Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 86
Перейти на страницу:
не афишировать свой быт. А это, правда, увлекательно.

- Кое-что, - Джемма виновато улыбнулась. - Но вы же понимаете, что я не имею право делиться тем, что мне поведали по секрету.

- Конечно, - кивнул Джонас, надеясь всё же, что в будущем Джемма поделиться новыми сведениями.  - Вы составите мне компанию за завтраком?

- Хм... Разве мне не полагается трапезничать со слугами?

- Не обязательно. Коли вы будете садиться за один стол с детьми, это тоже повысит ваш авторитет, - нашел Джонас веский аргумент.

- Хорошо, - пробормотала Джемма, делая вид, что смущена предложением.

Это было не так, разумеется. Чем больше влас-ти в замке, тем лучше.

 

****

Завтрак без происшествий не обошелся. Едва Джемма, Джонас и Стивен расположились за столом, явился дядя Лука. Всё в том же бараньем обличье. Он слегка успокоился после увиденного в зеркале, и решил напомнить о себе. Ходил вокруг и негодующе блеял. Мол, он еще задаст всем жару, когда вновь превратится в человека.

- Не переживайте так, дядя Лука, - посоветовал Джонас сочувственно. - Одри вас расколдовала. Просто работает магия не сразу. К вечеру будете, как новеньких. Кстати, - он задумался, оглядывая блюда на столе, - вы, наверное, голодны. Но что едят бараны?

Дядя Лука издал громкий звук, отдаленно напоминающий рычание, хотя баранья глотка была на такое попросту не способна. И забил копытом, аки конь.

- Могу фруктов предложить, - придумал Джонас новый вариант.

Но дядя не оценил. Фыркнул и унесся в неизвестном направлении.

- Как леди Эсмэ? - спросила Джемма. - Наверное, переносит всё это еще хуже.

- Прячется, - кивнул Джонас. - И, боюсь, после превращения устроит скандал.

- Будем надеяться, всё обойдется.

- Если бы. Она ведь...

Джонас не договорил. В столовую вошел дворецкий Юстас. С письмом на подносе.

- Прошу прощения. Но послание доставили из мэрии, - отчитался он. - Вероятно, речь о вчерашнем... хм... происшествии.

- Не сомневаюсь, - проворчал Джонас, вскрывая конверт. Пробежал глазами по строчкам и нахмурился. - Так и есть. Мэр выражает недовольство поведением Одри. Требует приструнить. Грозит карами.

- А что может сделать мэр? - спросила Джемма, откладывая приборы.

- Выселить нас, - предположил Джонас.

- С какой стати? - девушка выразительно приподняла брови. - Во-первых, люди просто физически не смогут выставить магов. Одри им это спустит, конечно! Во-вторых, ваши племянники - законные наследники лорда Конрада Шантареля. Им, насколько я понимаю, принадлежит не только этот замок.

- Не только. Еще множество лавок, доля в гостинице, банке и... - Джонас запнулся, сообразив, куда клонит новая гувернантка.

Стивен и Одри - совладельцы всего и вся в городе, а не какие-то там бедные родственники, которых можно выставить с позором.

- В-третьих, Одри не причинила вреда посторонним, - напомнила Джемма. - Да, гости испугались и разбежались. Но в животных превращены ваш дядя и невеста. Это члены семьи.

- И ваш опекун, - Джонас снова нахмурился.

- Ему полезно, - отмахнулась Джемма. - Пусть только попробует в чем-то обвинить Одри. Или вас. У меня тоже есть, что ему предъявить. Однако претензии мэра небезосновательны. Нельзя этого не признать. Маги, в силу обстоятельств живущие среди не магического населения, должны соблюдать людские законы. Не дело, когда юная фея распугивает толпу гостей. Я надеюсь, мне удастся донести до Одри, что ее дар призван творить добро, а не превращаться в катастрофу для окружающих.

- Очень на это надеюсь, - улыбнулся Джонас, ловя себя на мысли, что ему невероятно нравится находиться рядом с Джеммой.

Она такая... такая... невероятная. Сама будто фея из сказок. Хотелось ее коснуться. Провести пальцами по щеке. Или по прядке волос. Джонас сам не понимал, что с ним творится. Нынче ночью даже Иветту прогнал, хотя она жаждала с ним остаться. Да ему и самому не мешало выплеснуть пар. Однако как отрезало. Не хотел он больше Иветту. Впрочем, и думая о Джемме, Джонас пока не заходил в мыслях настолько далеко. Пока все его чаяния были... хм... возвышенными.

- А мой дар - катастрофа? - спросил вдруг Стивен, глядя на Джемму грустно.

- Твой...

Она запнулась. Еще сильнее непростого вопроса, расстраивал взгляд Стивена. Джемма ощущала его на протяжении всего завтрака. Мальчик смотрел так, будто о чем-то догадывался. Или просто... чувствовал. Фейская магия она такая - много чего подсказывает. Даже если она сломана.

- Твой дар... - снова заговорила Джемма.

Однако ее наглым образом прервали.

- Где эта девчонка? - раздался крик, который больше походил на визг.

Все разом обернулись и охнули. На лестнице стояла Эсмэ. Не вчерашняя овца. А вполне настоящая Эсмэ. Правда, жутко потрепанная. Волосы свисали на лицо, туфля осталась только одна. Еще и маскарадное платье покрылось пятнами.

Глава 5. Часть 3

Первым пришел в себя Джонас. Поправил ворот рубашки и проговорил будничным тоном:

- Доброе утро, Эсмэ. Хорошо выспалась?

Невеста издала рычание.

- Где? Девчонка? - повторила, яростно тряся кулаками.

Джемма отпила сока из бокала, делая вид, что ее всё это вовсе не касается. А Стивен поинтересовался у Эсмэ:

- А вы точно хотите встретиться с Одри? Она ведь вас снова превратит. В жабу.

Та взбеленилась пуще прежнего. Часы в облике зверушки не сделали ее рассудительнее.

- Поколочу малявку! Пусть знает, кто тут главный!

- Та-ак, - протянул Джонас, поднимаясь из-за стола.

Следовало побеседовать с невестой. Наедине. Серьезно. Объяснить, что главная тут всё-таки Одри. И если это главенство оспаривать, так и придется цокать копытами по паркету. Или возле фонтана квакать.

- Пойдем прогуляемся, дорогая невеста, - объявил Джонас, беря Эсмэ за локоть.

Она подчинилась. Но затараторила на ходу:

- И от этой девицы избавься. Она задумала что-то недоброе.

Джемма усмехнулась про себя. А вот здесь Эсмэ права. Планы относительно ее несносной персоны точно не отличаются добротой. И дело вовсе не в задании хозяина “Небесного источника”. Джемма была сама не против поквитаться с бывшей овечкой. Эсмэ презирала детей. И если бы не таланты Одри, давно бы причинила брату с сестрой вред. Исподтишка. Пока дядя не видит. А так девочка спуску не давала.

- Леди Джемма - единственная гувернантка, способная справиться с Одри, - напомнил Джонас, уводя Эсмэ прочь, едва ли замечая, что та хромает, шагая в одной туфле. - Она останется здесь. Это не обсуждается.

Джемма проводила их внимательным взглядом

1 ... 15 16 17 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова"