презрением к любому, кто желал навестить ее нелюбимого жильца, и трепетом перед очевидным богатством Крэйна.
– Что ж, тогда я могу проводить вас прямо к его комнате, сэр, – пробормотала она, прикарманивая щедрые чаевые, оставленные Крэйном за хлопоты. – Вам повезет, если застанете его. Этот человек – ленивый, никчемный кусок проблем, как и его грязные друзья.
Крэйн и Меррик проследовали за ней сквозь низкий дверной проем, через сырой, пропахший капустой коридор и поднялись наверх по обветшалой лестнице, где она оставила их, резким движением указав на нужную дверь и предложив Крэйну напомнить Рэкхему об арендной плате за этот месяц.
– Что ж, он явно не тратит свои нечестные доходы на роскошную жизнь. – Крэйн постучал в дверь комнаты Рэкхема.
Меррик ссутулился.
– Он глухой, что ли? От этого шума у меня болит голова.
– Это все последствия твоего кутежа с маленьким ребенком.
– Я едва притронулся к бутылке. Боже, а она умеет пить.
– Стивен тоже, – сказал Крэйн. – Кажется, это какая-то особенность практиков. Что ты имел в виду прошлой ночью, когда сказал, что я веду себя так, будто правлю всем миром?
– Я так сказал? Должно