Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй - Росс Монтгомери 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй - Росс Монтгомери

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй - Росс Монтгомери полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 25
Перейти на страницу:

И она рассказала мне все, что знала. Когда хозяин дома со своими дружками ворвался в мансарду, мама последовала за ними. Она хотела защитить мисс Сороку, но, вскарабкавшись по лестнице наверх и оказавшись на пороге комнаты, не поверила своим глазам.

Комната, которая, как оказалось, занимала весь этаж, была абсолютна пуста. В дальнем углу в потолке зияла огромная дыра, через которую дул сильный ветер и сыпал снег.

Внутри не было ни мебели, ни кровати. Только сухие листья и мелкие кости на полу. По словам мамы, там были целые горы костей.

– Не стойте же просто так! – крикнул хозяин дома. – Старая карга должна быть где- то здесь.

Но ее нигде не было. Мисс Сорока словно испарилась. Вообще, комната была больше похожа не на скромное жилье пожилой леди, а на пещеру дикого зверя. Балки под потолком были покрыты глубокими, размером с руку, царапинами и вмятинами. И еще там стоял жуткий запах: как говорила моя мама – настоящий смрад.

– Сюда!

Один из мужчин нашел что-то интересное в самом темном углу комнаты. Это была грязная штора, подвешенная к одной из балок. За ней скрывалась куча сухих веток, а еще оттуда доносились странные звуки. Мужчин поджег факел и поднес его к шторе.

Там было гнездо. Моя мама вплоть до самой смерти категорически отказывалась рассказывать, что она увидела в том гнезде. Позднее я нашла полицейский рапорт, но, судя по нему, остальные свидетели происшествия тоже не горели желанием подробно описывать увиденное.

А вот что произошло потом, известно хорошо. Хозяин дома заглянул в гнездо и побледнел.

– Что… что это? – спросил он дрожащим голосом. – Убейте это! Избавьтесь от них!

Мужчины отказались выполнять приказ. Никто из них даже не шелохнулся. То, что хозяин дома увидел в гнезде, потрясло его до глубины души.

– И м здесь не место, – закричал хозяин. – Выбросите это немедленно!

Его друзья снова отказались. Нервы хозяина не выдержали, он схватил кувалду, затем перевернул гнездо и обрушил на него град ударов, убив существ на холодном полу мансарды.

После этого все молча вышли из комнаты. Никто не хотел там задерживаться ни на секунду. Хозяин дома сильно дрожал и шатался. Он сказал, что плохо себя чувствует и уходит домой. Но потом он передумал и остался на ночь в одной из освободившихся квартир этажом ниже, благо что после выселения жильцов пустых квартир было предостаточно. Напоследок хозяин сказал своим друзьям, что позвонит им завтра, и ушел спать.

Больше его никто не видел. Так и не дождавшись звонка, друзья хозяина через неделю пришли к нему в квартиру. Им никто не ответил, поэтому они выломали дверь.

Вся мебель в квартире была раскурочена, а со стен свисали оторванные куски обоев. Вместо окна в стене зияла огромная дыра. Пол был завален снегом.

Хозяина дома внутри не было. Согласно полицейскому рапорту, мансардная комната тоже была пуста: во время обыска не удалось обнаружить ни гнездо, ни кости, ни тем более мисс Сороку. Судя по всему, она тоже бесследно исчезла, но никому до этого не было дела. Во всяком случае, искать ее даже не пытались.

Но была в рапорте одна деталь, которая долго не давала мне покоя. Во время обыска кто-то из полицейских обратил внимание на что-то странное, торчавшее из обломков деревянной оконной рамы.

Что это было, полицейский так толком и не понял. Слишком глубоко в дереве застряли эти странные штуковины, они почти не выступали наружу. Но больше всего при свете дня они были похожи на отполированные человеческие ногти. Похоже, кто-то намертво вцепился в деревянную раму и не отпускал ее до тех пор, пока не сломался последний ноготь и неведомый монстр не утащил человека за собой в холодную зимнюю ночь.

* * *


Гости визжали и аплодировали стоя.

– Джин! Джин! Джин!

Льюис бросился разливать спиртное по стаканам. Гости выглядели все хуже и хуже. Они едва шевелили языками и качались на стульях, а на полу валялись пустые бутылки и разбитая посуда. Только Декан оставался трезвым и не сводил глаз с Льюиса, словно ястреб.

«Он явно что-то замышляет, – думал Льюис. – Интересно, почему он не пьет? Как же я сбегу, если он постоянно следит за мной?»

Часы пробили четыре часа, и из кухни снова вышел повар. Перед собой он катил огромную металлическую тележку, на которой стояла непонятная высокая конструкция, накрытая черной скатертью.

Декан разбил очередной елочный шар и поднял над головой бумажку с именем следующего рассказчика:

– Настала очередь Бладрика Галанта, нашего эксперта по отвратительным тварям и способам их приготовления.

Бладрик встал и закурил сигару. Это он чуть не переехал Льюиса на мотоцикле в самом начале ужина. Без шлема Галант был похож на человека, сильно обгоревшего на солнце: сморщенное красное лицо, растрепанные рыжие волосы и водянистые глаза.

– Ну же, крысенок! – рявкнул он на Льюиса. – Покажи им мое блюдо!

Льюис сорвал скатерть, и все гости ахнули. На подносе был огромный, целиком зажаренный кабан с яблоком во рту. Но это не все. Одетый в костюм Санта-Клауса, кабан болтался на скрипучей виселице, а вместо веревки повар использовал связку сосисок. Мешок за спиной кабана был набит потрохами, а с искусственной бороды капал жир. Запах был неописуемый.

– Это что-то, согласны? – спросил Галант. – Нет ничего вкуснее, чем животное, которое ты выследил и убил собственными руками! Конечно, есть один зверь, которого мне до сих пор так и не удалось поймать, это чудовище, которое само всю жизнь охотится за мной. – Он бросил рассеянный взгляд на Ариадну Байтер. – Моя история абсолютна реальна, и произошла она тоже со мной лично. Но в отличие от некоторых, я столкнулся с чудовищем лицом к лицу.

Галант повернулся к гостям и начал свой рассказ.

Чудовище

Когда я был маленьким, мы каждое Рождество ездили к дедушке в гости. После его смерти поездки в старый дом прекратились. Я плохо помню свое детство, но зато хорошо помню его мрачный каменный особняк. Я помню глухие комнаты без окон и мрачные потолки. Помню горевшие во всех комнатах рождественские свечи, тени от которых почему-то были особенно темными. Но лучше всего я помню дедушкину коллекцию животных.

Естественно, это были чучела, у него их было не меньше тысячи. Головы висели на стенах, а целые чучела стояли по углам. Мертвые птицы, мертвые лоси, мертвые медведи, мертвые львы и даже целый мертвый кит, который висел над обеденным столом. Где бы я ни находился, везде за мной наблюдала как минимум одна пара стеклянных глаз.

1 ... 15 16 17 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй - Росс Монтгомери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй - Росс Монтгомери"