Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
*
По дороге к дому девочки вела Кэри. Она предпочитала сидеть за рулем и смотреть на дорогу, чем маяться от неловкости в пассажирском кресле и не знать, стоит ли вспоминать об их утреннем – тое есть, уже вчерашнем – разговоре.
Рэй не спросил ее, где она была ночью, и ей пришло в голову, что он мог подумать, будто она была с другим мужчиной. Она не могла придумать, как разуверить его в этом, не поднимая темы, которую он явно не хотел обсуждать. Она уже решила оставить все как есть, как неожиданно сама для себя выпалила:
«Когда ты позвонил, я не была у другого парня, если ты так подумал».
Вернуть слова обратно было невозможно, поэтому она впилась взглядом в дорогу и притворилась, будто ничего не говорила.
«Что?» – ошарашенно переспросил Рэй.
Смени тему, Кэри. А лучше никогда больше не открывай свой рот.
«Я просто хотела сказать, что если ты подумал, будто я спала с каким-то парнем, и поэтому не смогла приехать быстрее, то это не так».
«Кэри, я не знаю, что и ответить», – сказал Рэй на удивление взвешенно. «Я понимаю, что ты немного не в себе, но…»
«Я хотела, чтобы ты знал».
«Меня это не касается. Мы не… Ты мне ничего не должна… Я правда не хочу сейчас это обсуждать. Ради бога, у нас дело в самом разгаре. Мы можем начать работать, а с остальным разобраться позже?»
«Да», – согласилась Кэри, наконец-то взяв себя в руки. «Я больше не буду поднимать эту тему. Ты прав. У меня недосып, в это вся проблема. Кстати, мы приехали».
Она остановилась у дома в менее пафосной, но тоже впечатляющей части Плайя-дель-Рей на углу Фолмут-авеню и Карбора-драйв. Была почти половина четвертого, но в доме светилось несколько окон.
Рэй тихо постучал в дверь, на случай, если внутри кто-то спал. Через несколько секунд им открыл мужчина лет тридцати в домашнем халате. Волосы у него были растрепаны, на щеках чернела щетина, но взгляд был ясным и бодрым. Очевидно, он проснулся достаточно давно.
«Детективы Локк и Сэндз?» – спросил он.
«Да», – подтвердил Рэй.
«Проходите, пожалуйста. Меня зовут Эван Кумбс. Мои дочь и жена на кухне. У нас еще есть близняшки, они спят наверху, так что, по возможности, говорите, пожалуйста, потише».
«Конечно», – сказала Кэри, и Эван Кумбс быстро повел их вглубь дома. На кухне миссис Кумбс, тоже в халате, накладывала зефир в чашку с какао пред светловолосой девочкой в пижаме с «Чудо-женщиной». Маленький телевизор на полке показывал какой-то мультик, и девочка рассеянно смотрела на экран. Кэри подумала, что узнала бы мультик, если бы Эви была до сих пор с ней.
Женщина подняла голову, увидела гостей и подошла к ним. Не смотря на ранний час, она выглядела вполне собранно. Волосы ее были убраны в свободный пучок на затылке, а напряженное выражение лица указывало на то, что большую часть ночи она провела успокаивая своего ребенка.
«Здравствуйте, я Синди Кумбс», – представилась она, протягивая свободную руку. «Кейт очень расстроилась, когда узнала о Джессике, но сейчас пришла в себя. Думаю, она готова поговрить. Мы сказали ей, что бояться нечего. Так что, я буду вам благодарна, если вы тоже в этом ее убедите».
«Разумеется, миссис Кумбс», – заверила ее Кэри. «Мы будем очень деликатны. Можно мне сесть рядом с ней?»
«Пожалуйста. Давайте, я выключу телевизор».
Миссис Кумбс подошла к Кейт, положила ей руку на плечо и сказала что-то так тихо, что Кэри не смогла расслышать. Что бы там ни было, девочка мгновенно отвернулась от экрана. На ее лице остались следы испуга, но в целом она выглядела совершенно нормальным двенадцатилетним подростком.
«Привет, Кейт», – поздоровалась Кэри. «Меня зовут детектив Локк, а это – мой напарник, детектив Сэндз. Можешь называть нас Кэри и Рэй. Можно сесть к тебе?»
Кейт неуверенно кивнула. В ее оливковых глазах читались опасения.
«Это у тебя горячий шоколад?» – спросила Кэри.
Кейт снова кивнула.
«Обожаю зефирки», – подключился к разговору Рэй, кивая на чашку. «Но когда они большие, они мешают пить, и какао проливается. С тобой такое бывало?»
«Ага», – впечатленно призналась девочка. «Поэтому я всегда беру маленькие».
«Умно», – похвалил ее Рэй. «Слушай, Кейт, можно нам задать тебе пару вопросов насчет того, что ты рассказала родителям?»
«Угу».
«Ладно, тогда давай начнем с той истории о Джессике и фургоне».
«Хорошо», – запинаясь сказала Кейт. «В общем, я точно не помню, когда это было, но до зимних каникул, однозначно. Мы обедали во дворе школы, и мимо проехал фургон. Джессика показала на него и сказала, что он напомнил ей о том, что произошло с ней за день до этого».
«И что же произошло?» – спросила Кэри.
«Она сказала, что ехала домой на велосипеде, а когда повернула на Манитобу, какой-то фургон выехал сзади и ехал за ней почти до того места, где ее обычно встречает мама. Когда она завернула на чью-то лужайку и остановилась, он наконец уехал».
«Но это был не тот же самый фургон, что вы видели на обеде?» – уточнил Рэй.
«Нет. Тот был красным. Она сказала, что за ней ехал черный, с золотой надписью на боку. Но он проехал мимо так быстро, что она не успела ее прочесть. Надпись была курсивом».
«Ясно. Это очень важная информация, Кейт. Джессика не говорила, видела ли она водителя?» – спросила Кэри.
«Она только сказала, что это был мужчина, но не говорила, как он выглядел». У девочки было такое виноватое выражение лица, будто она подвела детективов.
«Ты нам очень помогла», – сказал ей Рэй. «Ты помнишь что-нибудь еще? Она потом об этом не упоминала?»
«Нет. Больше она ничего не говорила. Но в тот раз она казалась по-настоящему испуганной».
«Ты сказала, что это было до зимних каникул», – напомнила ей Кэри. «После Дня благодарения?»
«Думаю, да. Да, точно. Было достаточно тепло, чтобы сидеть на улице. Это поможет? Вы сможете проверить погоду?» – спросила она с надеждой.
«Конечно, сможем», – сказала Кэри. «Это очень полезная деталь. Так мы сможем сузить время поисков».
Пока она говорила, Рэй посмотрел на нее, и в его взгляде читался тот же вывод, к которому пришла она: они вытащили из Кейт Кумбс всю информацию. Кэри кивнула напарнику.
«Слушай, Кейт», – сказал он, вставая. «Ты молодец. Джессике очень повезло с подругой. Думаю, теперь мы знаем все, что нужно, но, если ты вспомнишь что-то еще, пожалуйста, скажи родителям, а они позвонят нам. Договорились?»
Кейт посмотрела снизу вверх на нависшего над ней великана. Кэри почувствовала, что его размер не пугает девочку, а наоборот, успокаивает.
«С Джессикой все будет в порядке?» – спросила она.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53