Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Хеллтаун - Мария Минаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хеллтаун - Мария Минаева

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хеллтаун - Мария Минаева полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 63
Перейти на страницу:
на Кевина. Последний, казалось, сначала был доволен тем, что довел Лорэйн до истерики, но после слов про враньё резко переменился в лице. Охваченная эмоциями соседка в итоге всё же выбежала из комнаты. Вова молча пошел за ней.

За стеной в соседней комнате были слышны голоса разговаривающих Вовы и Лорэйн. Женщина продолжала надрывно жаловаться, а русский отвечал короткими обрубками фраз.

Дэн мельком окинул взглядом комнату. На вид спальня была вполне жилая. Что могло случиться с хозяевами? Они, может, прячутся где-то в подвале или давно стали живыми трупами и вместе с остальными бродят по улицам? Возле большой двуспальной кровати несколько фото — на одном взрослая супружеская пара обнимается и улыбается, а на втором веселятся близнецы-подростки у бассейна. Когда Каннингем отвел взгляд от снимков, заметил, что Биртич смотрит на него, будто собирается что-то сказать.

— Что?

— Эта тварь соврала нам, бро, — непривычно было слышать дрожь волнения в голосе бывшего друга, — мы чуть не подохли… тебя, блин, укусили, и хорошо, что в металл. А всё из-за неё! Вот именно поэтому, брат, тебе не следовало ехать с нами. Я не сказал тебе прямо, думал, ты сам догадаешься…

— Да. Ты прав.

— Оружия нет, Дэн! — не успокаивался Биртич. — Надо было тебе бросить эту тварь, не спасать тогда на улице. А лучше пристрелить сразу же! Идиотка тупая, чем она думала! Врала и вела ведь, считай что, нас всех на смерть!

Дэну нечего было ответить. Врать и Кей умеет отлично, обвинения в пороке, который присущ самому Биртичу, звучали отчасти смешно. Только Кевину одному врать можно, так получается? Остальные обязаны быть честными в любом случае?

— Она хотя бы призналась, — сказал Дэниел.

— А толку? Что нам от ее признания? — Кевин со злости пнул рядом стоящий стул, а затем начал ходить из стороны в сторону. — Теперь мы застряли здесь. Митч, что там?

— Еще идут, — тихо ответил старик со смесью отвращения и скорби на лице, — конца и края им нет.

Биртич тут же подскочил к окну, и после взгляда на улицу гнев еще сильнее исказил его физиономию. Дэн же заметил, что дочь тянет к нему ручки, произнося звуки, отдаленно напоминающие слово «апа», а может и «папа». Отец взял малышку на руки, начал укачивать, а потом и щекотать — ребенок беззаботно смеялся и радовался. Вместе с ней радовался и Дэниел. Радовался, несмотря на то, в какой патовой ситуации они оказались. Но если это их последние минуты жизни, то Каннингем был рад проводить их с дочерью на руках, играя с ней и смотря на ее милое пухлое личико. Сейчас, в конце концов, кроме ребенка у него ничего и не осталось ценного в жизни.

— Убью эту тварину!

Исполненный злостью голос Кевина отвлек Дэна от дочери. Биртич уверенно шагал к выходу из комнаты. Каннингем боялся, что школьный товарищ действительно готов осуществить задуманное. Никто не должен опять пострадать, Дэниел не может допустить такого — для того, чтобы кто-либо не умер, мужчина и увязался с ними в поход за оружием с младенцем наперевес. Передав дочь на попечение Митчу, все еще занимающим наблюдательную позицию у окна, сам отец побежал следом за разозленным Биртичем. Но в соседней комнате никого не было.

Шум, напоминающий скрежет и треск, шел со стороны коридора — туда Дэн и направился. Источник звука обнаружился в прихожей, тут же мужчина увидел всех, кого искал — Вова, Кевин и Лорэйн сообща пытались удержать дверь закрытой. На полу перед ними лежал умерщвленный зараженный в грязной одежде. Видимо труп успел пробраться внутрь до того, как Вова и Лорэйн заметили, что слабый замок входной двери сломался.

— Сзади! — успела тихо предупредить соседка, благодаря чему Дэн вовремя увернулся от нападающей зараженной женщины в обносках.

Гроздодёр остался где-то в комнате с Митчем, ударить атакующую мертвячку нечем. У Каннингема существенные преимущества — он выше ростом, куда более мощного телосложения. Но восставшая из мертвых агрессивная, ее атаки быстрые и порывистые; своими грязными и холодными руками хватает его за рубаху, за футболку, пытается дотянуться до лица Дэна, вот-вот расцарапает глаза. Каннингем успевает сбросить все удары, но вот женские руки хватают его за шапку. Вместе с шапкой мертвая ладонь сжимает волосы и рвет на себя. Дэниел стискивает зубы, чтобы не закричать от боли из-за выдранного клока волоса — пока в дверь продолжают ломиться, привлекать внимание нельзя.

Вырванная часть волос вместе с шапкой падают на пол, а мертвая опять пытается повторить эту же атаку. В этот раз мужчина отталкивает зараженную от себя, та ударяется спиной о стену, но тут же с больной упёртостью вновь идет на таран. Каннингем успевает ухватить ее за горло до того, как она вцепится ему в предплечье. Пережимание дыхательных путей никак не влияет на энергичность атак обезумевшей женщины — она не человек, ей дышать для жизни не нужно. Дэн понимал, что только повреждение мозга может вывести мертвячку из строя, начинает бить живой труп головой о стену.

Кровавое месиво выглядит отвратительно, но мужчина понимает, что иначе никак — он должен защитить ребят, сдерживающих дверь, защитить дочь и Митча в одной их соседних комнат. Завершив начатое, Дэн кинулся помогать мужчинам и женщине. Напор снаружи усиливался, не понятно когда толпа инфицированных отступит и отступил ли вообще. Нужно чем-то подпереть дверь. Взгляд падает на стоящую поблизости тумбу — Каннингем собирается ее подтянуть к выходу самостоятельно, но Кевин тут же бросается помогать. Вместе они быстро перегораживают мебелью вход. Толчки, рычание и скрежет снаружи не утихают, но теперь Вова, Лорэйн и Кевин могут хотя бы перевести дыхание.

Первым с отдышкой справился Биртич:

— Посмотрю второй этаж, — он кивнул в сторону лестницы по левую сторону от входа.

Не дожидаясь ничьей реакции на свои слова, он поднял с пола топор и взбежал по ступеням. Сейчас тон голоса, интонации Кевина разительно отличаются от того озлобленного рычания, с каким он шел сюда «убивать» Лорэйн за ложь. Атака мертвецов быстро охладила его пыл, и даже заставила взяться за ум; Дэн смотрел вслед знакомому, подавляя желание присоединиться и подстраховать во время проверки этажа.

«Сам справится, раз вызвался», — твердо решил Каннингем. Вместо помощи Биртичу, Дэн поочередно заглядывает в прилежащие к коридору комнаты, ведь именно из одной напала зараженная. Не исключено, что там есть другие мертвецы. Вова и Лорэйн пошли осматривать кухню и близкие к ней ванную и кладовую комнаты. Дэн обходил кабинет, спальню и библиотеку, но внутри помещений было

1 ... 15 16 17 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хеллтаун - Мария Минаева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хеллтаун - Мария Минаева"