Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Берег. Следы на песке - Юлия Крынская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берег. Следы на песке - Юлия Крынская

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берег. Следы на песке - Юлия Крынская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 113
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

–Ну, Львенок, давай же,– Юля уже не слушала его.– Я доверяю тебе, я вся твоя!

Она закрыла глаза, но Роберт медлил. Не раз ей доводилось так стоять перед Конни.

–Давай,– крикнула Юля, топнув ногой.– Вера хрупкая вещь. Не тяни!

–Не шевелись,– в голосе Роберта послышался разгорающийся азарт.

Первый клинок вошел около правой ладони. Роберт кидал ножи тщательно целясь. Когда седьмой клинок воткнулся над головой Юли, адреналинуже вовсю гулял по ее крови.

–У меня кончились ножи,– обычно звонкий голос Роберта дал хрипотцы.

Юля открыла глаза и призывно взглянула на возлюбленного.

Роберт бросился к нейи повалил в стоящий рядом стог сена. В нос Юле ударил пряный запах сушеной травы. Голова закружилась, а лоно распалилось от желания. Фаррелл-младший тоже завелся не на шутку.

–Ты моя до кончиков пальцев,– жарко шептал он, покрывая Юлино лицо и шею поцелуями.– Девочка любимая, прости мне глупые сомнения.

Руки Роберта тряслись, и он никак не мог расстегнуть пуговицы на ее рубашке. Тогда, теряя остатки самообладания, Фаррелл-младший рванул на ней одежду, и тонкий шелк податливо разошелся в стороны.

–Хочу тебя!– он жесткими толчками вонзался в Юлинуплоть, рыча как зверь.

Потолок поплыл перед глазами, и Юляотключилась.

* * *

Джонни заприметил хромоту у Баярда, и Эдвард решил пройтисьпосле обеда до конюшни. Роджер, его конюх, в это время всегда гулял с терьерами, Айданом и Скалли, поэтому Фаррелл-старший один прошел к деннику своей любимой лошади.

–Давай!– раздался Юлин голос из подсобки.

«Чертовка из сына веревки вьет! Что они там опять удумали?»– Эдвард приоткрыл дверьи замер от ужаса. Роберт метал ножи в стену, возле которой стояла Юля. Крик застрял в горле, сердце зашлось в груди, и Фаррелл-старший зажмурил глаза. Каждый удар клинка о дерево заставлял его вздрагивать.

–У меня кончились ножи!– голос Роберта дрожал от возбуждения.

Эдвард открыл глаза, намереваясь высказать все, что думает об их забавах. Но сын в этот момент повалил Юлю в стог сена и разорвал на ней одежду. Мелькнула ажурная резинка чулка и стройная ножка согнулась в колене. Упругая девичья грудь с темными горошинами сосков промелькнула на мгновение и скрылась под жадными мужскими ладонями. «Греховный морок, а не девочка»,– взгляд Эдварда прилип к шелковистой коже узких бедер, вздрагивающих от каждого толчка вконец обезумевшего Роберта. Его рычание переплеталось с Юлиными стонами. Протяжный крик и наступила тишина. Фаррелл-старший заткнул ладонями уши и выбежал прочь. Тяжело дыша, он опустился на деревянную скамью за конюшней. Вскоре Эдвард услышал голоса и оглянулся. Аккурат над головой располагалось окно подсобки:

–До потери сознания мы еще не кувыркались,–сын говорил так, словно миллион в казино выиграл.

–Нормально я адреналина хапнула! Но ты был нереально крут!– мурлыкала Юля.– Правда, рубашка восстановлению не подлежит, и юбка разорвана до бедра, а нам нужно как-то добраться до дома.

–Джу, детка, нет слов! Что ты снова устроила?

–Я?

–Ты каждый раз умудряешься пробудить во мне такого зверя, о существовании которого я ранее даже не подозревал,– Робертне скрывал удовлетворения.

–Обращайся! Так, у меня платок с собой есть, намотаю на бедра.

