Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
заявила ультиматум, что должна проводить меня на старте. Мои слова, что там не будет ничего интересного, чистая механика, рассыпались, как об стенку горох. Упёрлась и всё тут. Но самое смешное, что на старт заявились все наши жёны и близкие. Первомайская демонстрация, блин. Профессор Артемьев поворчал, но смирился и разрешил, но при условии, что все рассядутся на верхней галерее, и в зал, ни ногой.
Предстартовая суета закончилась отсчётом таймера в хронокапсуле и в зале. Расположившись в ячейке, я помахал рукой жене. Мужики тоже заняли места и с непривычки слегка волновались.
Три, два, один, ноль. Пространство скрутилось и взвихрилось спиралями времени. Разлетелись брызгами смазанные прочерки света. Пыхнул короткий цветной фейерверк. Лёгкая тошнота и всё замерло. Тихо. И только монотонный голос начал обратный отсчёт отведённого нам получаса. Секундное замешательство, и на землю полетели кофры и мешки с одеждой, оружием и снаряжением.
ЧАСТЬ 2.
РУСЬ ВАРЯЖСКАЯ.
За бортом тихо журчала вода, мерно опускались вёсла, оставляя за собой убегающие буруны. Августовское солнце ощутимо, но мягко припекало мокрые от пота плечи. Я смотрел на сгибающиеся и разгибающиеся спины друзей и вспоминал недавние события.
Хронокапсула высадила нас на берегу Днепра севернее Киева. Заходящее солнце сразу дало привязку по времени – вечер. Начинать движение на ночь глядя не имело никакого смысла, и мы решили встать на ночёвку. Удобная луговина нашлась в двух сотнях метров с плавным спуском к реке и берёзовой рощей по соседству. Старое кострище в центре говорило о том, что этим местечком не раз пользовались речные путешественники.
Пока устраивались, незаметно подкравшиеся сумерки возвестили о близости ночи. И, хотя осень была не за горами, август в этих краях вполне себе ещё летний месяц, поэтому мы не стали заморачиваться всякого рода утеплением и укрытием, решив, что подстилка из веток и травы да тёплый плащ – наилучшая постель. Расположились почти с комфортом, если не считать вездесущих комаров. Отмахивались от несносных тварей, пока дым от разгоревшегося костра не отогнал озверевших кровососов. Тихий тёплый вечер обещал приятные посиделки, но, только забулькал котелок с ароматным варевом, и мы расположились вокруг огня, как с реки донеслись всплески, крики и замелькали огни:
– Погрузну!
– Тягай чепаги! Семо, семо тягай, псова блевота!! – голоса отчаянно орали неподалёку от берега, где в туманных сумерках едва определялась какие-то бесформенные тёмные пятна.
– Или кого-то ощипывают, или кого-то спасают, – глубокомысленно заявил Стерх, медленно помешивая кулеш в котелке.
И в том и в другом случае спокойный вечер с ужином и благодушным трёпом откладывался. Неопределённость момента заставила слегка взъерошиться и насторожиться в ожидании развития событий, поскольку то ли придётся кого-то пускать к костру, то ли кому-то резать глотки. Сидящие ближе к реке Ромео и Ополь поднялись и шагнули к реке.
– Мужики, одумайтесь, вода прохладная, купаться не советую, – съязвил Лунь. – А эти крикуны без нас плыли, и без нас разберутся. А надо, так сюда причалят. Глаза имеют, огонь видят.
– А, может там кого-нибудь того… – Ополь провёл рукой по горлу.
– Знать, судьба. Здесь лишить человека жизнедеятельности, как почесаться, – проворчал Хакас. – А ты, новик, привыкай помаленьку.
– Гребноти ко брегу! Вон ана огнь! – орали на реке.
А вот это уже непосредственно касалось нас.
– Похоже, к нам гости. – Я обвёл глазами команду.–Сейчас и узнаем, что там стряслось.
У берега сильно плеснула вода, ещё раз, ещё, раздался деревянный стук, и из тьмы вылезли три больших тёмных пятна очертаниями похожих на лодьи.
– Ах, ты, корво! Убийю тобя, халабруй королобый! – раздался громкий бас с правой посудины, – коль ужо замихретил, дык отрин овидь.
Я мысленно перевёл: «Ах, ты, блудодей! Прибью тебя, бездельник тупой, коль уже успел притомиться, так вали отсюда на все четыре стороны».
– Дык, господ просол, побдети аз бех, ано вборзе залад то яви, – ответил молодой голос. – Во моркивть во слота со шуи тетоши люта бодна. Убо и погрузну да заклати мож, обаче благо спасе, а то втуне лаяти.
«Так, господин купец, бодрствовал я, а беда то вдруг нагрянула. В потёмках в тумане слева на жуткую корягу напоролись. А ведь и потонуть, и убиться могли, но ведь имущество спасли, так что зря ругаться то».
– У-у, неколи заклати тоби, скверой блядо, – более спокойно проговорил бас.
«У-у, когда-нибудь прибью тебя мерзкий брехун».
Во избежание ненужного мозголомства я решил, как и в прошлый раз, далее излагать местный говор по-нашенски.
– Эгей, вы кто такие? – крикнул Ромео. – Кто там шарится в потёмках? Здесь место занято.
– Люди добрые, – пробасила фигура в темноте, – мы купцы киевские, дозвольте присоседиться. Лодью мы повредили, упаси боги, потонет, пропадёт товар то.
– Выходите на свет, глянем на вас, – грозно продолжал набивать цену Ромео.
В мерцающий свет от костра вступили трое. Приземистый мужик в тёмном охабне и портах, заправленных в широкие короткие сапоги. Кудлатую голову покрывала круглая шапка с оторочкой, густейшая борода обрамляла крупные черты лица с глубоко посаженными тёмными глазами. За ним стояли двое крупных мужиков в длинных подпоясанных холщёвых рубахах, бурого цвета портах, онучах и лаптях. Оба лаптёжника хмуро глазели из-под войлочных колпаков, опираясь на длинные палки больше похожие на дубины, а у главного на кожаном поясе висели ножны короткого меча и пара разного размера ножей. Купец обнажил голову, поклонился и принялся тискать в руках шапку:
– Поздорову вам, люди добрые, имя моё Барма, гость торговый, везу зерно, шерсть, медь да железо в Новаград, что на Ильмень-озере. Сказывают ноне там торг знатный. Вишь, на плавун напоролись. Только на путь встали, а тут беда этакая приключилась. Лодья притопла, и товар поди уж и подмок, кабы втуне не пропал. Можа засветло что и спасём.
– Сочувствуем тебе, купец, – Ромео взял переговоры на себя, – однако, у тебя ведь три лодьи?
– Было три, да вот что стряслось.
– Не беда, вы, знать, мужики ушлые, да дело своё добре знаете. Стойте здесь без опаски. Мы варяги вольные. Тоже на полночь идём. Поутру глянем, может чем и подсобим, а ты нас за то до земель русов доставишь, – хитрый Ромео не пронёс ложку мимо рта.
– Дык… – купец озабоченно поскрёб бороду и воровато стрельнул глазами, – оно, конечно, дело нехитрое… да садить то вас некуда.
– Не юли, купец Барма. Не поверю, чтоб на лодьях твоих мест не сыскать. Али тебе лишнее серебришко помешает? А коль помешает, так и других сыщем.
– Вовсе не помешает серебришко то… но… – он что-то пробурчал под нос, явно не желая расхлёбывать чужие заботы.
– Значит так, – вмешался
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66