в голосе, и мои слова эхом прокатились по помещению, погрузившемуся в напряженную тишину.
— Девочки, — Гвен практически шептала, но и ее слова разлетались по огромной гостиной, больше напоминающей актовый зал. — вы чего? Опустите пистолеты!
— Солнце, — отозвалась я, напряженно взирая в наглые, преисполненные самоуверенностью глаза Вейль. — отойди на безопасное расстояние, иначе эта истеричка может промахнуться и нечаянно задеть тебя.
— Мимо тебя не промахнусь, можешь быть уверена. — облизнув пересохшие губы, произнесла Вейль, кинув быстрый взгляд на замершего Калеба.
— Какого черта, Вейль? — вопросила я, глядя прямо на девушку. — С чего ты решила пойти по скользкой дорожке преступного мира?
Гвен замерла в нерешительности, откровенно не понимая, что ей теперь делать. Я видела, как она разрывается между желаниями убежать отсюда подальше и броситься грудью на амбразуру, оттаскивая нас друг от друга.
— Хорошие деньги, — вяло усмехнулась она. — влиятельные связи.
— Серьезно? — вскинула я бровь, не поверив. — Ты пыталась застрелить меня, присылала мне угрозы и чуть не отравила сэра Аньелли из-за чертовых денег?! Да ты совсем поехавшая!
— Понимаешь, — наигранно досадливо отозвалась она. — это ведь не я в тебя стреляла. Обидное упущение, согласна, но букет прислала я, дрянь в коньяк Аньелли подмешала тоже я, а вот стрелять я не решилась.
— Кишка тонка? — слыша только шум в собственных ушах и громко бьющееся сердца, вопросила я.
Я уговаривала себя не дрожать от страха, но тело не обманешь. Меня трясло.
Успокаивала только надежда, что в этом зале инквизиторов больше, чем заговорщиков. И хоть сейчас в нашу перепалку никто не вмешивался, предпочитая не раскрывать себя раньше времени, я боковым зрением видела, как напряглись некоторые присутствующие. Габриэль Арчибальд практически откровенно вытащил пушку из кармана, недвусмысленно передернув затвор.
Я смотрела на Вейль, которую тоже передергивало от нервного напряжения, но свой пистолет не собиралась опускать первой. Потому что в ее глазах застыла решимость пристрелить меня сразу же, как только появиться возможность.
— Нет, — внезапно раздался спокойный голос из-за спины. — просто это хотел сделать я.
Сбоку, из-за бардовой портьеры, появился знакомый до боли силуэт мужчины в идеальной смокинге. Я зажмурилась на секунду, надеясь, что мне показалось. Умоляя об этом.
Но реальность не обманешь. На меня нацелил пушку сэр Аньелли, глядевший на меня с мягкой улыбкой.
— Клянусь, — продолжил он. — я сделал все, чтобы не попасть. Пожалел и промахнулся. Зря, как вижу. Ты не вняла предупреждению.
Агустини мрачно выругался из зала, и его слова застыли льдом между нами. Кажется, он с самого начала подозревал Аньелли в заговоре, только не упоминал об этом вслух.
Наверное, я была слишком напряжена, а может адреналин ударил в голову, но я не испугалась. Только выдохнула сквозь зубы, оказавшись зажатой между двумя заговорщиками, нацелившимися на меня из пистолетов. А еще досада, ведь именно он сидел со мной ночью, когда я боялась оставаться одна, поддерживал и, казалось, реально сопереживал.
Но это была игра.
— Можешь не переживать, — хмыкнул Джейсон чертовски довольным тоном, проявляясь с нацеленным на Аньелли пистолетом. — я не промахнусь. Клянусь, что ты сдохнешь с дыркой в голове.
По залу прошелся очередной шепоток. Калеб, подтащив шокированную, находящуюся на грани истерики Гвен к себе, отошел в сторону, закрывая девушку спиной. А я же стояла, с ужасом понимая, что живыми сегодня уйдут не все.