–Точно, а вместо рубашкикуртку!

–Ну как,– Юля рассмеялась, и у Эдварда перехватило дыхание от ее мелодичного смеха.– следы преступления скрыты?

–Копперфильд отдыхает!

Фаррелл-старший подождал,пока они уйдут, и вернулся в подсобку. Под ногой что-то хрустнуло. Эдвард наклонился и подобрал пуговицу от Юлиной рубашки. Он упал в стог сена, и вдохнул аромат луговых трав. Ему вспомнилась Элизабет, и слеза скатилась пощеке. Послышался лай, идва собачьих языка облизали его лицо. Эдвард сел и обнял собак за шеи:

–Привет, мои хорошие! Привет.

Забыв про хромоту любимого коня,Фаррел-старший вернулсяв дом. Эдвард выпил двойную дозу настойки, которую приготовил для взбалмошной парочки. Он сунул флакон в карман и отправился к ним в комнату. Юля была в ванной, а Роберт, мурлыкая себе под нос песню битлов, щеткой очищал брюки от приставшего сена.

–Заходи,– пригласил он отца,– Юля волнуется перед встречей с Конни. Столько лет прошло, а она все скучает по их шоу.

Эдвард посмотрел на стул, где висели разорванные вещи.

–Горячая штучка,– сорвалось у него с языка.

–Ты о чем?– встрепенулся Роберт.

–Шоу,– нашелсяЭдвард.– Думаю, нам тоже понравится.

–Ну да, ну да,– сын подошел к зеркалу и вытащил из волос застрявшую траву.

–Я, пожалуй, пойду,– Эдвард забыл,зачем пришел, стараясь не смотреть на злополучный стул.

–А ты что хотел-то?– Роберт повернулся к нему и вопросительно взглянул.

–Как у тебя глаза горят,–Фаррелл-старший, сунул руки в карманы и, наткнувшись на настойку, вздрогнул.– Я принес вам лекарство. Не помешает перед свадьбой прокурсить. Принимайте его по одной кофейной ложке два раза в день.– Он протянул сыну флакон и, посмотрев на то, что осталось от Юлиных вещей, добавил:

–А лучше по две. Это что-то!

–Так сильно действует?– удивился Роберт.

–Ты о чем?– рассеянно спросил Эдвард.

–О снадобье твоем,– рассмеялся сын.– Отец, ты чего?

В этот момент, напевая, из ванной комнаты в одном полотенце выскочила Юля.

–Я, пожалуй, пойду, прилягу,– Эдвардразвернулся от нее на сто восемьдесят градусов. Ондостал из кармана носовой платок, чтобы промокнуть лоб, вместе с ним выпала пуговица от Юлиной рубашки. Отец и сын одновременно наклонились, чтобы ее поднять, и встретились взглядами. Несколько секунд, и безмолвный диалог состоялся. Эдвард взглянул на сына, покачав головой, а тот, поджав губы, отвел глаза. Юля подошла к ним, и Фаррелл-старший, быстро подобрав пуговицу, выпрямился.

–Позже увидимся, дорогая,– он кивнул ей и вышел из комнаты.

–Что Эдвард хотел?– Юля открыла сумку с вещами.

–Не что, а кого,– вполголоса пробормотал Роберт, падая на кровать.

–Я не расслышала, любимый,– повернулась она, встряхиваяплатье.

–Я говорю, настойку он нам принес,– Фарреллзакинул руки за голову.– Надо, кстати, принять, а то я снова наброшусь на тебя.

–Прими,– рассмеялась Юля,– или придется ехать в джинсах.

Роберт поманил ее к себе.

–Только после настойки,– она измерила глазами расстояние до двериванной комнаты.

Фаррелл-младший сорвался с места, но в этот раз Юля оказалась быстрее и захлопнула дверь перед его носом. Он уперся лбом в разделяющее их препятствие. Зазвонил телефон.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

1 ... 15 16 17 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берег. Следы на песке - Юлия Крынская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берег. Следы на песке - Юлия Крынская"