Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Принцесса и её зверь - Галина Мишарина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцесса и её зверь - Галина Мишарина

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса и её зверь - Галина Мишарина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 75
Перейти на страницу:

– Здесь больно, да?

– И немного выше. Тут, да. Ты не мог бы… Прошу, хотя бы бёдра мне прикрой!

– Так они прикрыты сорочкой.

– Которая просвечивает.

– На голове громадная шишка, – сказал он, пальцами разбирая мои волосы. – И ссадина. Сейчас в ванну ляжешь, и я осторожно промою.

Я встрепенулась.

– Как это промоешь? Нет, Вэйл, я там буду совершенно точно одна!

– Тогда кричи, зови на помощь, – усмехнулся он. – Потому что у меня другие планы.

В комнату постучали, и он укутал меня в одеяло. Слуги начали таскать большие чаны с водой, и вскоре купальня была готова. Вэйл помог мне подняться, довёл прямо в  одеяле до ванны, и я посмотрела на него умоляюще:

– Я при тебе раздеваться не стану.

– Ладно. Но здесь одна не останешься.

– Да почему же?

– Потому что, кроха, мы избавились не от всех магов. А они, если служат Жэрху, способны пойти на крайности. Один сонный дротик, мешок – и нет тебя.

– Получается, я теперь нигде не буду в безопасности?

– В столице будешь. Во дворце – тем более. Доберёмся туда – и можешь выдохнуть. Ну а пока тебе необходим гэрд, который денно и нощно своего подопечного бережёт.

– Откуда такая забота, Вэйл? – тихо спросила я.

– А почему ты обо мне заботилась? Мне этого хочется, вот и всё. – Он слегка нахмурился. – Ну, всё. Залезай, пока вода не остыла.

Вэйл отвернулся, и я принялась стягивать комбинацию. А когда сунула одну ногу в лохань, не смогла сдержать восклицания:

– Ах, как горячо! Богиня милосердная, я здесь сварюсь!

Мужчина едва слышно хмыкнул.

– Ты что, никогда не принимала ванну?

– У меня не было возможности. В лесном доме мы мылись в лохани, ну а у Жэрха… Там был только тазик. Я плавала в озере, когда жила в чаще. – Я сунула вторую ногу. – Очень горячо.

– Подлить холодненькой? – весело предложил Вэйл.

– Нет, – поспешно сказала я. – Сейчас залезу.

Мне дали специальную соль для купания, и я насыпала побольше, а ещё закуталась в волосы. Ощущения были странными, и волк снова подал голос:

– Мне можно повернуться?

Вода стала хвойно-зелёной и непрозрачной, и я ответила, прижимая колени к груди:

– Да.

Он тотчас поставил небольшой табурет поближе и сел, положив локти на колени. Взгляд Вэйлана был внимательным, но мягким, и я предложила неуверенно:

– Давай хоть поговорим, а то чувствую себя неуютно.

– Давай, – согласился он. – О чём?

– О тебе, например. Кем ты был до того, как попал к Жэрху?

– Разведчиком на службе короля, – отозвался он. – Гэрдом брата короля. Потом защищал нашего посла, когда тот ходил с делегацией на остров Фэар. Я много кем был, волнушка.

– А почему так меня называешь? Из-за волос?

– Не только. Просто ты из-за всего переживаешь, такая чувствительная. – Он подался вперёд. – А ещё у тебя глаза разные, я только заметил.

– Да, – улыбнулась я. – В одном больше светло-коричневого, а в другом – зелёного. А ты обучался магии?

– Как и всякий воин, приближенный к королю, – кивнул он. – А тебя мать не учила?

– Основы я знаю, ну и некоторые особые навыки получила… Но после шестнадцати только лечила, да и то зельями. Ты сам знаешь.

– Жэрх причинял тебе вред? – вдруг спросил Вэйл.