Вейль целилась в меня, я наставила дуло пистолета на нее, Аньелли уперся пушкой мне в затылок, Джейсон готовился выстрелить в британского лорда. Цепочка потенциальных трупов.
— Для чего ты пыталась отравить Аньелли, если он один из вас, бандерлогов? — вопросила я, чтобы потянуть время.
Нам нужно было дождаться маршала Инквизиции с еще одним отрядом, чтобы быть уверенными в победе. Иначе…
Даже представить было страшно, что может быть в случае, если Клод опоздает или не придет вообще.
— Я вот сейчас не понял, — донесся до меня смешок из зала, заставив внутренне ощутимо вздрогнуть. — инквизиторская подстилка нас сейчас оскорбила?
Щелкнул снятый предохранитель, после чего незнакомый мужчина с широкой ухмылкой нацелился на стоящего к нему спиной мужчину. Но тот, даже не дрогнув, молча вытащил свою пушку, уперев ее дуло в другого заговорщика, обнаружившегося перед ним.
Дурной пример заразен. В зале тоже вырисовывалась цепочка смертников.
— Ты невесту моего шефа шлюхой назвал? — не поверил один из инквизиторов, нацелив пистолет на мужчину, которого возмутило мое обращение.
Я стояла, с ужасом наблюдая за тем, как по залу прошлась волна щелчков и все, кто сейчас находились в гостиной резиденции рода Арчибальд, в течение секунды достали пистолеты, нацелив их против друг друга. Те, кто еще десять минут назад вежливо общались между собой, с самыми мерзкими усмешками были готовы вышибить мозг собеседнику. Инквизиторы, Арчибальды и их доверенные люди ополчились против заговорщиков, но тех, к нашем ужасу, оказалось значительно больше.
— Да какого черта? — усмехнулся Агустини, обнаружившийся недалеко от балкончика, на котором замерли мы, вытаскивая второй пистолет и уперев его в затылок того, кто стоял радом.
Миг, и некоторые последовали его примеру, целясь сразу в двух противников. Напряжение в зале росло с небывалыми темпами. Люди, презрительно и с вызовом глядя друг на друга, продолжали молчать, не шевелясь. Любое движение, казалось, могло высечь искру и разжечь пожар. Стоило кому-то дернуться, как другие, не сумев сдержаться, выстрелят чисто на рефлексах, повлекая череду убийств.
Но то, что происходило в зале, меня сейчас мало занимало. Мой личный кошмар сейчас стоял передо мной, мерзко улыбаясь.
Меня пробирала мелкая дрожь, которую я не собиралась демонстрировать, продолжая воинственно и смело глядеть в лицо своему страху, притворяющемуся другом все это время. Сзади стоял другой мой друг, чье дуло пистолета упиралось мне в затылок. Друг, оказавшийся стрелком. Мразь.
— Ты копала под нас, — нервно отозвалась Вейль, снова облизнув пересохшие губы. — а предупреждениям не вняла. Подобралась к Калебу, везде искала подвох. Мы подумали, что ты со своей паранойей однажды решишь проверить близкое окружение, и тогда Аньелли мог попасться. И мы придумали это отравление, чтобы вы не думали подозревать его.
— Насколько же нужно быть конченным, чтобы глотнуть коньяка и проваляться несколько часов, мучаясь от отсутствия зрения, слуха и удушьем? — поинтересовалась я, не оборачиваясь. В моем случае это было невозможно.
— Неужели Этель вас настолько прижала? — одновременно весело и мрачно усмехнулся Джейсон. — Что, стрельба в хрупкую и беззащитную девочку имеет последствия, Аньелли?
— Заткнись, — процедил он сквозь зубы. — ты понятия не имеешь, что на самом деле поставлено на кон.
— Да как всегда, — раздался голос Агустини из зала, на которого нацелились сразу три заговорщика. Однако