Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Брелок и противовес - Ольга Игоревна Котина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брелок и противовес - Ольга Игоревна Котина

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брелок и противовес - Ольга Игоревна Котина полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 32
Перейти на страницу:
на русском языке. Книга была открыта, Раин палец указывал на одно из нэцкэ. Приглядевшись, Даша узнала в нём нэцкэ-Хотэя с выставки. Преимуществом каталога был показ оборотной стороны. Это делалось для того, чтобы показать химотоси (отверстия), важные для функционального предназначения нэцкэ, а также кропотливой и детальной работы мастера. Видна была каждая складочка на одежде, а кроме того, хорошо различались тщательно вырезанные иероглифы, увеличенные на фотографии рядом и переведённые как «Встреча притягивает встречу», а также подпись мастера, имя которого Даша прочла на одном дыхании.

– Макито!

– Да, кажется, тот самый Макито. Ну что, сдаётся мне, что мы нашли один фрагмент головоломки. Так что с тебя эклер и чашка чая.

– О Господи, если бы у меня было на это время! Мне сейчас нужно встретиться с Мари, а потом бежать в магазин и домой… хотя знаешь, что… Ты получишь свой эклер, если зайдёшь к нам вечером на чай, но сначала… мне снова понадобится твоя помощь.

– Опять? Ну ладно, не делай такое лицо. Хорошо, я помогу тебе.

– Рая, ты замечательная подруга! – произнесла растроганная Даша, обнимая её.

– Ну-ну, всё, перестань. А зачем ещё нужны друзья? Итак, что я должна делать?

И Даша посвятила Раю в свой план.

Глава 10

Даша вышла из метро под звуки саксофона. Усатый саксофонист стоял у выхода и вдохновлённо играл на духовом блестящем инструменте. Даша встала на некотором расстоянии от него, чтобы скрасить своё ожидание. Увлечённое музыкой воображение вызвало поток образов, среди которых довольно часто возникало лицо Себастьяна. Встреча в кафе, бачата, разговор Себастьяна и Мари…

Мари не заставила себя долго ждать. Даша была рада этому, так как не все воспоминания, ожившие благодаря стараниям саксофониста, были ей приятны, хотя она и не хотела в этом себе признаться.

Подбирая нужные для разговора слова, Даша окинула пытливым взором наряд своей новой знакомой. «Как человек выглядит, играет важную роль, главное – разграничивать понятия «быть» и «казаться»», – мелькнула мысль в голове у Даши, и она постаралась уделить внимание каждой мелочи во внешнем виде Мари.

Та была одета в рваные джинсы и чёрную футболку, рисунок на которой на этот раз изображал панду, смотрящуюся в своё отражение в воде. Ремешок часов переместился на правую руку Мари, а за спиной свисал знакомый ранец. Волосы девушка убрала в хвост, а глаза спрятала за тёмными очками.

«Неужели она боится, что за ней следят? – было первой мыслью Даши, когда она заметила очки. – С другой стороны, что я выдумываю?

Сейчас же лето на улице, самое время для солнечных очков».

На устах Мари играла самая жизнерадостная улыбка, какую можно было вообразить, и во всех её движениях, казалось, ощущались лишь гармония и безмятежность.

«Да. Восток – штука тонкая, – вспомнила Даша слова Виктории Николаевны, – но мне почему-то кажется, что Мари действительно рада меня видеть. Или она очень хорошая актриса».

– Салют, Мари! – поприветствовала Даша девушку на французский манер.

– Здравствуй, Даша! Я так рада, что ты вытащить меня сюда! А то я бы весь день провести… провела бы дома.

– О, надеюсь, я не отвлекла тебя от важных дел?

Мари искренне рассмеялась.

– Я всё утро смотреть мультики.

– Мультики? – удивлённо спросила Даша.

– Да. Я пересматривать старые мультфильмы Дисней.

– Да, я тоже их люблю, – улыбнулась Даша. – Кстати, какой твой любимый?

– Это сложный вопрос, – задумалась Мари. – Скорее всего… «Белоснежка и семь гномов».

– А ты знаешь, сколько «Оскаров» Уолт Дисней за него получил?

– Сколько?

– Восемь! Один стандартного размера и семь маленьких…

– По числу гномов! О, кто-то это хорошо придумать. Остроумно!

– А ты только мультфильмами Диснея увлекаешься?

– Нет, ещё я смотреть старые русские мультфильмы. Они есть очень красивые и добрые.

– М-м-м, а на каком языке ты их смотришь? – удивилась Даша. – Они переведены на японский?

– Многие переведены, но я смотреть их в оригинале. Это же быть придумано для детей, даже если есть непонятный слова или фразы, можно догадаться.

– Согласна с тобой, это действительно так. Хм, пока не забыла… А то мы увлечёмся разговорами о мультфильмах. Вот твой каталог, – сказала Даша, протягивая Мари книгу.

– Благодарю тебя, – ещё шире (хотя, казалось, это невозможно) улыбнулась Мари.

В этот момент идущая навстречу девушка с короткой стрижкой случайно толкнула Дашу.

– Ой, – проговорила она, – простите, я такая неуклюжая…

Каталог выпал из Дашиных рук. Казалось, у Даши и Мари должно было возникнуть дежавю. Книга, как в замедленной съёмке, опускалась вниз, с намерением поцеловать землю краем обложки, но Мари, как заправский вратарь, в последнюю секунду успела предотвратить это. Таким образом в руках Даши осталось лишь выпавшее из книги письмо, в то время как каталог оказался в объятиях Мари.

– Простите, простите, – в это время с беспокойством твердила девушка с короткой стрижкой, – я вас не ушибла?

– Нет, кажется, нет, – улыбнулась Даша, делая условный знак Рае, что теперь ей следует удалиться.

Увидев, что подруга осторожно дотрагивается до правого плеча, как будто бы проверяя, будет ли там синяк, Рая по-быстрому ретировалась, ещё раз извинившись на прощание.

– Что это? – удивлённо произнесла Даша, делая вид, что впервые видит письмо. – Мари, смотри, что только что выпало из каталога! В моём каталоге никаких писем не было… Можно я посмотрю? Ты не против?

– Конечно, не против, – улыбнулась Мари, – можешь его прочитать. Ещё раз.

– Но я же не читаю по-фра… – хотела было сказать Даша, но осеклась.

– По-французски, ты хотеть сказать? Я быть уверена почти на девяносто процентов, что ты прочитать это письмо.

– Извини, Мари.

– Не извиняйся, я понимать твоё любопытство. Я бы на твоём месте сделать то же самое, если бы интернет быть под рукой.

– То есть?

– Пролистать книгу или уронить каталог… и письмо себя выдать, в конце концов. А потом использовать переводчик.

– Да, именно так всё и было, – виновато улыбнулась Даша.

– Я даже рада, что всё обнаружиться. Теперь мне будет легче ввести тебя в курс дела.

– Ввести в курс дела?

– Моя подруга Кей по невнимательности положить письмо в книгу, как закладку.

– Это я уже поняла.

– А потом… пропала.

– Ты же говорила, что она нашлась?

– Я не мочь сказать это по телефону. Я не видеть её целую неделя.

– Может быть, у неё возникли неотложные проблемы, которыми она не хотела делиться?

– Я так не думаю. Она не уметь хранить секреты, она бы точно сразу всё мне рассказать бы. Я думать, её могли похитить. А это письмо – и есть причина похищения.

В этот момент Даше показалось, что музыка смолкла.

1 ... 15 16 17 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брелок и противовес - Ольга Игоревна Котина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брелок и противовес - Ольга Игоревна Котина"