Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
виски или с водой?
– Для сообразительного парня у вас не слишком богатая фантазия. Прямо сейчас ему вышибают мозги. Неужели вы думаете, что я буду пить виски в такой момент?
Я приготовил себе крепкий напиток и сел.
– Вы не знаете наверняка, что там происходит, и переживаниями вы ему не поможете.
Девушка вскочила, прошлась по комнате и вернулась к дивану. Она снова села и несколько раз ударила кулаком правой руки о левую ладонь.
– Скажите для начала, как вас зовут? – спросил я.
– Майра Тореска. Я девушка Ника.
– Отлично. А теперь расскажите мне все в подробностях, но побыстрее.
– Я оказалась там вместе с ними, – сказала она и, не переводя дыхания, продолжила: – Мы с Ником собирались в кино. Но он опаздывал. Я позвонила ему, и он сказал, чтобы я зашла за ним, пока он будет переодеваться. Я так и сделала. В лифте я поднималась с тремя мужчинами и сразу догадалась, что это копы. Все мы вышли на четвертом этаже, я решила пропустить их вперед и, когда копы повернули за угол, последовала за ними. Они остановились у двери Ника. Двое из них держали в руках пистолеты. Я наблюдала за ними, а они меня даже не замечали. Толстяк постучал в дверь. Наверное, Ник подумал, что это я, и открыл. Они набросились на него и надели наручники прежде, чем он успел опомниться. Затем они начали обыск. Входная дверь была прикрыта, но не заперта. Я заглянула. Ник стоял у стены и смотрел, как его дом разносят на мелкие кусочки. Он увидел меня и сделал знак, чтобы я уходила. Но я стояла неподалеку и наблюдала. Потом у Ника под диваном нашли пистолет. Брендон ужасно разволновался. Он заявил, что именно из этого пистолета был убит шофер Дедрика. Тут Ник испугался. Мы с ним зарабатываем на жизнь игрой в карты. Мы умеем читать по губам, это очень помогает в игре. Вот так он и передал мне, что нужно идти к вам. Когда я уходила, они орали на него.
– А с чего Брендон взял, что из этого пистолета убили шофера Дедрика? – спросил я.
– Не знаю.
– А что было дальше?
– Я ждала на противоположной стороне улицы. Примерно через полчаса они вывели Ника. Он едва мог идти, его лицо и одежда были в крови. – Майра встала, чтобы потушить сигарету в пепельнице. – Его увезли на полицейской машине. А потом я пришла сюда.
С минуту я сидел молча.
– Вам что-нибудь известно о похищении?
– Только то, что пишут в газетах.
– И больше ничего?
– Ничего.
– А Ник что-нибудь знает?
– Нет. Он никогда бы не ввязался в такое дело. Может быть, мы и жульничаем с картами, но других грехов за нами не водится.
– Ника когда-нибудь ловили за мошенничество?
Она помрачнела:
– Случалось.
– На него есть полицейское досье?
– Пожалуй, да. Он отсидел два года назад в Сан-Франциско. Вышел всего четыре месяца назад.
– А до этого?
– Вы хотите слишком много знать.
– Я хочу знать весь его послужной список. Это важно.
– Шесть месяцев, год и два года. За последние восемь лет.
– За мошенничество при игре в карты?
Она кивнула.
– Он мог кого-нибудь покалечить своей дубиной?
– Никто не жаловался.
– Вы уверены, что он не связан с похищением? Что, если он просто скрыл это от вас?
– Он этого не делал! Ник такими вещами не занимается, как вы не понимаете?
Я верил ей.
– Ну хорошо. Посмотрим, что можно сделать.
Я снял трубку и набрал номер. Вежливый голос ответил:
– Резиденция мистера Франкона.
– Мистер Франкон дома? Это Вик Маллой.
– Да, сэр. Я вас соединю.
Вскоре я услышал голос Франкона:
– Привет, что случилось?
– Где-то час назад Брендон с парой своих придурков арестовал парня по имени Ник Перелли. Они провели обыск в его квартире на Джефферсон-авеню и нашли пистолет. Брендон заявил, что именно из этого пистолета был убит шофер Ли Дедрика. Перелли обвиняют в похищении Дедрика. Я хочу, чтобы ты представлял его интересы, Джастин. О деньгах не беспокойся. Я хочу, чтобы ты отправился в полицию и присмотрел за ним. Они оказывают давление на Перелли, надо это прекратить. Поможешь?
– А он имеет какое-то отношение к похищению?
– Не знаю. Его девушка уверяет, что нет. По-моему, его подставили. В любом случае как Брендон мог установить, просто взглянув на пистолет, что это орудие убийства? Либо он привез его с собой и подбросил, либо это ни на чем не основанное предположение.
– Как ты можешь такое говорить?! – Франкон был потрясен.
– Не для протокола могу. Брендон просто мечтает раскрыть дело и обойти федералов. Я бы не сбрасывал это обстотельство со счетов.
– А кто такой Перелли?
– Карточный шулер с большим послужным списком.
– Это плохо. А почему ты так о нем печешься?
– Однажды он оказал мне услугу. В качестве личной просьбы, Джастин, отправляйся туда немедленно, пусть они прекратят его прессовать.
Повисла пауза: Джастин размышлял. Я его не торопил. Наконец он сказал:
– Не уверен, что хочу в это ввязываться. У Брендона должны быть какие-то более серьезные улики, чем пистолет.
– Может, и так. Но ты же не позволишь повесить на парня похищение и убийство только потому, что у него есть судимость?
– Да уж! Хорошо, Вик. Я съезжу туда и встречусь с Перелли. Но предупреждаю, если у меня возникнет подозрение, что он виновен, я выйду из игры. Слишком много шума вокруг этого дела, и я не хочу оказаться в числе проигравших.
– И все же я думаю, что это подстава. В общем, взгляни на Перелли. И не переживай слишком сильно о том, что у полиции на него досье. Я собираюсь принять в этом деле участие, Джастин.
– Договорились. Я посмотрю, что можно сделать. Давай увидимся завтра утром в моем офисе.
– Я позвоню тебе сегодня вечером.
И я повесил трубку прежде, чем он успел возразить.
Майра обеспокоенно прислушивалась к разговору.
– Кому вы звонили?
– Это Джастин Франкон. Лучший адвокат по уголовным делам на всем Тихоокеанском побережье. Если он поймет, что Перелли подставили, он приложит максимум усилий, чтобы его освободить.
– Он сейчас поедет к Нику?
– Не сомневаюсь в этом, и он нарушит планы Брендона.
Майра снова закурила. Ее руки заметно дрожали.
– Думаю, Ник поступил правильно, когда направил меня к вам.
Я воспринял это как комплимент.
Допив виски, я встал:
– Где я вас найду?
– Авеню Монте-Верде, дом двести сорок пять. Это маленькая зеленая развалюха по левую сторону, вверх по дороге. Я живу одна.
Я записывал адрес, а Майра продолжала:
– Потребуется много денег?
– Я обещал Перелли помощь за
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55