Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Ещё ничего не доказано, — мрачно заметила я и для наглядности помахала перед главой разведки своей левой рукой. Пусть любуется моей чистенькой, белой ладошкой без всяких пошлых татуировок.
— Доказано. Я всё вспомнил.
Мне стало дурно.
— Всё — это что? — спросила осторожно.
— Обряд сочетания и нашу с тобой брачную ночь.
Ой-ё.
— Это что же получается… — Шон нахмурился. — Прошлой ночью ты была не со мной, а с ним?
— Вы поразительно догадливы, мистер Купер, — съязвил Кристофер.
— Была не по своей воле и…
Но Купер снова меня перебил:
— И когда ты собиралась мне об этом рассказать? А те два джентльмена? Покупатели, значит, да? — жокей распалялся и, кажется, тоже забыл, что мы здесь не одни и что завтра скандал в новомодном ресторане превратится в очередную столичную сенсацию: его будут обсасывать во всех светских салонах, джентльменских клубах и частных гостиных. — Покупатели, которые грозились меня арестовать! Из-за тебя!!!
— Прекрати истерить, — я попыталась его осадить.
Не тут-то было.
— Это потому ты не хотела представлять меня ему, да? Совесть не позволяла знакомить одного любовника с другим? Скажи, Лорейн!
— Шон, ещё раз прошу: успокойся. Он мне не любовник.
— Муж, вообще-то, — сцедил ещё немного яда Грейсток.
— И сейчас! — окончательно ушёл в разнос Шон. — Я ведь видел, что с тобой что-то не так, но вместо того чтобы наконец во всём сознаться, ты изворачивалась, улыбалась. Смотрела на меня и врала мне в глаза!
Всё, я сдаюсь. Хватит с меня и одного проблемного мужчины. С двумя точно не выдержу: или сама умом тронусь, или убью ненароком кого-нибудь.
— Тебе лучше уйти, — проговорила холодно.
— Именно это я и собирался сделать, — глубоко и прочно войдя в образ оскорблённой невинности, заявил жокей. — Оставляю тебя с твоим… мужем!
Демонстративно отвернувшись, с высоко поднятой головой он направился к выходу, оставляя меня один на один с моим мучителем.
— А вообще, мистер Купер, был рад знакомству! — послал Кристофер ему вдогонку и опустился обратно на незаконно занятое место.
— Доволен? — мрачно бросила я.
— Уже лучше, — расстёгивая пуговицы сюртука насыщенного дымчатого цвета (как дым, что выплёвывают фабричные трубы Инвернейла), сказал Кристофер и предложил: — Поужинаем здесь или сразу отправимся ко мне? Мне, в принципе, всё равно, где мы будем обсуждать нашу дальнейшую семейную жизнь.
И я всё-таки воспользовалась каблуком.
— Надеюсь, тебе тоже стало легче, — поморщился Грейсток, благоразумно убирая ноги на недостижимое для меня расстояние: под сиденье стула.
— Мне станет легче, когда я овдовею.
— Вынужден тебя разочаровать, Лорейн, но в ближайшие годы тебе это не светит.
Ну это мы ещё посмотрим.
— Так что нам обоим придётся смириться с таким положением вещей и жить дальше. И не багровей так. Обещаю, я найду ублюдка, который втянул нас во всё это и разберусь с ним так, как он этого заслуживает.
— Принесёшь мне его голову на тарелке из своего роскошного саворского сервиза?
Помню, мама в своё время очень его любила.
— Принесу. Почему бы и нет. — С этими словами и с самым невозмутимым видом герцог раскрыл меню.
А у меня чуть челюсть на стол не рухнула. Говорит так, будто этот хордов брак — решённое дело. Как можно быть таким… таким… Сердца у него нет, в общем, потому и выглядит так, будто ему всё равно, кто будет его спутницей жизни.
Может, пьян? Или снова под чарами?
Бросив по сторонам взгляд и убедившись, что на нас продолжают пялиться (хоть музыка снова заиграла и меж столами засновали официанты), я подалась к Грейстоку и тихо сказала:
— Тебе вообще все равно, на ком жениться? Собирался обзавестись женой — обзавёлся. А которой из хальдорских леди придётся всю жизнь с тобой мучиться и страдать — плевать.
— Я такого не говорил.
— Но отлично дал мне это понять. — Ткнуть бы в него вилкой. Раз уж каблуком больше не дотянуться. — Быстро же ты забыл свою расчудесную Эдель!
Кристофер захлопнул папку и нахмурился:
— Вижу, поужинать в «Оршери» у нас не получится. Значит, переходим к плану «Б» и едем ко мне.
Размечтался.
— Никуда я с тобой не поеду. У меня билеты в театр… Билет!
Делая вид, будто рядом с ним сидит не Лорейн Ариас, а просто над ухом жужжит комар, Кристофер подозвал официанта и попросил записать заказанную леди бутылку, мной то бишь, на его счёт.
Мне вдруг вспомнилось его предложение руки и сердца восемь лет назад. Его светлость не просил и не предлагал, он просто поставил меня в известность: Лорейн, ты станешь моей женой. В его словах звучал не вопрос с затаённой надеждой, а безапелляционное утверждение уверенного в себе человека. Сейчас мне это казалось диким, но прежняя Лори, восторженная влюблённая дурочка, была вне себя от счастья и восторга. Лори теперешняя была вне себя от бешенства от поведения Грейстока. Но на публике приходилось сдерживаться.
Отпустив официанта, Кристофер поднялся. Строя из себя заботливого кавалера, встал у меня за спиной, собираясь отодвинуть мой стул.
— Пойдём.
Я обернулась к извергу.
— Нет, Кристофер, не пойдём. До тех пор, пока ты не научишься просить, вместо того чтобы выдвигать ультиматумы, мы с тобой не придём к общему знаменателю.
Мне уже тоже было почти всё равно, что о нас подумают люди. Шону вон можно закатывать в ресторанах концерты, а чем я хуже?
Грейсток склонился ко мне, провокационно близко, почти касаясь меня губами, и зашептал на ухо:
— А если так: чтобы избежать лишних препирательств и не терять впустую время, я закидываю тебя к себе на плечо и отношу в кэб.
Меня бросило в жар. По коже вместо мурашек побежали искры, и сердце обдало пламенем гнева. В последний момент сумела с ним справиться и негромко хмыкнула:
— Даже так! А как же твоя хвалёная репутация?
Держись, Лорейн, не поддавайся на провокацию.
— От неё и так уже мало что осталось. Так что выбирай: или мы покидаем ресторан как цивилизованные люди, или я тебя из него уношу, — нагло заявил мне самый здесь цивилизованный.
— Чудовище! — прошипела я.
— Это не ответ, Лорейн.
«Унесёт — не унесёт?», — заметалась в сознании мысль.
Этот унесёт, — тут же пришёл ответ.
Сдёрнув с коленей салфетку, поднялась. Концерты концертами, но становиться посмешищем я не собиралась. Лучше оставлю эту роль герцогу.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80