Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Восхождение павшего бога - Алексей Викторович Золотарёв 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Восхождение павшего бога - Алексей Викторович Золотарёв

48
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Восхождение павшего бога - Алексей Викторович Золотарёв полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:
вздохнул. Много чего приключилось за прошедшие века. И не всегда мы творили только хорошие вещи.

Я повернул голову и посмотрел на Тима и Лао.

Может вторая жизнь мой шанс стать лучше чем я был? Хотелось бы верить в это.

По крыше забарабанил дождь и под его монотонный стук я и уснул.

Утром проснулся от стука. Я открыл дверь и уставился на Ивара.

— Тебя Варн ждёт, — выпалил он, — идём скорее!

Перед уходом я предупредил Тима и Лао:

— Ждите меня. Я скоро вернусь.

Ивар отвёл меня в центр поселения и провёл внутрь дома главы. Мы поднялись на второй этаж и вошли в рабочий кабинет. Варн оторвался от бумаг и буркнул:

— Ивар, выйди.

Я присел на табурет и выжидающе уставился на мужчину.

Рыжеволосый мужчина дочитал бумагу и отложил в сторону. На меня уставился пронзительный взгляд голубых глаз.

Я в свою очередь рассматривал собеседника.

Широкоплеч, одет в строгий чёрный камзол. Похоже не любит роскошь. Кисти рук покрыты шрамами, пальцы искривлены. От удара оружием? Может быть. На то что Варн вёл бурную жизнь, указывал и длинный шрам рассекающий лицо надвое и уходящий под ключицу.

— Нейт, — утвердительно заявил он, — слышал о тебе.

— Надеюсь только хорошее? — полушутя ответил я.

— Пока да, — ухмыльнулся он отчего шрам глубже прорезался на коже, — надеюсь так и будет продолжаться.

Я неопределенно пожал плечами передавая ему инициативу в разговоре. Пусть скажет что ему нужно.

— Искры, — не стал тянуть Варн, — мне интересно как ты смог добыть столько ресурсов за несколько дней.

— Отвечать обязательно? — приподнял я бровь.

— Не нужно игр, — укоризненно покачал он головой. — я могу узнать это и от твоих друзей. Они расскажут всё что я захочу..

— И зачем тогда я? — слегка развёл я руки, — уверен, дело не только в сусликах.

— Зришь в корень, — одобрительно хмыкнул Варн, — ты неглуп.

— Зришь в корень, — отзеркалил я.

Мы рассмеялись одновременно. Варн улыбался губами, глаза цепко осматривали меня подмечая каждую деталь.

А он непрост.

— Ладно, — просмеялся он, — посмеялись и хватит. Ты заинтересовал меня Нейт. Твоя речь правильна, даже слишком правильна для выходца из семьи торговцев. Твои руки не знали физического труда, а тело никогда не жгло палящее солнце. Хван рассказал что когда тебя нашли на берегу реки и ты очнулся, то не заметил признаков растерянности. Ты не был подавлен, расстроен, говорил с воином железного ранга как с равным. Даже сейчас ты ведешь себя слишком уверенно. Кто ты, Нейт?

— Я рассказал всё что знаю. К тому же, я забыл многое из прошлого.

— Я помню, — улыбнулся Варн, — шишка на голове, потеря памяти. Удобно, не правда ли?

— Чего вы хотите? — вздохнул я.

— Я? — изумился Варн, — а что ты можешь предложить? У тебя ничего нет и, как я уже говорил, если мне нужно что-то узнать то я могу спросить твоих новых друзей.

— Хватит, — вздохнул я, — уже итак ясно что козыри у вас. Говорите по делу.

— Ну раз ты всё понял, тогда скажу как есть, — Варн откинулся на спинку стула, — меня непросто так назначили на это место, я умею разбираться в людях. Ты непрост Нейт и если не умрёшь на пути Возвышения, то добьёшься многого. Может быть я ошибаюсь и все твои небольшие достижения всего лишь удачное стечение обстоятельств, но если вдруг я прав, то ты далеко пойдёшь.

— И? — поторопил я задумавшегося мужчину.

— Я помогу тебе, — кивнул он, — взамен на твою помощь в будущем. И не забывай о настоящем. Двадцать пять процентов будешь сдавать казначею. В противном случае я смогу устроить тебе несладкую жизнь.

— Не гони коней, — хмыкнул я, — это грабёж. Я отдаю многое, а что взамен? Какая-то однобокая помощь выходит. Ты так не считаешь?

От наглости Варна я сам не заметил как перешёл на “ты”. Впрочем я давно привык к уважению к своей персоне. Так-что проявлять его к кому-то другому было непривычно и достаточно странно. Поэтому я иногда срывался.

— Не считаю, — спокойно ответил мужчина, — я могу продать тебе техники которых нет в лавке. Также у меня есть пара книг описывающих основы восхождения по рангам. Интересует?

Я склонил голову набок обдумывая слова Варна.

— Интересное предложение, — я потёр подбородок, но этого мало. Я согласен отдавать двадцать пять процентов добычи. Но! Я хочу двадцатипроцентную скидку на товары в лавке и повышенный процент за продажу дополнительных искр. Также мне нужна свободная охота без обязательных работ в посёлке.

— Ты разоришь меня. Торгуешься как купец из Крихта, — возмутился Варн.

Я широко улыбнулся и приготовился к торгу.

В итоге я выбил десятипроцентную скидку на товары в лавке, право свободной охоты и освобождение от работ. На всех моих людей. Негусто на самом деле, но мне нечем было надавить на Варна, пока он был в выигрышной ситуации. Но это пока.

Взамен он потребовал рассказать о нашем способе охоты.

— И расскажи как ты добыл столько сусликов, — вспомнил мужчина, — в знак наших хороших взаимоотношений.

Я не видел смысла скрывать подобное. Так или иначе он узнает об этом.

— Дым, — пожал я плечами, — с его помощью я выгнал их из норы.

— Занятно, — хмыкнул Варн, — удивительно как я сам не додумался до такого. Всё ведь лежало на виду.

— И ещё кое-что, — перед уходом напомнил я, — Рино, Сью, Парс и Ом. Твои люди?

— Мои, — подтвердил Варн, — здесь всё моё. Ты столкнулся с ними? Не самые лучшие люди, не правда ли? Но кто-то же должен делать грязную работу.

Варн посмотрел на меня с ожиданием. Надеешься что я попрошу о помощи и я стану обязанным тебе? Не дождёшься.

— Не теряй их, — поднялся я с табурета, — если вдруг они исчезнут.

Я направился к двери.

— Стой, — голос Варна стал жёстким, — я не закончил.

Я обернулся и спокойно посмотрел на него.

— Ты можешь покалечить их, но не убивай, — предупредил он, — у меня людей и так не хватает.

Боишься потерять тех кто не боится замарать руки? — подумал я. Сам же спросил другое.

— А они придерживаются того же правила? — иронично поинтересовался я.

Неожиданно Варн подтвердил мои слова:

— Да. Если мальчишки рассказали тебе о повесившемся, то они ни при чём. Он был слегка не в себе и не выдержал местной жизни.

— То что тебе кажется безобидной шуткой, — процедил я, — для мальчишек выглядит совсем по другому. Так-что эти четверо получат по заслугам.

— А ты не зазнался? — скрестил руки на груди мужчина, — может быть это именно ты приползёшь к воротам Каменки?

— Увидим, — пожал я плечами, — на этом

1 ... 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восхождение павшего бога - Алексей Викторович Золотарёв», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восхождение павшего бога - Алексей Викторович Золотарёв"