Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Время не властно - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время не властно - Роберт Энтони Сальваторе

387
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время не властно - Роберт Энтони Сальваторе полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 119
Перейти на страницу:

Воину Симфрэй некогда было добивать ящерицу и ее всадника. Он упал на мост, снова подпрыгнул, приземлился на обе ноги и бросился вперед. Весь эпизод с всадником занял не больше минуты.

– Убить их! – крикнул он своим осмелевшим товарищам, и те снова ринулись в бой. А он прыгнул вперед, навстречу пешим воинам Тр’арах, которые шагали по мосту по двое в ряд, выставив перед собой длинные пики с несколькими лезвиями.

Но могучий воин Симфрэй не бросился прямо на пики: он метнулся влево, затем сделал шаг обратно, вправо, и снова влево, прижался к перилам моста. Такие стремительные зигзагообразные прыжки и выпады мечами заставляли пехотинцев Тр’арах постоянно разворачивать из стороны в сторону свои неудобные, тяжелые пики. Но это были не простые воины, а искусные дроу; они без особого труда успевали за движениями противника и не давали ему возможности атаковать.

Однако следующий маневр застал их врасплох: воин внезапно рванулся вперед, прямо на пики. И еще сильнее враги удивились, когда он подбросил в воздух меч, который держал в правой руке. Очередной «фокус» воина добил их: он вытащил из-за пояса длинный кнут, взмахнул им перед собой справа налево, повел запястьем, обмотал ремнем древки копий и дернул их на себя. Прежде чем враги успели высвободить свое оружие – кстати, один вовремя сообразил, что происходит, выпустил копье и выхватил меч, – воин Симфрэй напал на них и оттеснил вправо серией коварных колющих ударов. Внезапно град ударов усилился вдвое. Воин отдернул кнут, спрятал его в магической петле на поясе и отточенным до предела движением схватился за второй меч, который был только что подброшен и как раз в этот миг упал в его руку.

А затем мастер оружия Симфрэй оттолкнул пару пехотинцев, стоявших впереди, и очутился на середине моста; вращаясь, он врезался в двух следующих, затем проскользнул между третьей парой врагов, и все это время мечи его свистели, не переставая, словно заговоренные. Каждым мечом воин отбивал атаки одного из противников, парировал, делал ответные выпады, заставлял воинов Тр’арах отступать, терять равновесие.

А потеря равновесия в этой схватке могла обернуться гибелью.

Потому что за самым сильным воином следовали его подчиненные; они действовали мечами почти с такой же сноровкой, как и солдаты Тр’арах, которых расталкивал мастер оружия. Атакующим даже в голову не пришло преследовать необыкновенного воина: они тут же оказались лицом к лицу с новыми противниками.

Отряд воинов Тр’арах, ступивший на мост, замедлил движение, строй поколебался.

У них с самого начала не было ни малейшего шанса сохранить этот строй.

* * *

Хорроодиссомот, по-прежнему паривший вместе со своими товарищами около башни, огляделся. Поскольку он видел подчиненных при помощи магии, сейчас он не мог понять, сотворил ли противник другое заклинание, чтобы они стали видимы остальным дроу. Такая опасность всегда существовала.

– Кто из вас пользуется чарами, замедляющими движения?! – воскликнул он. Взглянув вниз, на мост, на неуклюже топтавшихся воинов Тр’арах, он подумал, что их просто заколдовали. В этом нельзя было даже сомневаться, глядя на головокружительно быстрые, молниеносные атаки и контратаки воина Симфрэй!

Маг, паривший рядом с Хорроодиссомотом, хмыкнул и покачал головой.

– Должно быть, в обмен на него Мать Зирит вытребовала с Мэлис До’Урден целое состояние, – заметил он.

Хорроодиссомот пристально взглянул на необычного воина, который в этот момент как раз пробился сквозь колонну атакующих. На пехотинцев Тр’арах – израненных, с перепутанным снаряжением, цеплявшихся за чужое оружие, потерявших ориентацию – свирепо набросились стражники Дома Симфрэй. Воин не замедлил движения, но не стал входить в башню, в которую вел мост. Вместо этого он спрыгнул с моста на перила лестницы, которая огибала башню, соскользнул немного ниже, затем снова подпрыгнул и ухватился за опору моста. Снова прыгнул к лестнице, потом обратно к башне – и с каждым прыжком воин преодолевал десять-пятнадцать футов, пока наконец не спрыгнул вниз. В последний момент он согнул ноги под нужным углом, чтобы не удариться о землю, а покатиться по ней. Он развернулся вокруг своей оси раз, другой, затем вскочил на ноги и пустился бежать к главному ударному отряду воинов Тр’арах, который в основном состоял из жриц, весьма изумленных зрелищем, представшим перед ними.

Хорроодиссомот поблагодарил провидение за то, что он сам не стоял сейчас там, на земле, среди женщин.

* * *

Примостившись на стене башни, на каком-то выступе, Джарлакс затаил дыхание от волнения и благоговейного ужаса: у него на глазах воин Симфрэй прыгнул с перил моста, уцепился за опору, затем схватился за лестницу, снова прыгнул в сторону моста, и все это было проделано с такой грацией и легкостью! Создавалось впечатление, будто он выполнял этот поразительный скоростной спуск по двадцать раз в день.

– Хм, – произнес хитроумный наемник, глядя, как его «добыча» прыгает далеко внизу. Ничего, кроме «хм», потому что это был один из редчайших случаев в богатой событиями жизни Джарлакса, когда он не сумел найти нужных слов.

На стене соседней башни что-то вспыхнуло – это подал сигнал Аратис Хьюн; командир кивнул, дав понять, что захватит воина, пока Хьюн займется другими делами, о которых они договаривались.

Тем не менее, взглянув вниз, Джарлакс подумал, что поспешил со своими обещаниями. Он понятия не имел, каким образом ему хотя бы на несколько шагов подобраться к этому сгустку энергии.

Предполагаемая «жертва» была там, внизу, на поле боя между двумя башнями Дома Симфрэй; она носилась и каталась по земле, уклоняясь от струй огня, метательных копий и свистевших в воздухе отравленных дротиков. Внезапно перед мастером оружия возникла какая-то женщина, вооруженная плетью с живыми змеями; впрочем, это была младшая жрица, поскольку навершием плети служили всего две извивающиеся ядовитые рептилии…

…а в следующую секунду змеи исчезли, и в руке женщины осталась лишь рукоять с обрубками.

А вслед за мечом, отрезавшим головы змеям, кнут стеганул жрицу Тр’арах прямо по лицу. Джарлакс думал, что воин оставит ее в тылу, как он это сделал на мосту; но нет, он продолжал атаку и прикончил жрицу мощным ударом меча – перерезал ей горло.

Джарлакс понял, что женщина предусмотрительно окружила себя защитными заклинаниями, – он заметил искры и вспышки разных цветов, разлетевшиеся во все стороны при столкновении меча с магическими барьерами.

Но эти барьеры не помогли ей.

Голова жрицы покатилась по земле.

Путь мастеру оружия преградил простой воин из отряда Тр’арах; он набросился на одинокого врага, яростно размахивая мечами.

Но могучий воин Дома Симфрэй выхватил второй клинок и блестяще парировал стремительные выпады противника. Он вовремя отражал каждый удар и отводил клинок врага далеко в сторону, снова и снова; и вот наконец под его ударами воин Тр’арах потерял равновесие – совсем ненадолго, на долю секунды.

1 ... 15 16 17 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время не властно - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время не властно - Роберт Энтони Сальваторе"