Бизнес-леди постучала красным ногтем по полной нижней губе, пожала плечами.
— Пусть вышибалы ее выкинут.
Клио дернулась.
— Я не уйду без друга!
— Друга? — Лилит вскинула брови. — Инкуб — не друг женщине. Ты еще не спала с ним?
Ее щеки вспыхнули.
— Н-нет. Мы не…
— Она девственница, — охнула Джессамина то ли от шока, то ли от радости. — Так ведь?
— Я… я не…
— О, милая, — Лилит вздохнула. Она взглянула на Лира, потом на Клио. — Ты не знаешь, во что он играет, да?
Клио напряглась от жалости Лилит. Суккубша селя на диван рядом с Клио.
— Позволь кое-что объяснить, девочка. У тебя есть слабая способность противостоять силе инкуба, и потому ты ощущаешь себя в безопасности рядом с ним, да? — она склонилась к Клио, ее карамельные глаза были напряженными. — Но инкуб для девственницы еще опаснее, чем для других женщин.
Клио стиснула зубы, не собираясь слушать суккубшу.
— Если он выпустит на тебя всю афродизию, тебя задавит его сила, — мрачно сказала ей Лилит. — Он захватит твой разум, порвет твои чувства и испортит для тебя секс навеки.
Красивый голос Мадригала зашептал в ее памяти:
«Я с удовольствием уничтожу тебя».
Клио покачала головой.
— Он… никогда так со мной не сделает.
— Даже если он настроен серьезно — хоть я сомневаюсь — он может случайно навредить тебе. Инкубы источают афродизию, когда возбуждены, и они не переживают из-за ее контроля, ведь опытный партнер не рискует.
— Он хочет поиграть с тобой, — вдруг добавила Джессамина. — Они любят играть. Многие женщины быстро сдаются им, так что инкубы нападают на неопытных девочек.
— Он не спал с тобой, потому что ему еще весело, — добавила Цинния. — Послушай совет, ладно? Мы-то знаем, какие инкубы.
Клио сжала губы.
Лилит поднялась на ноги.
— Нам не убедить влюбленную девственницу.
Клио нахмурилась. Она не влюбилась в Лира. Она еще не так долго его знала.
— Что ж, — пробормотала Лилит, — в таком случае мы…
Высокий стон перебил слова Лилит.
Рот Розы был приклеен к губам Лира. Он удерживал ее челюсть рукой, целуя ее, но разве его запястья не были скованы? Звук из суккубши стал еще выше, но уже не звучал с наслаждением.
Он отодвинулся, потянул ее за нижнюю губу, сжимая зубами. Кровь текла по ее подбородку. Роза отпрянула с криком боли, на пол падали красные капли.
— Роза! — завопила Цинния.
Все три суккубши бросились на него, и ток зашипел в воздухе. Клио не нужен был аспер, чтобы знать, что они выпустили на него афродизию. Неприятное тепло вспыхнуло в венах Клио. Она едва дышала, а Джессамина схватила Розу и оттащила. Цинния заняла ее место, пылающие глаза смотрели в черные глаза Лира, и она не переставала произносить приказы:
— Замри. Хватит использовать магию. Не говори.
— Роза, что случилось? — спросила Джессамина, крепко сжимая подругу.
— Я… слушала ваш разговор, — всхлипывала Роза, зажимая рот рукой, пытаясь остановить кровь. — Я не заметила, что он стал напевать. Его голос… — она задрожала. — Не стоило заставлять его сбрасывать морок.
— Ясное дело, — резким тоном возмутилась Лилит. — Не стоило играть с тем, чем не можете управлять. Некоторые деймоны от афродизии становятся агрессивными. Вы это знаете.
— Но с инкубами так не бывает, — возразила Джессамина слабым голосом, глядя нервно на Лира. Он сидел на коленях, подчинился Циннии перед ним, но все еще потрясал своим обликом деймона. — Он… другой.
— Стоило помнить, что вам нужно управлять им, — Лилит прошла к Лиру и схватила его за подбородок, задрала его голову. — И он не так и отличается от…
Он замолкла, глядя на темную татуировку на его скуле. Она долго смотрела на метку. А потом отдернула руку, словно его кожа обжигала ее.
— Лилит? — с тревогой спросила Роза.
Суккубша вдохнула с дрожью, плечи двигались. Она повернулась.
— Все вон.
— Ч-что?
— Вам не стоило трогать этого инкуба, — глаза Лилит потемнели от страха. — Вон. Живо.
— Но мы не можем так его оставить. Он…
— Он побудет немного один и уймется. Надеюсь, он решит уйти без мести, — Лилит щелкнула пальцами. — Шевелитесь.
Джессамина и Роза испуганно поспешили к двери.
Лилит махнула Клио.
— Скорее, девочка.
Клио скрестила руки.
— Я не уйду без него.
— Как только он вырвется из-под контроля Циннии, он бросится на первую девушку, которую увидит. Я удержу его, пока он не успокоится. Подожди за дверью.
Клио покачала головой, не доверяя суккубше.
— Ты не слушаешь? — спросила Цинния, все глядя на Лира. — Она говорит, твой друг-инкуб нападет, как только мы уйдем.
— Я справлюсь с ним, — сухо ответила она. Еще не факт, что Лир нападет на нее, но если это произойдет, она знала, что делать. В Хризалиде, когда она использовала на нем афродизию, чары сна за пару минут вернули его в чувство.
— Ты не можешь. — Джессамина замерла на пороге, в тихом голосе звучала тревога. — Ты не сможешь его остановить. Он…
— Если хочет, ладно, — рявкнула Лилит. Она убрала оковы с рук Клио. — Идем, дамы. Мне нужно вам много объяснить насчет вашего поведения.
Роза, закрывая рукой кровоточащий рот, пропала с порога, но Джессамина замешкалась, хмурясь.
— Но, Лилит, девочка не знает, что…
— Иди, Джессамина.
Джессамина сглотнула возражение, а потом пропала. Цинния отдала Лиру приказ замереть, а потом поспешила прочь, с жалостью посмотрев на Клио.
Лилит подошла к двери.
— Последний шанс, девочка. Ты не захочешь быть в этой комнате, — Клио не двигалась, и суккубша тихо фыркнула. — Девственницы. Все вы дурочки.
Она захлопнула дверь. Золотая магия оплела ее, создав сильные чары замка.
Клио вжалась в диван, а Лир поднял голову. Его черные глаза пылали от бездумного гнева и похоти, были направлены на нее, и в его взгляде не осталось ничего подавленного.
Глава восьмая
— Лир? — прошептала Клио.
Он смотрел на нее пугающе пристально, не узнавая. Только жар и ярость.
Когда деймона загоняли слишком далеко, их инстинкты становились такими сильными, что подавляли разум, включая часть, что узнавала союзников и любимых. И, судя по его взгляду, суккубши довели его до того, что Лир не узнавал ее.