Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Рубин II - Даниэль Зеа Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рубин II - Даниэль Зеа Рэй

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рубин II - Даниэль Зеа Рэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 88
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

— хмыкнула Ди.

— Умолкни, — ощетинилась Рубин. — Хейди, когда Ордерион сказал мне, что я обладаю неким даром, веры его словам во мне не было. Но детали, на которые он указал, подсказывали, что со мной что-то не так. Я никогда долго не болела. День, от силы два — и снова играла с Сапфир и Изумруд — своими сестрами. Но когда болели они — становилось страшно. Сапфир едва не умерла от лихорадки в тринадцать. А Изумруд, самая младшая, поранила бедро в шесть лет и рана почернела! Волхвы собирались ногу отнять, но все обошлось. Я никогда прежде не задумывалась, почему меня эти беды миновали. Ведь я не раз резала пальцы, ранила стопы и подхватывала лихорадку зимой. Теперь я знаю ответ: мой дар лечил меня, пока я спала. Сейчас мы с Ди говорим тебе, что у тебя тоже есть некий дар. Он изменяет твое лицо. Ты можешь продолжать обманывать себя и окружающих. Но рано или поздно злой рок настигнет тебя так же, как настиг меня. Вспомни, что ты говорила мне о скалах. Лучше быть готовой к удару, чем разбиться в неведении. Ты сильна духом, Хейди. И не возвращаешься к мужу, потому что желаешь изменить свою жизнь. Так воспользуйся шансом и сделай это! Овладей даром, который подарили тебе боги. Я не отвернусь от тебя из-за того, что твое лицо на самом деле другое. И сохраню этот секрет ото всех. Даю слово.

— Рубин права, — Ди присела на кровать. — Ехать тебе некуда. Даже если муж с радостью примет тебя в объятия, от Луара ты никуда не спрячешься. И от его милой женушки тоже. Галлахер и Ордерион в любой момент могут остаться на улице без ничего. И ты, — Ди указала на нее пальцем, — это понимаешь. А у Рубин есть о-о-очень богатый родитель. И за нее он даст нам много седоулов. Я поделюсь с тобой. И Рубин, конечно же, — Ди улыбнулась ей. — И вы заживете своей жизнью где-нибудь подальше от людских глаз. Кто знает, — пожало плечами существо, — возможно, отправитесь в странствие по соседним королевствам? С седоулами в карманах у вас появится выбор.

— А может, Рубин захочет вернуться к отцу? — спросила Хейди, бегая взглядом от Ди к Рубин и обратно.

— Не захочу, — ответила Рубин. — Мы поможем Ди спасти наш мир. А потом я точно покину Турем, чтобы никогда в него не возвращаться.

— А как же Ордерион? — не поняла Хейди.

— А как же Галлахер? — тут же спросила ее Рубин, и Хейди отвернулась.

— Ты сама понимаешь, что к Галлахеру я больше не вернусь, — прошептала она. — Слишком много причин для этого. Он меня не знает, как и сама я не знаю себя. И всегда будет зависть от отца. А я не желаю с этой семьей иметь ничего общего.

— Так почему считаешь, что я желаю? — повысила тон Рубин. — Мне их радушного приема вполне хватило!

— Ордериону, в отличие от Галлахера, нечего терять, — Хейди повернулась к ней. — Он может навсегда покинуть Инайю с тобой и больше не возвращаться.

— Со мной, — Рубин хмыкнула. — С Ди, ты хотела сказать.

— Причем здесь я? — удивилось существо.

— У тебя мое тело, — с горечью прошептала Рубин. — Красивое тело, к которому он питает мужской интерес. А к этому, — она погладила испещренную маной руку, — он не испытывает ничего.

— Рубин, тебе не стоит так говорить, — в укор произнесла Хейди. — Ты несправедлива к Ордериону! Уверена, он не откажется от тебя из-за того, что ты немного… — Хейди вяло повела плечами, — изменилась…

— Тем не менее, ты уверена, что Галлахер не сможет принять тебя в другом облике.

— Здесь иное, — покачала головой Хейди. — Я не знаю, как выгляжу на самом деле. А он женился на мне такой, — она указала на свое лицо.

— Ты в другой ипостаси похожа на себя нынешнюю. Только красивее. Лучший вариант самой себя! — Рубин смотрела на сникшую Хейди. — А я пугаю людей и знаю об этом. За глаза они называют меня «чудищем» и «страшилой». А в глаза не могут этого сказать, потому что боятся. В отличие от тебя, я — вдова. Ордерион не клялся мне в вечной любви в храме богов. Он вообще никогда не говорил, что испытывает ко мне что-нибудь, кроме страсти и желания обладания. «Моя» — гордо повторял он. Но я не его. И ему не принадлежу. Я — сама по себе. Дева, которая желает жить так, как хочется ей.

— Вот с этого начинается эмансипация, — вздохнула Ди.

— Ты надоела сыпать своими странными словами! — шикнула на нее Рубин.

— Дамы, я скажу вам правду в глаза один раз и повторять ее не стану. Ты, — существо указало на Рубин, — боишься, что Ордерион тебя никогда не любил и, увидев в этом обличие, скривит лицо, желая поразвлечься со мной — твоей копией. А ты, — палец Ди переместился на Хейди, — опасаешься, что любви твоего мужа недостаточно для того, чтобы он отказался от наследования трона и бросил Инайю ради тебя. Поэтому вы, дорогие мои, так ловко цепляетесь за идею мне помочь и охраняете вход, пока я обчищаю лавки.

— Мы желаем спасти наш мир! — Рубин вскинула подбородок.

— Я озвучила правду. На этом с препираниями закончили. Ложитесь спать! Подъем в три: до пяти мы должны вынести товары и уехать.

Хейди с Рубин переглянулись. Обе рассчитывали проспать до утра и ничего не воровать.

***

Рубин проснулась от бормотания на соседней койке. Уже третий день кряду Хейди по ночам пыталась овладеть даром и увидеть свое настоящее лицо. Она зажигала лампу, брала зеркало и долго смотрела на отражение, тихо повторяя: «Покажи мне настоящую себя».

Слушай это Рубин одну ночь подряд — махнула бы рукой. Но третью, когда за две предыдущие никто толком не выспался? И Хейди вместо того, чтобы не мешать, вновь принялась за свое.

Рубин поерзала под одеялом и села.

— Хейди, ложись спать, — отчеканила она.

— Лягу. Позже, — пробубнила принцесса.

— Упражнения с зеркалом тебе не помогают! — повысила тон Рубин. — Смирись с этим и найди другой способ

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

1 ... 15 16 17 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рубин II - Даниэль Зеа Рэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рубин II - Даниэль Зеа Рэй"