Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
продержалась, но прямо передо мной вдруг выросла стена. Я моргнула, но преграда не исчезла, зато я смогла рассмотреть небольшие ворота. Они были распахнуты настежь, словно меня ждали.
Я шагнула за ворота, остановилась и осмотрелась. Пустой двор перед небольшим, но все же, замком, был чист от снега. Землю сковал прозрачный лед, сверкающий и чистый, а посреди этого импровизированного катка была выложена каменная дорожка ведущая к главному входу.
Я ступала осторожно, постоянно оглядываясь, хотя очень хотелось бежать. Меня настораживала тишина и покой, царивший здесь. Дознаватель не ждал меня? Наверняка нет.
Но стоило мне подойти к двери, как она тут же распахнулась. Я шагнула за порог, и снова настороженно осмотрелась. В холле отсутствовала мебель, стены были голые, а пол, выложенный мрамором, сверкал в свете сотен свечей висящих в воздухе под потолком.
Мое внимание привлекла лестница, волной уходящая наверх, и так как других выходов я не видела, то двинулась к ней. Ступенька за ступенькой преодолела ее, и наверху снова остановилась, прислушиваясь к тишине. На втором этаже был широкий коридор с потолками не меньше пяти метров. Дверей не было видно ни одной. Просто голые ровные стены. В любой другой момент меня бы уже накрыла паника, но все нервы были потрачены там, на той узкой горной тропе.
Я собрала остатки сил и во весь голос закричала.
— Эйден Рэнольд!
Мой голос прозвучал слишком громко в огромном пустом помещении, отразился эхом от стен и еще несколько секунд я слышала свой крик. Что-то где-то звякнуло. Я завертела головой, напрягла слух, но в замке вновь повисла тишина. Я уже готова была сдаться, сесть на ступеньки и просто ждать, но тут вдруг в стене напротив меня, камни стали растворяться в воздухе, образовав проход в стене.
Мне не нужно было особого приглашения, я рванула в проход в ту же секунду, и уже за порогом упала на пол. Перед глазами потемнело, вновь вернулось головокружение. А вокруг появились звуки. Я слышала ветер, чьи-то тихие голоса, и…
— Мамочка!
Соня? Соня! Новый прилив сил позволил мне подняться на ноги. Мне пришлось постоять несколько секунд с закрытыми глазами, чтобы не свалиться в обморок, и только потом я смогла увидеть, где нахожусь.
С небольшого возвышения в конце круглого зала спрыгнула Сонька и уже бежала ко мне. Она махала ручками, и улыбалась. Ее радость повергла меня в ступор. Дочка не была напугана, а я ведь ожидала… да чего я только себе не напредставляла за то время, пока шла сюда!
Соня с разбегу запрыгнула мне на руки, и их тут же свело, но я еще крепче прижала дочку к себе. От усталости не могла ясно мыслить, и находилась словно в бреду. Только вдохнув запах волосиков ребенка, пришла в себя.
На возвышении стояло деревянное кресло с высокой спинкой, в нем сидел дознаватель, а рядом с ним по левую и по правую руку находились двое мужчин.
Один из них был одет в синюю мантию, усыпанную сверкающими камнями, второй был полностью облачен в черный плащ с широким капюшоном, закрывающим половину лица.
Эйден Рэнольд смотрел на меня задумчиво. Не будь в моих руках Сони, я бы вцепилась ему в горло, но могла только стоять на одном месте, в ярости стискивая зубы.
— Мам, мы играли. Дядя сказал, что ты сегодня не придешь и меня уже хотели уложить спать. Но как спать без твоей песенки? Дядя отказался петь. Я его учила, учила, но он не запомнил ни слова!
До меня не сразу дошло, что лепетала Соня, а когда поняла, то взглянула на нее растерянно. Она… что делала? Учила Эйдена петь?
— Подойди, — раздался громкий голос в наступившей тишине.
Я двинулась к возвышению, остановилась напротив него и попыталась взглядом испепелить дознавателя. Жаль, что во мне не было магии, позволяющей убивать людей на расстоянии, не касаясь их.
— Думаю, и так все видно, — мужчина, тот что был в синей мантии, повернулся к Эйдену. — Она пришла, значит связь есть.
Дознаватель отмахнулся, скучающе глядя на меня.
— Кто помог тебе?
— Никто.
— Лгать в этих стенах не принято.
— Я забираю своего ребенка и ухожу, — мне было страшно говорить это, кто знает, что в голове у чокнутого мага. — Не знаю, что за розыгрыш вы устроили, но он мне не понравился.
— Ты не уйдешь. Точно не сегодня.
Я собиралась уже ответить что-нибудь грубое, но Соня шепнула:
— Меня вкусно накормили, и даже дали пирожное. На улице холодно, мам.
— Твоя дочь смышленее тебя, — вдруг проговорил мужчина в черном.
До боли знакомый голос…
Мужчина сдвинул капюшон совсем немного, лишь открывая лицо, но тут же опустил его вновь, пока Соня не успела увидеть. А я едва сдержалась, чтобы не закричать.
— Ты! — только и смогла выдохнуть, отступая на шаг.
— Не совсем, но да, — ответил Олег. — Мое имя Ритон Мойс.
Эйден едва заметно махнул рукой, прервав Олега… Ритона.
Ритон?!
— Я сам все расскажу. Заберите девочку и передайте в руки Грейс.
— Я сама ее уложу! — прошипела я сквозь зубы, обнимая дочь еще крепче.
— Не сопротивляйся, тебе это не поможет, — буркнул Ритон, силой выхватывая ребенка из моих рук.
— Спокойной ночи, мама! — малышка обняла мужчину за шею, и помахала мне ручкой на прощание.
Мы с Эйденом остались наедине в пустом помещении без окон и дверей, но в котором почему-то гулял ветер. Он не чувствовался, но свист сквозняка отражался от стен, а по полу поползла изморозь, стоило магам унести Соню. Подошвы моих ботинок примерзли к полу в прямом смысле слова. Я не могла поднять ноги, будто приклеилась!
— На всякий случай, — коротко объяснил Эйден. — Вижу, в тебе злости больше чем во всех дроу мира.
— И конечно же, понимаешь почему я зла, так? — я даже не пыталась быть вежливой.
— Честно сказать, удивлен, что ты еще с порога не бросилась на меня с кулаками.
— Не при дочери, — выплюнула я, снова дернувшись, в надежде что смогу оторвать ноги от пола. — Почему Олег здесь? Или как его теперь зовут, Ритон?
— Не теперь. Моего помощника всегда так звали.
— Твоего помощника?!
Эйден поморщился.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84