Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

костей радужника — это такая мелкая тварюшка, до ужаса зловредная, но горячо любима всеми лекарями кости, шкуру, жилы и… всё остальное, так как оно обладает потрясающими целебными или же закрепляющими свойствами. Вот и мне нужно, чтобы базовые зелья держали все ингредиенты, которые пожелает добавить в масла пани Субачис.

Сейчас по всему Янтарному Союзу жутко модными стали сухие духи. Во-первых, они значительно легче тех, что налиты в стеклянные пузырьки. Во-вторых, аромат с каждым часом раскрывается все сильнее, а не выветривается. В-третьих, их делать значительно легче. Да, королевские парфюмеры никогда с этим не согласятся, но и пусть они работают на своих королей. А мы, люди простые, нам их изысков не требуется.

Поэтому в горшок отправились вода, воск, который пани Субачис расплавит вместе с основой для духов, и порошок радужника. Масло добавляется потом.

— А не многовато ли воска? — уточнил Муррис, глядя на кусок в горшке.

— Делать на десяток баночек дорого, непрактично и глупо, — сообщила я, взяв горшок и устроив его на подвесной конструкции с цепочками в печи. Хорошая штука, вот не зря наши ремесленники чтят Ловкорукого. Сколько полезных вещей он помог им создать!

Щелкнула пальцами, и вспыхнул огонь с едва различимыми зелеными искорками. Вот так, отлично. Ведьмовское зелье не сваришь на обычном пламени — пылай оно хоть на весь город. Только на огне, который ведьма зажигает своей силой.

Мы с Муррисом замерли, разве что шеи не вытянули. Даже Жужа высунулась из-за стола, наблюдая за происходящим.

— Как думаешь, бахнет? — зачем-то поинтересовался Муррис, на всякий случай зайдя за мою спину.

Горшок висел над огнем, внешне не вызывая беспокойных мыслей. По крайней мере, всё происходило как обычно. Я даже немного расстроилась, что нет никакого значительного эффекта. Не спрашивает, как дела; не говорит, что хорошо выгляжу с утра (нет); не узнает, что будем готовить сегодня. Скукотища!

Правда, винить в этом что-то, кроме своих ожиданий, глупо. Мне ведь никто и ничего не обещал. Так уж вышло, что я знала только одно: говорящий горшок — это качество сваренного зелья. А вот касаемо звукового сопровождения… Возможно, он просто свистит, как закипающий чайник, да и всё!

Вздохнув, я повесила на готовящееся зелье заклинание-следилку, которое даст знать, когда вернуться и снять с огня.

— Ничего не бахнет, мы соблюдаем все правила, — сообщила коту, прихватила пару подносов и направилась на улицу. — Муррис, Жужа, за мной!

Шелест за спиной дал знать, что за мной тут же последовали. Отлично, работаем. Жужа подметет внутренний дворик, а Муррис оббежит все углы дома, проверяя, не подточил ли его кто нехорошими заклинаниями. Смешно и грешно, ибо однажды на меня пытались навести порчу. На меня, то есть на ведьму! И ещё кто — несостоявшаяся пассия Айвараса. Братец вскружил голову востроносой дочке торговца сушеными травами и… как это хорошо умеют мужчины, потом растаял в тумане. Но девица уже видела себя пани некромантшей, поэтому пришла ко мне за приворотным. Только вот, болезная, не знала, что на такое я не пойду. Не говоря уже о том, что Айварас — мой родственник.

Получив несколько отказов, она обозлилась и попыталась наказать «вредную ведьму».

Я поставила к стене лестницу, сунула под мышку подносы и, приподняв юбку, осторожно по ней поднялась. Сдвинула защитную сетку, положила подносы рядом и начала перекладывать на них высушенные листья. Потом их перетру с лимонной кожурой и янтарными слезами — получится удивительная заготовка для зелий от маяты животом.

Так вот, девица… Уж не знаю, где нашла она горе-колдуна, который посоветовал ей воткнуть нож в угол моей лавки. Якобы по нему должна стекать моя сила прямо к девице.

Таким, конечно, занимались наши предки. Только брали не нож, а топор. И не для жизненных сил, а, чтобы увести у соседки молоко, когда та сядет корову доить. Сядет она, берется за сосцы, а молоко с рукояти топора кап-кап-кап у ведьмы в бидончек. Очень удобно.

Но тут должна быть или соседка очень вредной, или… ведьма. Одно из двух.

В общем, подала я заявление в управление, что угрожают честному зельевару всякими нехорошими вещами. Уж как там выкручивались — не знаю. Но вот, что торговец платил штрафы, пан Криш рассказывал. Ну и нечего устраивать гадости другим! Златовласая всё видит!

Я аккуратно спустилась, стараясь не уронить поднос. Неудобно, но терпимо. Надо будет поменять лестницу, купить такую, чтобы ступенечками. Тогда можно будет одной рукой и не держаться.

— Я… Я…Ядвига… — внезапно донесся сиплый голос Мурриса, стоящего на пороге в лавку и неотрывно глядящего внутрь. — Оно… Оно лезет, а-а-а!

* * *

/Илмар Орбас/

Тоненькие лапки магометра со звоном отскочили в сторону, я поймал их одним движением и шумно выдохнул. Прикрыл глаза, обложил последними словами срочный заказ и воззвал к Ловкорукому.

Терпеть не могу, когда срывают с места, потому его величеству взбрела в голову очередная гениальная идея. Такими вещами дома не займешься, потому что нет необходимого оборудования. Да и обязательно кто-то сунет свой нос, отвлекая от работы. Ненавижу, когда мешаются под ногами. И под руками тоже. Не зря мать посмеивалась, что плохому артефактору свидетели мешают. Особенно, если этот артефактор работал в Управлении следствия.

— Эй, Илмар, что сидишь, нахохлившись, как бялт на кочке? — поинтересовался Кристап Мирдза — неизменный напарник вот уж четыре года.

Вместе учились в академии, вместе поступили в управлении, параллельно получая квалификацию боевых артефакторов, работаем — тоже, потому что удивительно тонко чувствуем магические потоки. Ну и по характерам сошлись, хотя казалось бы.

Кристап протянул руку, взял мою кружку и отхлебнул:

— Фу, без сахара.

Я отобрал у него свой кофе, давно привыкнув к таким выходкам.

— Не нравится — шагай в ресторацию пани Улдис, там обслужат по первому разряду.

Кристап поморщился. Конечно, прекрасно знает, что мало того, что выложит все свои золотые за один обед, так ещё и попытаются женить.

Со своими черными кудрями, улыбкой, как тот светляковый фонарь на площади у королевского дворца, харизмой размером с Латрию, обходительными манерами и вечной жаждой увиваться за панночками, Кристап — цель номер один для тех, кто хочет замуж. Учитывая, что, по его мнению, некрасивых женщин не бывает… Короче, на одну посмотрел — и всех жалко. Естественно, после этого ему приходится очень быстро убегать. Хорошо, если панночка одинокая, а, если… ну чисто случайно, супруг ездил в Эсту по делам? Тогда приходится удирать, прыгая со второго этажа при помощи хорошей физической формы и какой-то матери. Ну, в смысле Матери

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я у мамы зельевар - Марина Сергеевна Комарова"