– Нет, – отозвалась я, пряча нос между коленей. – Он почти всегда был холоден и отстранён. Иногда только мог пощёчину дать, когда я делала по-своему.

– Что, например?

– Один раз не дала птицам отравленное зерно, потом расплакалась, когда несла хоронить двух лисиц. Слёз он терпеть не мог.

Вэйлан скользнул взглядом по моему лицу. Было видно, что он о чём-то задумался. Предался воспоминаниям?

– А что твоя мать? – спросил он через минуту. – Как оставила – так и не возвращалась больше?

– Она сказала, что я достаточно взрослая, чтобы дальше устраивать свою судьбу самостоятельно. С Жэрхом была договорённость на три года, так что я вроде и не должна ему ничего… Не считая того, что фактически выкрала вас.

– Мы ему не принадлежали, – нахмурился мужчина. – И хотя нет закона, по которому его можно было бы призвать к ответу, так как все мы сражались в поединках, а всё-таки королю очень не понравится тайная деятельность этого изверга. А когда король недоволен, люди начинают исчезать.

– То есть Жэрха могут поймать?

– Попытаться, но он в любом случае найдёт выход. Такие могущественные колдуны имеют множество последователей, и король это знает. Вопрос в том, захочет ли он связываться с Жэрхом?

Я пожала плечами. Государственные дела всегда были для меня тайной. А Вэйл между тем сказал:

– Ну что, давай займусь твоими волосами?

– Даже не знаю… Кажется, я вполне могу сама справиться. Даже живот уже не болит.

– Это лечебная соль, – сказал Вэйл. – Но ссадину я всё-таки намажу.

Я решила больше не спорить, и, когда он подошёл, чуть откинула назад голову.

– У тебя волосы кудрявятся.

– Когда мокрые, – отозвалась я, не открывая глаз. – А потом под собственной тяжестью вытягиваются. Максимум волны остаются, хотя, после косы они вполне модные получаются.

– Модные, – ворчливо отозвался он. – Худшее, что случалось со мной во дворце – это мода.

Мужчина принялся поливать мои рояди тёплой водой из дополнительного кувшина, и ссадину защипало. Однако, я не подала виду, терпеливо ожидая, когда он обработает место удара специальным настоем.

Но Вэйл как всегда сделал по-своему. Сначала я почувствовала приятный запах цветов, а потом его сильные пальцы с мягкой силой зарылись в волосы.

– Ты…

– Тс, девочка. Я сказал, что помогу, а ты просто сиди смирно.

То, как он массировал мою голову, сводило с ума. Чтобы ненароком не светить на поверхности своим телом, я обхватила себя за плечи, закрывая грудь, но от расслабляющего массажа пальцы то и дело соскальзывали. Да и пены на голове было столько, что я не знала, как мы её будем смывать.

– Теперь тебе нужно наклониться назад.

– Вэйл, я не могу! – возмущение получилось не слишком-то убедительным. – Ну грудь же будет видно!

– А ты закрой её полотенцем.

Предложение было хорошим, но я всё равно покраснела. И, когда сделала, как он велел, почувствовала сильную ладонь у себя на затылке. Мужчина удобно поддерживал меня, второй рукой смывая неведомое мыло. Спохватившись, я принялась ему помогать, чувствуя, как от каждого движения рук натягивается мокрое полотенце. Фигура у меня была неплохая – среднего размера грудь, округлые бёдра, и достаточно тонкая талия. Однако была и одна особенность, которую демонстрировать Вэйлу не хотелось. Так называемое «прикосновение небес», а, проще говоря, отметина, оставшаяся после попадания молнии. Белая ветвь, что тянулась по внутренней стороне бедра. Мама говорила, что магическая молния ударила в меня, дремлющую на любимом пеньке. Я сама про это ничего не помнила, хотя всё произошло, когда мне исполнилось шесть лет.

1 ... 15 16 17 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса и её зверь - Галина Мишарина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса и её зверь - Галина Мишарина"