Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Сеть испарилась, он отвел руку с паучишкой в сторону, второй рукой притянул меня.
Губ коснулись чужие губы. Удивительно нежно, игриво, дразня и уговаривая. И наводя на мысли…
Все вышло само собой. Тренировки с папой не прошли даром. Ассандр улетел в траву, шустрая сопушка зависла на ветке рядом с местом, где он стоял. А мои губы уже шептали, наговаривали, что вспомнила. Ведьму тоже злить не стоит.
На коже лорда Ортвина проступили костяные пластины. От центра каждой к краям побежали неровные круги, отсчитывающие, сколько лет их обладателю. Ровно двадцать пять!
Пару секунд спустя на траве сидел Ассандр с отличным черепашьим панцирем на открытых местах. Волосы на голове смешно торчали из стыков, глаза задорно блестели, прорези на месте носа сопели. Из щели рта донеслось:
– Опасные для жизни, разума, магии, родных, имущества и окружающих. Для благосостояния во всех его проявлениях, для королевства, – процитировала я, пересадила паучков на плечо. – Но это не проклятие, а заговор на черепаший панцирь. Его очень любят пчеловоды. Можешь в ближайшие сутки свободно заходить на любую пасеку!
– Да с таким панцирем я против отряда наемников могу выстоять! – рассмеялся Ассандр, разглядывая руку. – Не подскажешь слова заговора?
– Без ведьмы они бесполезны.
Я направилась к выходу из тупика. У поворота притормозила и оглянулась:
И пошагала дальше. Вывернув из лабиринта, я столкнулась с хозяйкой дома в компании одного из «старших» лакеев.
Они с эльфом нырнули в недра лабиринта. Спустя несколько секунд раздался истошный женский вопль, а потом возмущенное:
Глава 4
К домику я шагала веселая, как рой пчел. Глупый поцелуй не желал забываться и мешал думать о гениальной накидке, которую я обязана создать до завтрашнего обеда.
– Напыщенный самоуверенный хлыщ! – сердито пробормотала я, в очередной раз вспомнив странные глаза.
Пепел на углях… Дались мне эти угли! Я – дракон, меня драгоценности должны интересовать, сокровища.
Распахнув дверь, я влетела в мастерскую и поняла: нет, не дракон… Ведьма! Жутко злая, но справедливая! Поймаю взломщика и… справедливо отомщу!
Стол и шкафы с распахнутыми дверцами и раззявленными ящиками стояли как ни в чем не бывало. А вот их содержимое, тихо потрескивая, догорало. Без дыма и пламени. Словно одна швея-неумеха случайно забыла активированный кристалл для подогрева на полке.
Штора на окне и гардина, прикрывавшая дверь в спальню, превратились в серые хлопья.
Демон подери, спальня! Там же мои вещи!
Нет-нет-нет, только не это…
Я промчалась через мастерскую, толкнула дверь и застыла на пороге.
Пепел, пепел, пепел. Повсюду. Он витал в воздухе, ровным слоем покрывал подоконник, кровать, пол. Словно живой, подрагивал и шевелился, поднимался вверх, подхватываемый сквозняком, и вновь опускался. А в шкафу невозмутимо покачивались коконы из паутины, белел прямоугольный сверток на днище и спокойно лежали на полках свертки поменьше, присыпанные серой пылью… Хорошие сопушки. Замечательные сопушки. Самые лучшие на свете сопушки!
– Умницы мои! – я погладила зашевелившихся на плече паучков.
Осторожно ступая, добралась до кровати, подняла из кучки пепла сумку, отряхнула и внимательно осмотрела. Ага! Так и есть! Ее явно пытались открыть. Еще б не пытались. Заклинание притягательности всегда срабатывает. Накладывается на любую вещь как основа под защитные заговоры. Само ни к кому не цепляется, но действует на незваных гостей, словно липучка на мух: не могут ту вещь не потрогать. А как коснутся, так подарочек и отхватят. Сколько касаний, столько и подарочков. Осталось дождаться, когда все защитные заговоры, что я на сумку навешала, полностью активируются, я точно буду знать, кого следует поблагодарить за визит.
А пока…
– Пойдемте обрадуем мистера и миссис Касарди!
Паучки согласно защелкали клювами.
Вылетая на крыльцо, я едва не снесла дверью нужную мне парочку, которая как раз поднималась по ступенькам.
– Извините… – охнула я.
– Мисс, с вами все в порядке? – невозмутимо спросил мистер Касарди, поймав свою супругу.
– Сработала защита на вашем доме, – подхватила миссис Касарди, одергивая платье.
– Со мной – да, а вот вещи… – вздохнула я и удивленно замолчала: из-за угла вынырнули знакомые эльфы, быстро дошагали до крыльца, один за другим просвистели мимо нас и скрылись в доме.
Подозрительно много обязанностей у здешних лакеев. Пусть даже и «старших».
– Кто они? – озадаченно пробормотала я.
– Личные телохранители леди Иниры. Во время отбора именно они отвечают за общую безопасность, – важно сказал мистер Касарди, прошествовал к двери и, приоткрыв ее, сунул голову внутрь.
– А остальные? Ну те, что нас встречали и провожали по поместью?
– Их помощники, – отозвалась миссис Касарди, шагнула к супругу и, с любопытством привстав на цыпочки, заглянула через его плечо.
Я тоже.
Один эльф профессионально обыскивал мастерскую, второго не было видно. Явно проверял спальню. Мистер Касарди сокрушенно вздохнул и захлопнул дверь.
– Не будем мешать, – изрек он. – Не переживайте, мисс, насчет беспорядка. Мы пришлем служанку…
– Она все уберет, – подхватила миссис Касарди, – и обновит очищающие заклинания.
– А материалы? – нахмурилась я, чуя подлянку. – Вы ведь дадите мне новые взамен сгоревших?
Гномы переглянулись.
– Нет? – Я приготовилась возмущаться.
– Конечно же, дадим… – кивнул мистер Касарди.
– Только немного позже, – добавила его супруга.
– Понимаете, столько непредвиденных расходов, – продолжил мистер Касарди. – Прошло всего несколько часов отбора, а у многих участников случились разного рода неприятности…
Я вопросительно смотрела на распорядителей, слегка приподняв бровь и скрестив руки на груди. Не скажут – устрою скандал. Ради душевного здоровья и спокойствия окружающих. Ибо злая ведьма – это потенциальный источник всевозможных неприятностей.
– Пожар случился не только у вас, – первым сдался мистер Касарди.
– У нас тут будто эпицентр стихийных бедствий, – пожаловалась миссис Касарди. – То пожары, то потопы… То заклинание, оберегающее помещение от плесени, неожиданно дало сбой: в некоторых гостевых домах сейчас грибы мне по пояс! То плющ стену разрушил, завалило вещи и мастерскую, набило слугам синяков!
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88