- Этот принц не возражает, - кивнул Тар, а Гварт разом насторожился.
Что-то было не так. Первый принц говорит о себе в третьем лице, только когда сильно раздражен болями или чувствует опасность – то есть, почти всегда.
- Что… - начал было он, но Тар прервал его, легко хлопнув ладонью по столу.
- Отдыхай. Наслаждайся. Когда еще доведется побывать в подобном заведении.
Гварт расслабился.
- Да что я тут не видел? Музыкантов? Или вон этих червяков… - он презрительно ткнул пальцем в ближайшую тарелку.
- Это маринованные язычки хоршей.
- Да-а-а? Разве этих мелких грызунов вообще едят? – с сомнением уточнил пират, взяв двумя пальцами лакомство. – А похоже на червяков.
- Не нравятся блюда, наслаждайся музыкой и танцами, - сказал Тар, небрежно кивнув на стоявший на первом этаже помост с танцующими девушками и молодым юношей, поющем высоким, женоподобным голосом.
- Да что там смотреть? Танцы, музыку или этого кастрата? После такого долгого похода хочется только одного. И вот что я тебе скажу, твое высочество. Песни, танцы… без одежды и боевой раскраски все шлюхи одинаковы. А если нет разницы, зачем платить больше?!
- Дикарь, - сокрушенно вздохнул Первый принц. - Нет в тебе чувства прекрасного.
- Ага, - согласился Гварт, погладив заплетенную по морскому обычаю косичкой бороду. – И я этим горжусь!
Хозяйка вернулась с кувшином вина и двумя небольшими серебряными чарками.
- Это что за наперстки? – возмутился Гварт. – Можно мне что-нибудь такое, чтобы разом поместилась треть вот этого кувшина?
- Еще одно слово и я отправлю тебя на улицу, - пригрозил Тар. – Ты в моей свите, будь любезен соответствовать.
- Надо мне оно очень, соответствовать, - проворчал Одноглаз и замолк, сосредоточив свое внимание на хозяйке борделя, разливающей вино. Рука пирата поднялась в воздух, чтобы отвесить ей добрый шлепок, чуть пониже спины.
А что? Пусть хозяйка немолода, но и старухой ее не назовешь. Да после Великого океана ему кто угодно сойдет, лишь бы сиськи побольше были. И хозяйку в этом плане природа не обидела.
Хозяйка что-то почувствовала, оглянулась. Рука Гварта застыла, наткнувшись на ее строгий взгляд. Он и сам удивился, почему это произошло. Чувство такое, словно его шаловливые руки ему просто оторвут, а потом кое-куда засунут.
Сомнительно. Но рисковать не хотелось.
Нет, портовые бордели нравятся ему куда больше. Там все просто, без всех этих ненужных прелюдий.
«И вино лучше, - добавил он про себя, одним глотком опустошив чарку. – Потому что крепче».
Тар на терзания старого пирата не обращал никакого внимания, просто наслаждаясь давно позабытой атмосферой Дома Цветов. До Скалы – города ссыльных и авантюристов всех мастей, цивилизация в лице элитных домов удовольствий еще не добралась. А те, что там есть – просто жалкое подобие этого заведения.
- Что сегодня с программой? – уточнил он у склонившейся в очередном поклоне, выгодно демонстрирующем глубокий вырез платья, хозяйке.
- Вашему высочеству невероятно повезло! Вот уже десять дней как в моем заведении дает представление группа «огненных». – Она сделала знак рукой, музыка в общем зале смолкла, чтобы через несколько ударов сердца заиграть в новь. Но теперь слащавые тягучие мелодии сменились грохотом барабанов, отбивающих быстрый ритм.
К барабанам добавилась виола, затем присоединилась флейта. Бодрая мелодия растеклась по Дому Цветов. Разговоры немногочисленных посетителей разом прекратились, смолк мелодичный смех прислужниц. Все взоры обратились в сторону небольшого помоста, в ожидании зрелища. И зрелище последовало. На помосте появились четыре танцовщицы Золотого архипелага. Их полупрозрачные, воздушные одеяния не столько скрывали от жадных мужских взглядов все девичьи прелести, сколько подчеркивали их. Дразнили! Манили, обещая неземное наслаждение.
Мир застыл, замер, зачарованный начавшимся танцем.
Не зря слава об огненных танцовщицах гремит далеко за пределами Золотого архипелага. Короли Юга и Сиятельные ваны Хиндана платят за труппу таких танцовщиц серебром по весу прекрасных прелестниц.
И на сцене Дома Цветов исполнялся танец, из-за которого огненные и получили свою славу. Танец четырех стихий - танец самой страсти. Нужно быть мертвецом, чтобы от такого зрелища у тебя не кипела кровь.
Полунагие тела изгибались, сплетались в причудливые, соблазнительные формы. Даже ценивший в женщинах исключительно размер задницы и сисек Одноглаз застыл с блаженной и мечтательной улыбкой на губах, не в силах оторваться от этого великолепного зрелища.
Время текло незаметно, тоже очарованное соблазнительным танцем. Наконец, выстроив настоящую живую башню, танцовщицы расцепились, разбежались по углам помоста и застыли в соблазнительных позах. Музыка смолкла.
Нижний зал взорвался аплодисментами и криками одобрения. Зрелище королей и императоров! Своим детям про такое не расскажешь, а вот перед друзьями-приятелями похвастаешься. Пусть завидуют!
Хозяйка Дома Цветов подлила Тару вина и вопросительно выгнула густо накрашенную бровь.
- Прекрасно! – кивнул Первый принц, буравя задумчивым взглядом танцовщиц.
- Ваше высочество желает что-то еще?
- Пожалуй, что желаю, - согласно кивнул Тар, указав пальцем на стоявшую ближе всех рыжеволосую девушку. Ей, как никому другому, подходило звание огненной.
- Хороший выбор, - одобрила хозяйка, поманив танцовщицу. – Садия, - сказала она, когда та быстро поднялась в кабинет, - проводи нашего дорогого гостя в Алмазные комнаты.
- А я? – встрепенулся Одноглаз.
Вместо ответа Тар ловко бросил ему монету.
- Полновесный ильсар? – не поверил своему единственному глазу пират, перехватив ее прямо в воздухе. – Каким-то шлюхам? – Хозяйка Дома Цветов поджала губы, но смолчала. – Да им и трех саров* жирно будет!
(*Сар или ноготок – очень мелкая серебряная монета империи Арвон. В одном ильсаре двести восемьдесят восемь саров).
- Трать, как хочешь, - отмахнулся Тар, делая приглашающий жест танцовщице. – Ведите, моя лаэри. Сегодня я полностью ваш.
А в спину ему неслось ворчание старого пирата:
- Ильсар, подумать только! – горячился Гварт, прикладываясь к горлышку кувшина с вином. Принц не видит, так чего стесняться? – Да я за золотой всех портовых шлюх сниму, а на сдачу мне их «мамок» отдадут. Ладно бы саор*, но ильсар!
(*Саор или башня – крупная серебряная монета империи Арвон. В одном ильсаре двадцать четыре саора. В одном саоре – двенадцать саров)
Далеко идти не пришлось, Алмазные комнаты располагались напротив их кабинета. Никаких алмазов в небольших, но уютных двухкомнатных апартаментах не оказалось. Но общее убранство было роскошным.