– Алекс, мы не можем достать выше.
Пробужденная от размышлений словами Саффрон, Алекс встала с подоконника. Она снова оказалась дома под Рождество, пусть даже только временно. Как правильно сказал Финн, история нуждалась в завершении, и Алекс хотелось напоследок обновить хорошие воспоминания. Например, теплые вечера, которые она проводила в этой гостиной в компании Финна и миссис Аткинсон. Или аромат специй, всегда витавший в воздухе, когда они наряжали собственную елочку.
– Я помогу, но нам кое‑чего не хватает. – Алекс помахала своим телефоном. – Рождественской музыки!
Она с трудом нашла плейлист, которым Эмбер поделилась с подругами первого декабря. До этого момента Алекс ни разу не взглянула на подборку песен, не говоря уже о том, чтобы слушать. Когда гостиная наполнилась голосом Мэрайи Кэри, поющей о своих рождественских желаниях, Алекс подошла к елке и протянула руку за игрушкой.
– Это ваше дерево, девочки, так что говорите мне, куда что вешать. Хорошо?
– Хорошо. – Скарлетт вручила ей изящную серебряную шишечку и указала на ветку рядом с ухом Алекс. – Повесь ее вон туда.
– Вы хорошо потрудились, – заметила Алекс, торжественно устраивая сверкающую игрушку среди зеленых иголок.
Нижняя часть дерева поражала обилием украшений всех стилей, размеров и цветов. Хрустальный олень соседствовал с веселым деревянным снеговиком, глиняный Санта‑Клаус широко улыбался позолоченному ангелу. Пестрая, хаотичная детская елка являла собой полную противоположность профессионально украшенному дереву в бальном зале, что делало ее совершенной в глазах Алекс.
– А вот эта – моя любимая! – Саффрон взяла в руки маленькую деревянную коробочку.
Внутри лежало красное стеклянное яблочко, при виде которого у Алекс перехватило дыхание. Она не могла поверить, что Финн хранил его все эти годы.
– Ой. – Нижняя губа Скарлетт задрожала при взгляде на почти опустевшую коробку. – Игрушки почти закончились, а у нас еще половина дерева не наряжена!
Алекс сомкнула пальцы вокруг стеклянной сферы, думая, что даже в 15 лет можно было догадаться выбрать другую вещь в подарок любимому мальчику. Она чуть не умерла от стыда, когда вручила игрушку Финну, и заметила тень недоумения на его лице. Она могла привезти футболку или бейсболку с логотипом знаменитого клуба, а привезла елочный шарик. И все же Финн его сберег – как и все другие игрушки, которые она два года покупала для него по всему миру. А потом продолжил их традицию уже в одиночку.
– Не волнуйся, Скарлетт. В таком замке, как Блейкли, всегда есть спрятанные сокровища. Подожди здесь. Я готова поспорить, что мы сможем украсить елку до самой макушки.
Финн успел поставить поднос на стол и взять бокал вина, прежде чем осознал, что Алекс нет в комнате. Неужели он надавил на нее слишком сильно и она снова решила ускользнуть?
– Алекс уже ушла? – Финн постарался задать вопрос так, словно ответ его не очень‑то интересовал. Ему не хотелось выдать свое волнение девочкам. – Это ваша музыка? Не знал, что вы любите группу The Pogues.
Финн даже немного растерялся. С одной стороны, его радовало, что у племянниц проклюнулся хороший вкус, с другой – содержание песни не казалось ему подходящим для детей.
– Какая такая группа? – Скарлетт оперлась о колено дяди, стараясь дотянуться до чипсов.
– Алекс пошла искать сокровища. – Саффрон подняла глаза от шарика, который рассматривала. – Для дерева. У нас закончились игрушки.
– Я предполагал что‑то подобное, когда вы выбрали самую большую елку в лесу.
Разглядывая дерево, Финн едва сдерживал улыбку. Снизу ветки ломились под тяжестью украшений, зато на верхней трети висели только серебристая шишечка и красное стеклянное яблочко. Хозяин поместья задумчиво покачал его пальцем.
– Кто хочет раскопать немного сокровищ?
Алекс протиснулась в комнату спиной вперед, едва удерживая большую пыльную картонную коробку. Финн бросился ей на помощь.
– Спасибо. Она скорее неудобная, чем тяжелая.
– Где ты это нашла? – спросила Саффрон.
– Тайные знаки привели меня на чердак. Ну как, посмотрим, что внутри?
Девочки осторожно подняли крышку.
– Елочные игрушки! – воскликнула Скарлетт. – Только посмотрите!
Но Саффрон смотрела на Алекс, подозрительно морща лоб.
– Откуда ты знала, где искать?
– Я уже бывала здесь много лет назад. Все в порядке, Саффрон. Эта коробка теперь принадлежит твоему дяде Финну, ты можешь ею распоряжаться. Думаю, прежние владельцы были бы рады узнать, что их игрушки снова украшают рождественскую елку.
Саффрон немного подумала, кивнула и тут же опустилась на четвереньки рядом с сестрой, чтобы помочь ей распаковывать шарики и выкладывать их на кофейный столик.
Финн одними губами прошептал «спасибо», сам не зная, за что благодарит Алекс – за доброту к Саффрон, за игрушки или за само ее присутствие.
– Смотри! – Скарлетт подняла шарик в форме красного яблочка. – Это близнец твоего, дядя Финн!
– И олень такой же, как у тебя!
– И ангел!
– Раньше я жил здесь, – напомнил Финн, не сводя глаз с Алекс.
Он бы не смог отвести взгляд, даже если бы хотел. Волосы Алекс выбились из растрепавшегося пучка, щеки порозовели, выражение лица смягчилось.
Ни одна из девочек не сочла слова дяди странными, хотя они ничего не объясняли и казались брошенными невпопад.
– Держи. – Финн протянул Алекс бокал вина.
– Спасибо. Не могу поверить, что уже стемнело. Раньше я любила длинные темные вечера перед Рождеством, но теперь не могу дождаться весны.
– Ты не любишь Рождество? – От удивления Скарлетт замерла, лишь наполовину развернув очередной шарик.
– Я бы не сказала, что не люблю. Просто в последние годы праздную очень тихо.
– Ты должна прийти на мой школьный спектакль, – сказала Скарлетт. – Мы покажем его здесь в рождественский вечер, а потом будет концерт, правда, дядя Финн? Я играю овечку, а Саффи – повествователя. Это большая роль, там даже больше слов, чем у Богородицы.
Блейкли был последним местом, где Алекс хотела бы провести Рождество. Она заставила себя улыбнуться.
– Я должна буду вернуться домой. Меня ждет подруга, мы всегда отмечаем праздник вместе.
– Пригласи свою подругу сюда, – предложила Саффи.
– Посмотрим. Мы планировали слетать куда‑нибудь на несколько дней, все будет зависеть от того, сможем ли купить билеты. Но спасибо за приглашение. У вас намечается потрясающий праздник, и я уверена, вы обе замечательно сыграете в спектакле.
– Ты собираешься провести Рождество не дома? – Скарлетт испытующе посмотрела на Алекс. – А твоя семья не расстроится?