Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 198
Хельги похвалил:
– Хорошее имя.
Звениславка подумала и добавила, невольно улыбнувшись:
– А кто не любит, Щурилой зовёт. Рубец у него налице-то… Вот и щурится, когда обозлят.
– Шрам на лице не портит воина, – сказалХельги. – Потому что у трусов не бывает шрамов на лице. Твой конунгкрасивее, чем Халльгрим?
Звениславка долго молчала, прежде чем ответить:
– Такой же… только черноволосый.
– Стало быть, твой конунг некрасив, – проворчалВиглафссон. – Черноволосый не может быть красивым, даже если он смел.
Звениславка ответила совсем тихо:
– Нету краше.
Хельги сбросил её руку с колена и вспылил:
– Убирайся отсюда! Ты будешь сидеть вместе с рабынями,потому что ты беседуешь с Иллуги охотнее, чем со мной!
Звениславка испуганно подхватилась с места, отскочила прочь.Хельги поднял голову – ну ни дать ни взять сокол, накрытый кожаным колпачком.
– Ас-стейнн-ки!
– Здесь я, Виглавич.
– Подойди сюда. Сядь…
Когда Эрлинг приехал в Сэхейм и сошёл с корабля, Халльгримнемало удивился, увидев, что младший брат привёз с собой жену и маленькихсыновей. Этого Эрлинг никогда прежде не делал. Халльгрим спросил его безобиняков:
– Что случилось, брат?
Эрлингу явно не хотелось портить ему праздник.
– Думаю, безделица, Халли. Есть у меня раб по имениРагнар сын Иллуги, да ты его знаешь…
Халльгрим заметил с неодобрением:
– Малоподходящее имя для раба… Почему ты позволяешь емутак себя называть?
Эрлинг пожал плечами:
– Приходится позволять, потому что он задира, каких и средисвободных немного найдётся. Так вот этот Рагнар поссорился с рабом Рунольва, иони подрались. Того раба я знаю давно, поскольку он любит ходить ко мне во двори мы с ним разговариваем. Он англ и из хорошего рода, а зовут его Адальстейном.Вчера он пришёл опять и рассказал, будто Рунольв всем жалуется на меня и намоих дерзких рабов и говорит, что давно уже ждёт от меня беды.
– Лгун он, твой Адальстейн, – проворчал Халльгримугрюмо.
– Может быть, и так, – сказал Эрлинг. – Но нанего это мало похоже. Адальстейн рассказал ещё о том, что он решил убежать отРунольва и остаться жить у меня. Я велел ему идти домой, но он не пошёл. Тогдая послал к Рунольву человека, с тем чтобы он переговорил с ним и предложил вируза раба. Это было вчера, но тот человек не вернулся.
Пока он говорил, к ним подошёл Хельги. Средний сын Воронавыслушал Эрлинга и усмехнулся:
– Стало быть, не вышло у тебя поиграть сразу двумящитами, Приёмыш. А уж как ты старался.
В другое время Халльгрим прикрикнул бы на него за такиеслова. Но тут только поскрёб ногтем усы и заметил:
– Ты потому и привёз с собой столько народу, что твойдвор больше не кажется тебе безопасным.
Эрлинг кивнул:
– Это так, и я велел рабам вооружиться. Но я бы хотел,чтобы дело кончилось миром.
Хельги двинулся прочь и уже на ходу насмешливо бросил:
– А я не очень-то на это надеюсь! Вы с Рунольвомпоследнее время неразлучны: куда ты, туда следом и он!
Тогда-то подала голос зеленоокая Гуннхильд, молча стоявшаяподле мужа.
– Ты, Хельги, выгнал бы нас вон, если бы был волен решать.Может быть, тогда Рунольв не стал бы вас трогать!
Хельги обернулся… Халльгрим помешал ему поссориться сбратом, сказав:
– Тебя называют разумной, Гуннхильд. Однако иногдаследует и помолчать!
В день, назначенный для пира, в ворота Сэхейма постучалсявсадник из Торсхова…
А на плече у него висел щит, выкрашенный белой краской взнак добрых намерений и мира.
Всадник слез с седла и сказал:
– Меня прислал Рунольв хёвдинг сын Рауда. Где ХалльгримВиглафссон?
Халльгрим уже шагнул к нему через двор, отряхиваяруки, – он как раз советовался с пастухами, отбирая скот для забоя.Рунольвов человек передвинул щит за спину.
– Наш хёвдинг гостил у тебя нынешним летом, когда тыхоронил свою мать. Рунольв сын Рауда хочет отплатить тебе за гостеприимство идумает, что навряд ли ты побоишься приехать к нему сам-третей, как он тогда.Это было бы несправедливо!
Халльгрим остановился, заложил пальцы за ремень… Ничегоподобного он не ждал, но показывать это не годилось. Он сказал:
– Мудро поступает Рунольв Скальд, если вражда и впрямьему надоела… Вот только зря он не напомнил тебе, что в чужом дворе незаговаривают о делах сразу. Иди в дом, отдохни и поешь!
Сигурд Олавссон повёл чужака с собой. Тот пошёл озираясь иявно ожидая подвоха… Олав Можжевельник проводил его глазами и сказал:
– Или я плохо знаю Рунольва, или незачем тебе ехатьтуда, Виглафссон.
Халльгрим покачал головой и ответил как о деле решённом:
– Я поеду.
Олав упрямо повторил:
– Незачем тебе к нему ездить.
Халльгрим улыбнулся, что бывало нечасто.
– Рунольву не удастся назвать меня трусом. Кто со мной?
Вокруг стояли почти все его люди: сбежались кто откуда,прослышав о гонце.
– Я, хёвдинг! Возьми меня!
Счастлив вождь, за которым одинаково охотно идут на пир и насмерть. Он выбрал двоих… Гудрёда, среднего сына Олава кормщика. И ещё парня поимени Гисли. Оба были рослые и крепкие и вдобавок хороши собой. Для воина тожене последнее дело.
Потом велел седлать своего коня.
13
Осень уже разбрасывала по берегам фиорда яркие краски… Такзаботливая хозяйка, ожидая гостей, готовит наряды и завешивает цветнымипокрывалами простые бревенчатые стены. Но вот чем кончится пир?
Воздух был почти совсем тих. Только откуда-то из глубиныфиорда понемногу начинало тянуть ледяным сквознячком. Стылый ветерок проникалпод одежду, заставлял поёживаться в седле. Вот потому-то Халльгрим всю жизньпредпочитал ходить пешком, а ещё лучше – грести на корабле. Пеший и тем более увесла не замерзнешь. Да и доберёшься, пожалуй, быстрее, чем на лошади по этойтропе… Другое дело, пешком в гости мало кто ходит. И тем более вождь к вождю!
А ветерок – Халльгрим знал, что предвещал этот ветерок.Может быть, даже нынче к вечеру разразится свирепая буря. Такая, что не хужевражеских мечей оборвёт с воинов леса вышитые нарядные плащи… А иные деревья ивовсе лягут корнями наружу, сражённые в неравном бою…
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 198